Українська електротехнічна термінологія (словотвірний аспект)
Встановлення й лінгвістична інтерпретація словотвірної структури електротехнічних термінів, визначення специфіки дериватологічних процесів. Статус міжнародних терміноелементів як складових термінів електротехніки, їх частотні та якісні характеристики.
Подобные документы
Розгляд соціолінгвістичних термінів, дефініції яких дискусійні. Основні труднощі перекладу соціолінгвістичних термінів, що виявляються у наявності кількох перекладних варіантів або у використанні термінів-вкраплень. Становлення термінів соціолінгвістики.
статья, добавлен 27.07.2016Виокремлення та дослідження термінів та терміносполучень, які створюють пастки під час передачі внутрішнього значення таких термінів з англійської на українську мову. Надання практичних порад, щодо перекладу термінів, які були відсутні у словниках.
статья, добавлен 10.08.2023Вивчення семантичного аспекту стоматологічної термінології в англійській мові на матеріалі спеціалізованих та загальномовних словників. Розробка і обґрунтування запропонованої тематичної класифікації англомовних стоматологічних термінів Dental Dictionary.
статья, добавлен 12.04.2018Структурно-семантичні особливості німецьких термінів у галузі астрономії. Лінгвістична специфіка текстів. Астрономічні терміни з ономастичним компонентом. Дослідження особливостей перекладу німецьких термінів астрономії на прикладі публіцистики.
дипломная работа, добавлен 04.12.2014Проблема багатозначності в українській науці термінів, пов’язаних із вивченням сучасного міфу. Встановлення типових полісемій, контекстів використання термінів. Авторитети, до яких можна апелювати в виборі адекватних у конкретних випадках дефініцій.
статья, добавлен 26.10.2018Аналіз можливостей суфіксального способу творення термінів. Найпродуктивніші моделі творення термінів для позначення понять документознавчої галузі: абстрактних віддієслівних іменників, що є назвами процесів і дій, назв пристроїв і механізмів, людей.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика можливостей суфіксального способу творення термінів. Аналіз найпродуктивніших моделей творення термінів для позначення понять документознавчої галузі: абстрактних віддієслівних іменників, що є назвами процесів і дій, назв пристроїв.
статья, добавлен 26.08.2016Аналіз епонімічних термінів відповідно до їх структури, аспектів їх англо-українського перекладу. Домінантні перекладацькі прийоми фахової лексики в текстах наукового дискурсу. Дослідження специфіки відтворення фахової термінології, зокрема епонімів.
статья, добавлен 18.11.2022Визначення лексичних засобів понять "термін сфери косметології", "термінологія сфери косметології". З’ясування екстралінгвальних факторів, що зумовили породження та розвиток тематичних та метафоричних груп англомовних термінів сфери косметології.
статья, добавлен 20.10.2022Визначення передумов створення Словника українських бджільницьких термінів у результаті аналізу історії їхнього лексикографічного відтворення. З’ясуванні часу й передумов становлення бджільницьких термінів відповідно до розвитку української мови.
статья, добавлен 29.02.2024Особливості лексико-семантичних та стилістичних процесів формування української гірничої термінології, тенденцій та джерел її формування. З’ясування впливу запозичених терміноелементів на формування національної терміносистеми на різних етапах розвитку.
автореферат, добавлен 26.09.2015Дослідження терміносистеми комерційного права в сучасній англійській мові. Номінативно-когнітивні та семантико-дискурсивні характеристики правових термінів. Вивчення синонімії, полісемії та омонімії термінології в англійському комерційному праві.
автореферат, добавлен 29.09.2014Лінгвістичне дослідження сучасної української суспільно-політичної лексики, семантики та термінології. Аналіз специфіки функціонування новітніх термінів у засобах масової інформації. Лексикографічне опрацювання й упорядкування політичної терміносистеми.
статья, добавлен 10.10.2022З'ясування місця термінології маркетингу у термінологічному середовищі англійської професійної мови. Виявлення системообумовлених семантичних характеристик термінів - членів. Аналіз залежності між системообумовленими семантичними характеристиками.
автореферат, добавлен 21.11.2013Юриспруденція країн Арабського світу. Варіанти класифікації юридичної термінології і термінів юриспруденції в сучасній арабській літературній мові. Визначення ознак, за якими можна класифікувати юридичну термінологію сучасної арабської літературної мови.
статья, добавлен 28.05.2017Огляд розвитку медичної термінології, риси медичних термінів. Історія дослідження німецької медичної термінології. Структурно-семантичні, етимологічні особливості медичних термінів у середньоверхньонімецькій мові на базі 444 спеціальних медичних термінів.
статья, добавлен 03.12.2022Головні напрямки роботи Комітету науково-технічної термінології. Українська термінологія як фактор державності української мови. Сучасні проблеми розвитку лексикографії в Україні. Особливості використання термінів у неспецифічних сферах за А. Григораш.
реферат, добавлен 29.01.2013Аналіз термінології фінансового права як окремої галузевої терміносистеми сучасної української мови. Функціонування визначеної лексики в законодавчих текстах. Дослідження проблеми інтерпретації правничих термінів української мови у фінансовому праві.
автореферат, добавлен 27.07.2015Досліджено місце термінів охорони довкілля у фаховій лексиці. Визначено такі поняття, як "фахова мова", "фахова лексика", "термінологія" та їх компоненти. Розглянуто підходи до стратифікації фахової лексики, здійснено поділ термінів охорони довкілля.
статья, добавлен 19.11.2017Дослідження термінології банківської справи, способи їх відтворення українською мовою. Опис морфо-семантичних особливостей термінів банківської системи, способи відтворення англійських та німецьких термінів галузі банківської справи українською мовою.
статья, добавлен 27.07.2020Дослідження особливостей перекладу дистанційної термінології з новогрецької мови українською за групами нормативного перекладу термінів: неперекладні, запозичені за допомогою транскрипції й транслітерації, калькування та семантичного еквівалента.
статья, добавлен 27.09.2017Розгляд проблеми творення віддієслівних іменників на матеріалі українських термінографічних праць. Найхарактерніші словотвірні моделі іменників-девербативів. Аналіз термінів на означення процесових понять, особливості вживання цих термінів-девербативів.
статья, добавлен 18.11.2023Аналіз складових смислової парадигми термінів на прикладі фахової лексики освітньої галузі. Специфіка семантичної структури терміна в порівнянні з загальновживаним словом. З’ясування прагматичного аспекту вивчення смислової парадигми спеціальної лексики.
статья, добавлен 11.02.2023У статті розглядається проблема перекладу термінів із фітопатології. Описано основні характеристики фітопатологічних термінів, здійснено їх класифікацію та визначено основні перекладацькі прийоми для перекладу. Розуміння образності мови перекладу.
статья, добавлен 26.01.2023Аналіз термінів, зафіксованих у перекладних термінографічних працях, що зазнали модифікацій внаслідок проникнення в чітку систему технічної термінології ненормативних морфем. Причини інтерференції на рівні суфікса, під час слово – та осново складання.
статья, добавлен 19.01.2023