"Будуючи золотий міст зрозуміння і спочування": Іван Франко для іноземців
Особливості вивчення української мови як іноземної. Аналіз способів презентації в іншомовній аудиторії Івана Франка як важливої простаті в українській культурі. Основні труднощі, які можуть виникнути в іноземців під час роботи з текстами Івана Франка.
Подобные документы
- 101. Труднощі засвоєння граматичної категорії роду іменників при вивченні польської мови як іноземної
Вивчення реалізації категорії роду іменників в польській мові, аналіз спільних рис, що зумовлені спільнослов’янським походженням, та вивчення низки граматичних відмінностей, які стають причиною помилок і ускладнюють засвоєння польської мови як іноземної.
статья, добавлен 28.12.2017 Характеристика праці Івана Огієнка "Українська церква" з погляду вивчення особливостей її синтаксичної будови. Аналіз синтаксичних конструкцій та їх стилістичного навантаження. Розгляд іх ролі у підвищенні експресивної сили науково-популярних текстів.
статья, добавлен 15.02.2018Аналіз проблеми вивчення української мови як іноземної. Характеристика особливостей застосування нейролінгвістики як бази для створення сучасних методик вивчення іноземних мов. Аналіз особливостей мовного вираження мисленнєвих процесів в процесі навчання.
статья, добавлен 30.06.2020Вивчення ознак й функцій сакрального стилю української літературної мови. Розгляд стилістичних функцій української мови в поетичній творчості видатної елітарної української мовної особистості Т. Шевченка. Описання основних рис релігійного стилю мовлення.
статья, добавлен 07.04.2018Зіставлення комунікативної мети та засобів її вираження, вивчення лексико-граматичну організацію мови й способи організації повідомлення з урахуванням соціального та культурного контекстів. Особливості викладання мовленнєвих актів в іншомовній аудиторії.
статья, добавлен 10.11.2021Характеристика особливостей паремійної вербалізації мовленнєвих норм українців крізь призму семантичних параметрів прислів'їв і приказок. Визначення складу паремій на позначення процесів мовлення та комунікативних ситуацій в збірнику І. Франка.
статья, добавлен 12.07.2018Особливості перекладу юридичної термінології. Аналіз джерел та типів юридичних термінів англійської мови. Окреслення основних перекладацьких труднощів, які можуть виникати під час роботи з юридичними документами. Лексичні та граматичні трансформації.
статья, добавлен 22.04.2018Статтю присвячено дослідженню способів встановлення психологічного контакту між викладачем та студентами під час викладання іноземної мови за професійним спрямуванням. В статті досліджені основні особливості спілкування між учасниками освітніх взаємодій.
статья, добавлен 12.02.2023- 109. Особливості використання української риторичної лексики на заняттях з української мови як іноземної
Розряди українських риторичних термінів, які стосуються логічних, лінгвістичних та психологічних законів словесного оформлення думки, майстерності проголошення усного слова на заняттях з мови. Особливості вивчення української риторичної термінології.
статья, добавлен 27.05.2020 Розгляд особливостей слів-зрощень у збірці Івана Іова "Періодична система слів". Можливості словотворення, що в поєднанні з оригінальним авторським стилем дало нам яскравий зразок експериментальної літератури. Аналіз вершини словотвірної майстерності.
статья, добавлен 26.09.2023Аналіз фонологічної системи української мови ХVІІ – початку ХVІІІ ст. Вивчення явищ вокалізму, консонантизму та морфонології в іменних частинах мови і дієсловах, встановлення морфонологічних рис по співвідношенню загальномовних діалектних варіантів.
автореферат, добавлен 22.02.2014Основні переваги вивчення мови з урахуванням текстоцентричного підходу. Його використання у процесі підготовки вчителя української мови. Характеристика тексту як основної одиниці текстоцентричного підходу. Особливості методики роботи над текстом.
статья, добавлен 02.10.2018Визначення змісту поняття "друга іноземна мова", як мови, яку вивчають після першої іноземної. Методичні принципи, яких потрібно дотримуватися під час навчання української мови іноземними студентами як другої іноземної після англійської у вузах України.
статья, добавлен 05.11.2018Прислів'я та приказки як складова частина словника будь-якої мови. Важливості вивчення специфіки роботи з приказками та прислів’ями при навчанні іноземної мови. Особливість організації лінгводидактичної роботи щодо вивчення прислів’їв і приказок.
статья, добавлен 16.02.2023Розглянуто системний аналіз в лексикології. Вважають, що трудомістким є процес вивчення первинної лексики та її семантизація. Запропоновано системний метод і певні принципи, показники можуть бути покладені в розробку нових методик у лексикології.
статья, добавлен 09.07.2023Історія підготовки німецькомовного перекладу українських приповідок. Опис українських оригіналів, з яких було зроблено переклад. Перекладознавчий аналіз перекладу на основі функціонального підходу. Критична оцінка стратегії, методів та прийомів перекладу.
статья, добавлен 22.04.2018Дослідження на матеріалі деяких поетичних, прозових та драматичних творів словотвірного, семантичного та стилістичного потенціала лексем із такими суфіксами, як -к(а), -нк(а), -івк(а), -ачк(а), які мають опредметнене значення дії, процесу та стану.
статья, добавлен 19.07.2018Аналіз мовознавчої спадщини Івана Огієнка. Фундаментальні дослідження вченого, його наукові розвідки з питань акцентології української літературної мови, а також історії наголосу слов’янських мов. Наголос як елемент орфоепії, загальної мовної культури.
статья, добавлен 07.04.2018Стаття - фрагмент дослідження лексичного аспекту професійного мовлення майбутніх медичних працівників, засвоєння української лексики й медичної термінології іноземними студентами. Найменування двох основних груп способів семантизації іншомовного слова.
статья, добавлен 27.10.2020У науковій статті досліджуються нові можливості дидактико-лінгвістичних прийомів щодо вивчення лексики української мови як іноземної, зокрема прийом системно-структурного підходу в опануванні тематичної групи слів на позначення слухового сприйняття.
статья, добавлен 07.07.2022Аналіз важливості стратегій під час вивчення іноземної мови та її викладання. Характеристика поняття стратегії вивчення мови. Визначення ролі учителя в застосуванні методики стратегій і дослідження проблем для подальшого вивчення стратегій вивчення мови.
статья, добавлен 08.10.2020- 122. Мовознавчі погляди Івана Огієнка в контексті розвитку української лінгвістичної думки XX сторіччя
Аналіз творчої діяльності видатного українського мовознавця, професора І. Огієнка. Наукові пріоритети вченого в дослідженні української мови. Важливість ідей науковця у становленні української лінгвістичної науки, аналіз його лінгвістичного доробку.
статья, добавлен 07.04.2018 Аналіз лінгводидактичного потенціалу жанру легенди. Обґрунтування доцільності введення народних легенд до навчальної текстотеки з української мови як іноземної на рівнях володіння мовою. Проблема створення української навчальної текстотеки з мови.
статья, добавлен 29.10.2016Розгляд проблеми перекладацького коментування як можливого способу компенсації смислових втрат в українсько-російському художньому перекладі. Визначення кола безеквівалентних транслатем з етнокультурною складовою, які потребують особливих приміток.
статья, добавлен 27.10.2020Аналіз перфективації дієслів у сучасній українській мові. Значення спостереження над дієсловом при вивченні української мови. Групи вербальних і відіменних дієслів української мови, що мають свої особливості у сполучуваності з префіксами та суфіксами.
статья, добавлен 24.01.2022