Мовно-стилістичні засоби відображення біблійних мотивів у повоєнному американському романі
Огляд функціонування біблеїзмів, до яких зараховано лексичні, фразеологічні одиниці, цитати біблійного походження. Аналіз природи біблійної алюзії та її впливу на розгортання теми. Функції домінантних та локалізованих біблійних алюзій у художньому тексті.
Подобные документы
Чинники формування корпусів національно-прецедентної фразеології біблійного походження в англо-українському зіставленні. Проблеми перекладу національно-маркованих біблеїзмів. Дивергентність біблійної фразеології. Особливості національних перекладів.
статья, добавлен 16.11.2018Утворення фразеологізмів біблійного походження, визначення груп біблеїзмів, компаративний аналіз біблеїзмів англійської та української мов. Класифікація субстантивних фразеологічних одиниць біблійного походження при перекладі на українську мову.
статья, добавлен 12.06.2024Визначення терміна "біблеїзм". Види біблійних висловів із Євангелія від св. Матвія. Аналіз синтаксичної будови та класифікація біблеїзмів, труднощі і способи їх перекладу. Еквівалентний, аналоговий, калькування, описовий види перекладу біблійних висловів.
статья, добавлен 29.09.2023Аналіз біблійної фразеології у книзі поета Богдана Мельничука "На ріках олешківських". Напрями розгортання біблійних алюзій у ліричний збірці: "Олешків - отчий край", "Ріки", "Плачі". Виникнення почуття високого, вічного, святого через біблійні образи.
статья, добавлен 08.04.2019Висивітлення і характеристика теоретичних засад фразеології, що є основою для вивчення фразеологізмів. Дослідження особливостей вживання і семантики аналізованих біблеїзмів у сучасному художньому мовленні. Аналіз навантаження біблійних крилатих висловів.
курсовая работа, добавлен 01.12.2015Відмінність словника Дж. Ламзи від інших тлумачних словників. Аналіз структури та різні підходи класифікації біблійних висловів з Євангелія від святого Матвія. Труднощі та способи перекладу біблеїзмів. Класифікація біблеїмівіз Євангелія від св. Матфія.
статья, добавлен 12.10.2023Дослідження біблійних фразеологізмів та прецедентних імен, котрі функціонують в українській художній прозі ХХ-ХХІ століть. Семантичний та лінгвостилістичний аналіз біблеїзмів у художніх текстах, де вони утворюють своєрідний біблійний інтертекст.
статья, добавлен 10.07.2020Аналіз образного способу відображення дійсності у семасіологічному аспекті на матеріалі параболізмів як сукупності біблійних парабол та їхніх текстових модифікацій. Дослідженням лексичних парадигм різного обсягу та образного поля як одиниці аналізу.
статья, добавлен 20.02.2016Аналіз структурних, семантичних та функціонально-комунікативних характеристик порівняльних конструкцій у німецькомовних текстах біблійних книг. Специфіка лексико-граматичних показників порівняння у біблійних текстах, закономірності їх функціонування.
статья, добавлен 09.05.2018Синтаксичні прийоми як засіб реалізації функцій впливу англомовного художнього тексту. Аналіз особливостей функціонування лексико-стилістичних засобів у англомовному художньому тексті, використаних Оскаром Вайльдом в романі "Портрет Доріана Грея".
курсовая работа, добавлен 12.10.2015Способи модифікацій алюзій, яких вони зазнають у тексті-реципієнті. Роль та функціонування репрезентантів і трансформантів як основних складових алюзивних одиниць, їх лексичні, комунікативні та синтаксичні параметри як формальних трансформантів алюзій.
статья, добавлен 02.12.2018Розглядаються особливості функціонування алюзій у романі Мітчелл та способи їх відтворення. Визначаються найпоширеніші у вживанні алюзії: біблійні, міфологічні, культурні та історичні. Охарактеризовані прийоми відтворення алюзій українською мовою.
