Ментальные представления о "реке" в топонимии Кубани
Направление анализа водного культурного ландшафта с точки зрения лингвистики на примере гидронимов Краснодарского края. Культурный водный ландшафт как материально-духовное образование в определённых пределах, ограниченное временем и пространством.
Подобные документы
Изучение и описание топонимики и ментальных стереотипов полиэтнических регионов Краснодарского края и Республики Адыгея. Моделирование ментальных образов Человека, Реки, Горы, запечатленных в топонимических номинациях Кубани и Республики Адыгея.
автореферат, добавлен 27.02.2018Характеристика семантических особенностей ойконимов и гидронимов Поспелихинского района. Способы их образования. Признаки названия водоемов. Структура русской гидронимии. Определение продуктивных словообразовательных моделей. Безаффиксальные названия рек.
статья, добавлен 09.04.2019Теоретические аспекты исследования речевых характеристик с точки зрения современной лингвистики и переводоведения. Анализ способов передачи особенностей речи героев в русских переводах романов "Гарри Поттер и философский камень" и "Форест Гамп".
дипломная работа, добавлен 17.07.2020Анализ приемов создания комического на английском языке и приемов, используемых переводчиками для передачи комического с английского языка на русский. Рассмотрение способов создания юмора с точки зрения современной лингвистики и переводоведения.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Образование французской, британской и венской школ анализа дискурса. Описание основных направлений критической лингвистики и социальной семиотики. Развитие и становление Дуйсбургской школы анализа дискурса. Исследование правил интерпретативного анализа.
контрольная работа, добавлен 10.08.2015Психолингвистическое исследование семантики топонимов и гидронимов. Специфика психолингвистического описания значения имени собственного (параметрический принцип описания семантики топонимов и гидронимов). Методика описания их семантики на примере.
статья, добавлен 25.03.2021Исследование метафорической природы оврагов как уникального элемента природного ландшафта Брянска и смысловой константы брянского текста. Раскодирование скрытых метафорических культурных смыслов, которые реализуются в рамках пространственных оппозиций.
статья, добавлен 07.04.2019Особенности российского и англо-американского управленческого дискурса с точки зрения когнитивной лингвистики. Современные тенденции в развитии языка управления в разных странах на примере метафорической модели "Управление – это механизм и инструмент".
статья, добавлен 25.02.2020Изучение тенденции развития исследований лингвистического ландшафта (текстов, представленных в общественных пространствах при помощи вывесок, табличек, указателей, знаков) в Китае в период с 1987 по 2019 годы. Проблемы перевода китайско-русского языков.
статья, добавлен 13.01.2021- 35. Система единиц специальной номинации в научном тексте (на примере французских экономических текстов)
Сопоставительный анализ подходов к определению термина как единицы специальной номинации с точки зрения лингво-когнитивной парадигмы знания. Классификация специальных текстов с точки зрения критериев терминологизации и концептуализации структур знания.
автореферат, добавлен 02.08.2018 Место ономастики среди других наук, ее связь с лингвистикой. Особенности ономастического пространства. Установление языковой принадлежности имен. История гидронимии. Анализ гидронимов Приамурья эвенкийского происхождения. Общая теория имени собственного.
дипломная работа, добавлен 25.11.2013Изучение инверсии смысла, неминуемо происходящей при переводе, как одно из приоритетных направлений как отечественной, так и мировой компаративистике. Усвоение культурного феномена при переводе на иной культурный язык. Методология культурного трансфера.
статья, добавлен 02.03.2024Системная характеристика топонимов Минусинского района Красноярского края с точки зрения структуры и семантики. Специфика языковой реализации регионального топонимического материала. Анализ существующих классификаций топонимов, особенности их уточнения.
автореферат, добавлен 28.03.2018Проведение исследования базовой классификации фразеологизмов с точки зрения семантической слитности их компонентов по В.В. Виноградову. Анализ изучения основных характерных особенностей фразеологических сращений, единств и сочетаний английского языка.
статья, добавлен 09.12.2018Рассмотрение вопроса о возможной славяноязычной принадлежности ряда субстратных гидронимов региона Среднего Поволжья. Определение группы гидронимов, известных по средневековым источникам, славянское происхождение которых оценивается как вероятное.
статья, добавлен 08.05.2018Подходы к трактовке иронии с точки зрения лингвопрагматики, компьютерной и когнитивной лингвистики. Трудности, с которыми сталкиваются исследователи при формулировке дефиниции: отличие от юмора, сарказма, насмешки, лжи, определение границ в тексте.
статья, добавлен 12.01.2021- 42. Мемуар о Методе
Метод как трехкомпонентное единство методологии познания, метода исследования и методики описания с точки зрения концептологии как части когнитивной лингвистики. Три составные части данной научной категории, определяемые национальными предпочтениями.
статья, добавлен 30.06.2021 Устойчивые сочетания слов – фразеологизмы. Понятие фразеологической единицы. Классификация фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости их компонентов. Примеры использования различных типов фразеологизмов в произведении А. Мердок "Море, море".
статья, добавлен 21.12.2018Рассмотрение и характеристика особенностей примера контрастивного анализа фразеологизмов с исходным религиозным культурным кодом в немецкой и русской фразеологии. Изучение последствий переосмысления или утраты культурного кода компонента словосочетания.
статья, добавлен 07.01.2019Описание модели поэтической и лингвистической структуры категории "точка зрения" современного нарратива, как многоуровневой лингвохудожественной структуры. Выявление влияния переводческих трансформаций на выражение точки зрения современного нарратива.
автореферат, добавлен 09.09.2012Культурологические аспекты переводческих концепций с точки зрения проблем сопоставительной лингвистики. Лингвокультурологические характеристики военно-политического текста, способы передачи культурно-детерминированных концептов в ходе его осуществления.
курсовая работа, добавлен 11.03.2010Особенности термина "значение" в шахматной литературе. Толкование этого понятия с точки зрения психологии и лингвистики. Деятельностный, функциональный характер этой категории в понимании Л. Витгенштейна. Анализ функционирования значения в шахматах.
статья, добавлен 11.09.2013Проблема индивидуального и коллективного билингвизма в рамках общей лингвистики и перевода как деятельности. Взаимовлияние языков посредством интерференции, лингвистического поведения переводчика. Теоретические проблемы перевода с точки зрения Ж. Мунэна.
доклад, добавлен 06.06.2021Изучение языка в тесной связи с сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью человека. Осмысление языка как антропоцентрического феномена. Лингвистический анализ гидронимов. Историко-культурная семантика гидронимов и микрогидронимов.
автореферат, добавлен 28.03.2018Рассмотрение структурной организации русскоязычного текста улицы. Анализ словосочетаний, встречающихся среди надписей и вывесок города. Перспективы для дальнейшего изучения данного явления с точки зрения коммуникативной и когнитивной лингвистики.
статья, добавлен 25.10.2017