Параметри предметної сфери "науковець" у критичних зауваженнях англомовної наукової статті
Наукова стаття як провідний жанр наукового дискурсу. Інтерпретаційно-текстовий аналіз, метод когнітивно-дискурсивної інтерпретації та кількісний аналіз критичних зауважень англомовної наукової статті. Основні різновиди особових критичних зауважень.
Подобные документы
Лінгвістичні студії у сфері вивчення комунікацій науковців. Диференційні категорійні параметри наукового та академічного дискурсу. Формування знань за допомогою мови. Зони перетину наукового та академічного дискурсу у сфері наукової комунікації.
статья, добавлен 14.10.2018Роль асерторичних та епістемічних модальних суджень в об’єктивації наукового знання у тексті анотації. Актуалізація змісту категорій істини та правди у тексті анотації семантикою інформативності. Аналіз атрибуторів стрижневої семи "інформативність".
статья, добавлен 21.12.2021На основі компаративного аналізу дефініцій уточнено лінгвістичний статус дискурсу англомовної притчі. Дискурс притчі по суті охоплює два типи дискурсів: художній (комунікативна подія, герої, фабульність); повчальний (підтекст і морально-етичний урок).
статья, добавлен 20.07.2022У статті проаналізовано особливості та основні характеристики дискурсу загалом та художнього дискурсу зокрема. Розглянуті підходи до вивчення дискурсу. Встановлено, що аналіз художнього дискурсу тісно пов’язаний з особистістю автора та його ідеостилем.
статья, добавлен 12.10.2022Дослідження способів перекладу англомовної науково-технічної лексики українською мовою у творах наукової фантастики. Наукові терміни, які письменники-фантасти залучають для зображення технічних інновацій майбутнього. Застосування лексичних трансформацій.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз критичної, епістолярної та частково прозової спадщини М. Грабовського щодо акцептації та інтерпретації історичного роману як літературного жанру, його ознаки та критерії. Дослідження в творах даного автора традицій, звичаїв, історичних образів.
статья, добавлен 12.02.2023- 57. “Боліла болем слова нашого…”: аналіз наукового доробку професора Роксолани Зорівчак у словознавстві
Дослідження питання автентичності твору та його місця в контексті культури Київської Русі. Труднощі перекладу української поезії. Огляд критичних праць Р. Зорівчак. Особливсті трактування та сприйняття “Слова” в англомовних журналах і наукових збірниках.
статья, добавлен 19.05.2022 Обґрунтування ролі тлумачних словників, що утворюють емпіричну базу для вивчення лексичної семантики іменників на позначення цінностей. Розкриття сутності словникової статті з точки зору її можливостей інтерпретації лексичного значення аксіономена.
статья, добавлен 25.10.2024Аналіз критеріїв класифікації ділових електронних листів. Визначення основних підходів до структури англомовної комунікативної компетентності в письмовому електронному діловому спілкуванні. Види вмінь англомовної компетентності у діловому спілкуванні.
статья, добавлен 01.12.2017Розгляд основних компонентів інституціонального спілкування в межах наукового дискурсу. Аналіз наукового тексту як фрагменту соціального простору та культури. Дослідження екстралінгвальних чинників наукової комунікації крізь призму дискурсивного аналізу.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження питання жанрової варіативності наукового англомовного дискурсу, її збагачення у зв’язку з технологічним прогресом. Популярність віртуального наукового спілкування, розвиток відкритих онлайн-курсів. Підходи до визначення поняття жанр як такого.
статья, добавлен 27.11.2020Особливості механізму метафоризації англомовної термінології зі сфери електронної торгівлі. Окремі продуктивні типи утворення похідних значень лексем, що поповнюють словник термінів електронної торгівлі. Специфіка перцептивних механізмів людини.
статья, добавлен 29.06.2020Дослідження праць із лінгвогенології наукового дискурсу і особливості уніфікованої моделі їх жанрової таксономії. Характеристика наявних підходів до таксономії жанрів наукового дискурсу. Принципові критерії для уніфікації жанрів наукового дискурсу.
статья, добавлен 31.05.2021Вивчення й аналіз англомовної та вітчизняної наукової літератури. Характеристика значення антропометричних досліджень, які впевнено посіли своє місце в науці та медицині. Розгляд методів стандартизації та уніфікації перекладу антропометричних термінів.
статья, добавлен 30.10.2016Обґрунтування важливості дослідження лінгвістичних об’єктів, зокрема художнього тексту та дискурсу, із застосуванням синергетичного підходу. Розгляд базових понять синергетики. Акцентовано увагу на особливостях процесу самоорганізації англомовної новели.
статья, добавлен 18.10.2022Становлення та функціонування міжнародної наукової мови. Аналіз ролі культури наукової мови у формуванні професійної компетентності сучасних фахівців вищої кваліфікації. Приклади міжкультурної та міжмовної взаємодії споріднених та неспоріднених мов науки.
статья, добавлен 27.03.2018Комплексний аналіз способів відтворення англомовної військової лексики українською мовою на матеріалі документів НАТО. Сутнісні характеристики англомовних текстів військово-політичного дискурсу, лексичні особливості їх перекладу українською мовою.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз концепцій, важливих для інтерпретації конспірологічної прози кінця XX - початку XXI ст. Історичні та сучасні аспекти теорії змови. Кореляція конспірологічної, міфологічної та релігійної свідомості. Структурні параметри конспірологічного дискурсу.
статья, добавлен 05.11.2018Метою статті є аналіз способів передачі значення лексем за допомогою утворення оказіоналізмів, які полягають у застосуванні традиційних словотвірних моделей або використання перекладацьких трансформацій. Дослідження індивідуально-авторських неологізмів.
статья, добавлен 23.01.2023Публіцистичний дискурс як середовище здійснення комунікативного впливу. Аналіз взаємодії комунікатора та реципієнта повідомлення. Розгляд семантико-стилістичних реалій сучасної англомовної публіцистики. Риси функціонального стилю публіцистичних текстів.
статья, добавлен 13.10.2018Розгляд словотворчих особливостей англомовної фізико-географічної лексики, що впливають на її розуміння та відповідний переклад. Деривація за допомогою афіксальних морфем. Найбільш продуктивними суфіксами для формування англійських географічних термінів.
статья, добавлен 23.01.2023- 72. Просодичне оформлення статичних та динамічних сільських пейзажних описів англомовної художньої прози
Аудитивний аналіз розроблення інваріантної моделі статичних та динамічних сільських пейзажних описів англомовної художньої прози. Проведення аналізу на підставі розробленої класифікації лінгвістичних ознак пейзажних описів англомовної художньої прози.
статья, добавлен 05.11.2018 Визначення поняття наукової статті та її обов'язкових складників. Характеристика основних бібліографічних даних, необхідних для опису досліджуваних публікацій. Виявлення подібних і відмінних характеристик україномовних і франкомовних наукових статей.
статья, добавлен 08.02.2023Визначення наукового Інтернет-дискурсу як сукупності текстів, отриманих в результаті наукової діяльності, що реалізовані у віртуальний (штучно створений технічними засобами), електронний комунікативний простір у результаті синтезу писемної та усної мови.
статья, добавлен 11.09.2024Висвітлення основних аспектів методу аналізу ситуацій, а також дослідження його ролі у формуванні дискурсивної компетентності. Розгляд сутності і основ методів кейсів і ситуаційного моделювання і їх впливу на формування дискурсивної компетентності людей.
статья, добавлен 07.05.2019