статья, добавлен 11.07.2018Формування домінантної мовної одиниці "fake news" на основі трансформацій денотативно-сигніфікативного зв’язку, зумовленого екстралінгвістичними чинниками. Лексичні та граматичні засоби впливу лексеми є синонімічні засоби, евфемізми на семіотичному рівні.
статья, добавлен 23.12.2021Дослідження явища алюзії в перекладознавчому аспекті, її головні функції як засобу розкриття авторської інтенції в художньому творі. Узагальнення чинників, що впливають на вибір способу передачі алюзій для відтворення їхніх семантико-стилістичних функцій.
автореферат, добавлен 23.10.2013Проблеми вторинної (перекладацької) метакомунікації біблійних мотивів, актуалізованих у медійних заголовках. Пояснення терміна "біблема" на позначення одиниці, в якій актуалізується біблійний мотив. Переклад біблеми-заголовка тексту оперативного типу.
статья, добавлен 07.05.2019Вивчення проблеми перекладу біблеїзмів як особливого виду інтертекстуальних елементів з однієї мови на іншу. Узагальнення стратегії і тактики перекладу біблеїзмів. Особливості еквівалентного, аналогового, антонімічного і описового перекладу біблеїзмів.
статья, добавлен 06.05.2020Дослідження структурно-семантичних особливостей, прагматичних та стилістичних функцій алюзій у мовленні журналістів, які пишуть німецькою мовою. Створення методики виділення, класифікації та інтерпретації алюзії в газетно-публіцистичному тексті.
автореферат, добавлен 24.02.2014Окреслення біблійної символеми як лінгвокультурологічної одиниці. Виокремлення асоціативно-образної парадигми старозаповітних і новозаповітних символем з антропонімним і топонімним компонентами, що функціонують в українській і польській піснетворчості.
статья, добавлен 21.12.2021Дослідження феномену алюзії як культурної особливості та актуальної перекладацької проблеми. Визначення характеристик і впливу алюзій у кінотексті, звернення уваги на стратегіях закадрового перекладу прикладів алюзій, представлених власними назвами.
статья, добавлен 05.03.2019Текстові біблійні алюзії у кінодискурсі фільму "Матриця" семантично, структурно чи релятивно (як алюзії локальної дії) створюють міжтекстові зв’язки, переносячи ознаки біблійних персонажів та подій на ті, про які йдеться в аналізованому кінодискурсі.
статья, добавлен 01.01.2023Мовно-етикетні одиниці як різнорівневі мовні одиниці, використання яких забезпечує дотримання умов увічливого контакту зі співрозмовником. Аналіз особливостей вивчення мовно-етикетних одиниць на заняттях з української мови як іноземної у медичному виші.
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження зоонімів на матеріалі романа Е.М. Ремарка "Три товариші". Проаналізовано лексичні і фразеологічні одиниці з компонентом-зоонімом з точки зору їх номінативних особливостей, джерел походження, семантичних і функціональних характеристик.
статья, добавлен 07.05.2023Проаналізовано лексичні засоби створення ігрових прийомів та особливості їх функціонування у слоганах німецькомовної комерційної реклами. З’ясовано, що для моделювання мовної гри використовуються лексико-стилістичні ресурси, зокрема каламбур, оксиморон.
статья, добавлен 12.02.2023Ідеологічна стратегія наративного викладу як надструктура, в якій усі точки зору перетинаються та синтезуються з різних перспектив, реалізованих у художньому дискурсі. Лексичні засоби вираження думки персонажа. Семантичні підкатегорії розумових процесів.
статья, добавлен 26.10.2010Конструктивно-креативний потенціал внутрішнього адресата у прозовому тексті, його типологія та головні функції. Прагматичнозорієнтовані засоби адресації (непрямі мовленнєві акти), пов’язані з виявленням імпліцитних значень, наявних у художньому тексті.
автореферат, добавлен 29.01.2016