Использование методов машинного обучения для извлечения слов-терминов
Оценка особенности употребления терминологических слов и словосочетаний в предметной области текста. Признаки выявления прилагательных и существительных. Использование глобальной поисковой машины и методов машинного обучения в области естественных наук.
Подобные документы
Характеристика особенностей машинного перевода в переводческой деятельности. Особенности технологии Translation Memory и ее отличия от машинного перевода, преимущества и недостатки. Анализ особенностей и видов перевода с помощью машинного способа.
реферат, добавлен 14.05.2014Лингвистическая основа обучения диалогической речи, построение реплики говорящего в зависимости от речевого поведения партнера. Использование клише, разговорных формул, модальных слов для большей эмоциональности и выразительности диалогической речи.
статья, добавлен 10.07.2013Обсуждается семантическая деривация имен существительных, которая мало изучена в современной лингвистике. Использованы данные Национального корпуса русского языка, результаты эксперимента на толкование новых слов, статистика запросов поисковой системы.
статья, добавлен 05.02.2021Описание понятия "перевод" и ознакомление с видами, формами и жанрами перевода. Перевод и другие виды языкового посредничества. Место машинного перевода в общей классификации. Рассмотрение проблем переводимости при осуществлении машинного перевода.
курсовая работа, добавлен 18.04.2015Выявление функции слов лексико-семантического поля "город" в языке повести Ю.В. Трифонова "Дом на набережной". Анализ имен существительных, прилагательных, наречия и словосочетаний с семантическим компонентом "город", описание эстетической функции.
статья, добавлен 27.03.2022Особенности употребления вводных слов, сочетаний слов и предложений, которые служат для передачи разнообразных авторских суждений и оценок высказывания. Определение роли вводных конструкций в тексте. Функции и правила употребления знаков препинания.
реферат, добавлен 18.04.2011Развитие языковой компетенции учеников, излучающих английский как иностранный язык. Использование интерактивных методов обучения. Улучшение речи, чтения и аудирования на семинарах. Развитие внимания, построение команды с использованием круглого стола.
статья, добавлен 29.04.2019Описание лексико-грамматических и функциональных особенностей, общих черт русских и турецких имён прилагательных для выявления фактов, способных оптимизировать некоторые трудности в усвоении слов этой части речи при изучении русского и турецкого языков.
статья, добавлен 22.05.2022Рассмотрение особенностей английских экономических текстов, характеристика способов перевода экономических терминов. Особенности перевода терминологических словосочетаний и безэквивалентной лексики. Проблемы перевода терминов экономической направленности.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности употребления вводных слов и коммуникативов. Исследование формального, семантического и прагматического описания репликами диалога, интерпретации их как гамбитов и дискурсивных слов. Уточнение побудительного высказывания как деликатной просьбы.
статья, добавлен 25.09.2020Исследование изменений семантики терминов гуманитарных наук, которые в своем большинстве являются консубстанциональными. Рассмотрение процесса терминологизации, слов, заимствованных из общелитературного языка, детерминологизации и ретерминологизации.
статья, добавлен 22.07.2022Характеристика употребления полных и стяженных форм имен прилагательных и местоимений адъективного склонения в говорах старообрядцев (семейских) Амурской области. Особенность рассмотрения специфики склонения имен прилагательных и адъективных местоимений.
статья, добавлен 02.01.2019Неверное значение слов. Характеристика значений устаревших слов. Варианты замены толкований-словосочетаний одним словом. Замена слов, употребленных без учета семантики, словами с соответствующим значением. Анализ лексического значения слова в предложении.
презентация, добавлен 01.12.2010- 89. Толстый и тонкий: почти по Чехову (к проблеме семантической деривации в сфере адъективной лексики)
Специфика многозначности пары "размерных" слов – прилагательных толстый и тонкий. Полисемия этих слов, особенности их семантической парадигмы. Выявление механизмов семантической деривации, формирующей производные значения исследуемых прилагательных.
статья, добавлен 11.09.2012 - 90. Язык и речь
Рассмотрение языка как знаковой системы, особенности его использование в области права. Специфика употребления юридических терминов. Разработка теории именования, ее основные понятия. Сущность принципов предметности, однозначности и взаимозаменимости.
лекция, добавлен 27.10.2024 Структурные и семантические типы, виды, модели терминологических единиц, способы их образования. Содержание предметной области управления документацией. Взаимосвязь специфики терминосистемы и эффективности функционирования документации в сфере управления.
автореферат, добавлен 20.04.2018Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.
реферат, добавлен 10.12.2012Исследование употребления слов с прямыми и переносными значениями в романе М. Шолохова "Тихий Дон". Анализ использования метафор и метонимий при красочных описаниях природы. Обзор значений многозначных слов, приемом выразительности речи в русском языке.
реферат, добавлен 21.02.2012Перевод терминов и общелитературной лексики с английского на русский в постапокалиптическом романе. Особенности перевода терминов, жаргона, общелитературных слов и ситуативных слов, которые имеют военную семантику только в художественном контексте.
статья, добавлен 22.11.2021Характеристика технологии перехода от тезауруса к тексту с использованием фреймовых приемов машинного и ручного перевода. Исследование шаблонных ситуаций, которые позволяют организовать нормативный перевод терминов для обозначения частей речи в тексте.
статья, добавлен 30.10.2018Сравнительно-сопоставительный анализ художественного перевода произведения, изучение передачи заимствованных слов средствами другого языка. Образование слов в английском языке с помощью французских аффиксов. Причины появления новых слов и словосочетаний.
статья, добавлен 01.03.2019Проблема изучения структуры англоязычных многокомпонентых терминов строительной сферы. Выявление основных типов терминологических словосочетаний, определение их структурных моделей. Причины возрастания количества многокомпонентных терминов, их значимость.
статья, добавлен 07.01.2019Определение корневого гнезда (КГ) как общности слов, упорядоченных значением и характеризующихся одним корнем. Использование микрогнезд в стихотворениях А. Ахматовой. Происхождение слов, входящих в структуру КГ. Образование слов путем нулевой суффиксации.
статья, добавлен 14.10.2018Изучение одной из важнейших задач неологии – выделения типов новых слов, разработки методов их классификации. Разряды слов по лексическому признаку "старое-новое": архаизмы, историзмы, неологизмы, футурологизмы, актуализмы, экспрессизмы, протологизмы.
статья, добавлен 13.11.2018Описание основных типов и особенностей машинного перевода текстов на другие языки. Характеристика популярных онлайн-переводчиков и словарей: Ace Translator, Pragma, QDictionаry, Lingvo OnLine, PROMT, ABBYY Lingvo. Изучение истории машинного перевода.
реферат, добавлен 03.12.2014