Лингвистический и социолингвистический подходы к изучению проблемы билингвизма
Практика попеременного использования двух языков. Явление интерференции как результат восприятия другого языка через призму родного. Типы речевого поведения билингвов. Зависимость интенсивности интерференции от степени подготовленности к речевому общению.
Подобные документы
Рассмотрение отдельных случаев интерференции на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях в региональных языках Юго-Восточной территории Литвы. Анализ взаимодействия национальных языков и культур в связи с углублением эмиграционных процессов.
статья, добавлен 05.03.2018Определение и проблемы билингвизма. Восприятие как область межъязыковой фонетической интерференции. Анализ методических пособий и рекомендаций по исправлению русского акцента у китайских учащихся. Анализ главных ошибок китайцев в речи на русском языке.
дипломная работа, добавлен 27.12.2019Русский литературный язык как форма существования национального языка, средство речевого общения. Стилистическая система русского языка, виды красноречия, жанры и типы ораторской речи. Этика речевого общения и ее нормы. Единицы и типы речевых актов.
курсовая работа, добавлен 13.04.2010Исследование восприятия и вербализации соматических (телесных) кодов культуры в условиях билингвизма и бикультурализма. В условиях полевого эксперимента выявлялась способность коми-пермяков-билингвов идентифицировать соматические коды своей культуры.
статья, добавлен 10.10.2021Явление межъязыковой лексической интерференции и позитивному переносу, наблюдающимися при изучении английского языка в сфере профессиональной коммуникации в качестве ИЯ2 русскоязычными студентами неязыковых вузов, изучающими немецкий язык в качестве ИЯ1.
статья, добавлен 26.09.2022Социолингвистический аспект проблемы языкового варьирования французского языка. Особенности французского языка Бельгии (в частности, Валлонии и Брюсселя). Стремление к диверсификации культурных особенностей и к сохранению национальной идентичности.
статья, добавлен 02.01.2019Порядок деления билингвизма на координативное и субординативное двуязычие в языкознании. Характеристика максимальной и минимальной интерференции в адыгейской речи русских. Особенности произношения гласных звуков билингвами, их процесс интерпретации.
статья, добавлен 05.07.2013Рассмотрение особенности реализации русского вокализма в спонтанной речи и чтении в условиях узбекско-русской фонетической интерференции. Описание и анализ проявлений фонетической интерференции в русской речи дикторов-узбеков (исследование автора).
статья, добавлен 20.01.2019Установление основных лингвистических причин, существующих в русском и итальянском языках, которые являются базовыми для возникновения или отсутствия интерференции в образовании форм множественного числа. Характер формирования форм имен существительных.
статья, добавлен 25.03.2024Взаимосвязь родного и иностранного языков. Русский язык как вспомогательный компонент при обучении грамматике английского языка. Опытно-экспериментальная работа по снижению процентного показателя ошибок, связанных с межъязыковой интерференцией в речи.
дипломная работа, добавлен 29.04.2012Этапы развития адыгейско-русского билингвизма. Основные тенденции языкового контактирования в синхронном развитии адыгейского языка как основного средства общения коренного населения. Усвоение семантики фразеологических единиц в национальной школе.
реферат, добавлен 10.07.2013Морфосинтаксическая интерференция - результат взаимодействия структурных элементов двух языков в процессе длительного исторического контактирования. Характеристика основных грамматических категорий именных частей речи в русском и удмуртском языках.
статья, добавлен 07.04.2022Разработка и обоснование многоплановой лингвопрагматической концепции речевого поведения. Системный анализ комплекса языковых средств, стратегий, типов и моделей речевого поведения коммуникантов в ситуациях повседневного общения носителей немецкого языка.
автореферат, добавлен 27.02.2018Понятие мирового языка, место русского языка среди других языков мира. Нормы и стандарты языкового поведения, культуры речи. Русский молодежный сленг как интереснейший лингвистический феномен. Основные способы образования функциональных единиц сленга.
контрольная работа, добавлен 22.05.2017Дифференциальные признаки языковых ситуаций. Подводные рифы близкородственного двуязычия. Виды билингвизма. Векторы контактирования: дивергенция и конвергенция языков. Диглоссия как особый вид несбалансированного двуязычия, сферы его использования.
лекция, добавлен 30.07.2013Понятие морфологического уровня языка. Основные типологические различия морфологической системы двух языков, категория степени качества. Типология частей речи. Типологические критерии, существенные для сопоставления частей речи сравниваемых языков.
контрольная работа, добавлен 14.12.2016Несоблюдение способов передачи языковых знаков с одного языка на другой как результат фонетической интерференции. Несоответствие в графическом оформлении татарских эргонимов, случаи отклонения от языковых норм. Уподобление татарских фонем русским.
статья, добавлен 30.12.2018Трудности в обучении теории и практике русско-английского перевода в условиях триязычия. Интерференция, вызванная влиянием родного языка и одновременным изучением двух иностранных языков. Орфоэпические и орфографические сходства внутри системы языков.
реферат, добавлен 21.06.2016Языковая личность как объект лингвистических исследований. Модель описания речевого портрета политического лидера России В.В. Путина. Составление речевого портрета через призму оппозиции, СМИ, общества. Исследования в области коммуникативной лингвистики.
курсовая работа, добавлен 26.11.2013Формы английского аналитического будущего как универсальный лингвистический феномен на материале двух разносистемных языков. Изучение семантического, модально-футурального наполнения аналитических форм будущего времени в аспекте их реализации в речи.
автореферат, добавлен 19.02.2017Анализ моделей восприятия времени по теории Э. Холла. Восприятие времени в английской, немецкой и русской культурах. Сравнение пословиц, выражающих отношение ко времени в языках. Проведение исследования основных различий в представлении о секунде.
дипломная работа, добавлен 17.07.2020Психологическая и лингвокультурологическая трансформация языковой личности билингва. Преимущества билингвов над монолингвами. Проблемы, возникающие в результате принуждения ребенка к двуязычию. Социальная оценка раннего обучения иностранному языку.
статья, добавлен 15.09.2018Анализ социально-лингвистических процессов Иркутской области. Проблемы миграции и сохранения родного языка мигрантов при адаптации переселенцев. Общая государственная языковая политика. Выбор русского языка как средства межнационального общения.
статья, добавлен 13.07.2021- 124. Явление билингвизма
Понятие и общая характеристика билингвизма, закономерности его функционирования. Влияние двуязычия на развитие личности ребёнка. Приемы, способствующие активизации механизмов билингвизма. Прикладное значение двуязычия в обучении иностранным языкам.
реферат, добавлен 31.10.2014 Сопоставительный анализ коммуникативного поведения астраханских естественных билингвов молодого поколения – носителей татарского, казахского, чеченского, табасаранского, рутульского языка. Несоответствие демографической и коммуникативной мощности языков.
статья, добавлен 16.01.2019