Топонимические фразеологизмы в национальной концептосфере
Выявление специфики вербализации универсальных концептов во фразеологизмах с топокомпонентом в русской и французской лингвокультурах. Определение и анализ соотношения национальной специфичности и универсальности в семантике рассматриваемых единиц.
Подобные документы
Типы концептов в лексико-фразеологической семантике русского языка. Методики лингвокогнитивного исследования типов концептов. Лексические, фразеологические, грамматические, синтаксические, простейшие (представленные одним словом) и сложные концепты.
статья, добавлен 23.01.2019Способы классификации фразеологических единиц, источники их происхождения в современном английском языке. Особенности менталитета англичан и их отражение в фразеологизмах. Характерные черты юмора англичан в повести "Трое в лодке, не считая собаки".
курсовая работа, добавлен 21.09.2015Изучение специфики компьютерного дискурса. Инвентаризация единиц электронного экономического текста, их классификация и анализ, описание типов и структур текста. Выявление концептов вербализованных в дискурсе. Построение фрейма реализации общения.
автореферат, добавлен 27.11.2017Фразеология и этнический менталитет. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языках. Зоонимы: классификация, структурный анализ фразеологических единиц английского языка. Выразительные средства во фразеологизмах с зоонимами.
творческая работа, добавлен 21.03.2012Изучение функционирования универсальных концептов жизнь и смерть в ранней прозе якутского писателя Н.А. Лугинова. Выявление традиционных представлений, присущих языковой картине мира якутов. Лингвокультурологический анализ концептов жизнь и смерть.
статья, добавлен 13.01.2019- 81. Анализ дополнительных репрезентантов концепта "свобода" в романе Айн Рэнд "Атлант расправил плечи"
Рассмотрение содержания понятия свободы в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах. Концептуальный анализ языковых единиц романа Айн Рэнд "Атлант расправил плечи". Выявление сочетания в произведении черт двух ментальностей: русской и американской.
статья, добавлен 22.05.2016 Выявление специфики вербализации концепта "гнев" в творчестве Ф.М. Достоевского. Особенности концептуализации отрицательных эмоций в русской лингвокультуре. Определение системы средств репрезентации концепта "гнев". Изучение словообразовательных связей.
автореферат, добавлен 01.04.2018Сопоставительный анализ концепта "справедливость", относящийся к высшим духовным ценностям, в русской и английской лингвокультурах. Ценностная составляющая концепта. Уточняются понятийные объемы юридических терминов, выявляются их семантические связи.
статья, добавлен 01.11.2018Сущность и содержание теории национальной концептосферы, место в ней идеи единства в разнообразии. Причины и предпосылки изменений концептов во временив, разных социальных сферах, в национальных, возрастных группах, даже в представлении разных людей.
доклад, добавлен 10.01.2011- 85. Фразеологизмы как элемент разговорной речи и особенности их перевода (французско-русские параллели)
Рассмотрение понятия фразеологизма во французской и русской лингвистике, особенности фамильярной и просторечной фразеологии. Выявление особенностей перевода французских фразеологизмов посредством сопоставительного анализа оригинала и перевода романов.
статья, добавлен 27.12.2018 Основные черты национального характера англичан. Традиции, обычаи и поверья, нашедшие отражение в разговорной речи. Классификация фразеологических единиц английского языка, способы их перевода на русский. Виды идиом, связанных с климатическими условиями.
курсовая работа, добавлен 10.06.2014Анализ особенностей использования ведущих метафорических моделей в русском и английском языках. Установление лингвокультурных особенностей национальной языковой картины мира. Отбор текстовых материалов с примерами актуализации исследуемых концептов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ словообразовательных средств объективации духовных концептов «упорство» и «упрямство» в русском языке. Изучение семантических особенностей, деривационных отношений между лексическими единицами. Ряд когнитивных признаков исследуемых концептов.
статья, добавлен 13.04.2022Характеристика национально-культурных особенностей фразеологических единиц с компонентом орнитонимом. Сопоставительное исследование фразеологических единиц и особенностей национальной специфики с целью понимания разнообразных сторон жизни данного народа.
статья, добавлен 20.01.2019Метафорические связи концепта "вооруженный конфликт" в немецкоязычной концептосфере. Выделение ряда метафорически продуктивных концептов-источников, служащих косвенной вербализации концепта. Базовый фрейм, который лежит в основе толкования концепта.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование художественного текста как совокупности художественных концептов. Определение особенностей хронем как номинантов художественного концепта "время", специфики синергии маркеров времени, духовно-культурных символов военного быта Великобритании.
статья, добавлен 16.06.2018Фразеологизмы как устойчивые словосочетания с обобщенным и переносным значением, употребляемые в любой ситуации. Стилистические характеристики фразеологической единицы. Семантика омонимов фразеологических единиц. Фразеологизмы в бурятском языке.
статья, добавлен 11.09.2012Этимологический и философский анализ концептов "дом" и "семья" в английской и русской литературе и языке. Определение степени патриотизма народа с помощью понятий "родина", "земля и природа". Описание концепта-дихотомии "бог" в культурах двух народов.
реферат, добавлен 21.11.2015Сопоставительный анализ концепта "победа", который является составной частью фрейма "война", в русской и английской лингвокультурах. "Ближайшие" и "дальнейшие" значения концепта, выявлены пределы сходства и различия на основе его структурной бинарности.
статья, добавлен 20.11.2018Фразеологические единицы как элементы публицистического дискурса. Когнитивный анализ английских фразеологизмов. Реализация зоонимических концептов в журналистике. Оценочные признаки, объективирующие интеллектуальные, социальные и физиологические оценки.
статья, добавлен 22.03.2022Исследование особенностей концептуального содержания устойчивой квазиантонимической концептуальной связки "грех - покаяние" в концептосфере русской традиционной культуры и ее языковой экспликации в речевой практике носителей современного русского языка.
статья, добавлен 26.01.2019Этнокультурные характеристики концепта «власть» в русской и английской лингвокультурах. Анализ характеристик на лексическом уровне и уровне прецедентных феноменов. Значения понятий “authority” и “власть”. Наиболее частотные слова-ассоциаты власти.
статья, добавлен 14.10.2018Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Трудности перевода безэквивалентных фразеологизмов, способы передачи на другой язык национальной специфики. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость и переводческие трансформации.
дипломная работа, добавлен 26.01.2012Рассмотрение и анализ классификации значений имен концептов время и cas, взяв за основу особенности их лексической сочетаемости в тексте. Выявление и характеристика национально-культурной специфики семантического наполнения концептов время и cas.
автореферат, добавлен 02.05.2018Анализ концепта "Правда/Истина" в русской и французской языковой картине мира. Категории истины и правды, отражение ими представления того, как выглядит в лингвокультуре (французской и русской) мысль о знании и незнании чего-либо, о границах этого знания.
статья, добавлен 14.01.2019