Вплив структурно-семантичних особливостей німецькомовного теледискурсу на вокалічну організацію англізмів
Особливості реалізації вокалічних структур англізмів у сучасному німецькомовному теледискурсі. Функціонування комплексів голосних та їхніх складників у межах англізмів. Вплив мовно-звукової інтерференції на реалізацію вокалічної організації англізмів.
Подобные документы
Систематизація новітніх запозичень з англійської мови, засвідчених в усному мовленні, літературі, друкованих і електронних засобах масової інформації, лексикографічних джерелах. Природа англізмів. Специфіка їх функціонування у сучасній українській мові.
автореферат, добавлен 29.10.2013Дослідження новітніх запозичень з англійської мови в усному мовленні, в художній літературі, у друкованих і електронних засобах масової інформації. Межі та причини зміни змісту при перенесенні англізмів у лексико-семантичну систему української мови.
автореферат, добавлен 22.07.2014Якісні і кількісні характеристики голосних звуків у межах вокалічної структури в різні періоди розвитку німецької мови. Динаміка переходів одних голосних в інші й утворення нових фонем. Аналіз вокалічних структур і частоти їхніх реалізації в словоформах.
автореферат, добавлен 20.10.2013Дослідження тематичного діапазону та функційних особливостей англізмів у художньому дискурсі ХХІ ст. на матеріалі роману "Ескорт у смерть" Ірен Роздобудько, окреслення прикметних рис цих одиниць з огляду на реалізацію авторського задуму в тканині твору.
статья, добавлен 25.11.2023Вплив українсько-англійських мовних контактів ХХІ ст. на лексику української мови. Найбільші тематичні сфери концентрації англізмів, їхня графічна та морфологічна адаптація засобами української мови. Явища псевдоанглізмів та "псевдодрузів перекладача".
статья, добавлен 25.02.2024Використовування інтернаціоналізми для засвоєння питомих слів під час навчання української мови як іноземної. Англіцизми і причини їх запозичення в сучасній німецькій мові. Лексико-семантичні особливості англомовних запозичень у сучасній українській мові.
статья, добавлен 28.07.2020Класифікація основних лексико-семантичних груп англізмів на базі роману "Ініціація" Люко Дашвар, з’ясування особливостей їхнього функціювання. Багатовимірність лексико-семантичного розмаїття запозичень з англійської мови у текстах художніх творів.
статья, добавлен 25.11.2023Виявлення новітніх, лексикографічно незареєстрованих англомовних запозичень та мотивованих ними новотворів в електронних текстах сучасної української мови. Аналіз частотності їх вживання та розподіл на тематичні групи, адаптація до словотвірної системи.
статья, добавлен 27.02.2023Розгляд прикладів "трансляції", "міграції" та "дифузії" поширених термінів соціально-економічної лексики. Аналіз трансформації запозичень у мові мас-медіа, активізація їх детермінологізації. Творення нових слів та розширення семантичних меж англізмів.
статья, добавлен 28.10.2017Аналіз тенденцій універсалізації й інтернаціоналізації словникового складу сучасних мов. Визначення місця та контекстуальності використання англізмів в українській мові. Фонетичні, морфологічні та синтаксичні властивості транскрипції та транслітерації.
статья, добавлен 11.05.2023Розкриття суспільно-політичниого контексту англоварваризації в освітньо-науковій сфері. Створення умов для нав’язування англійської мови та англізмів в Україні. Аналіз загроз і позамовних чинників соціолінгвального явища національної ідентичності.
статья, добавлен 20.05.2022Аналіз запозичених англізмів в українській мові, що виникли як авторські новотвори за певних англомовних суспільно-культурних обставин. Ідентифікація персонономенів. Соціолінгвальний контекст та лексико-семантичне поле новоанглізмів-персонономенів.
статья, добавлен 28.09.2023- 13. Стилістичний потенціал сленгізмів і колоквіалізмів англійського походження в нон-фікшн Ірени Карпи
Семантична адаптація сленгових і колоніальних англізмів до україномовного дискурсу. Використання сленгізмів і колоквіалізмів І. Карпи в романі "Як виходити заміж стільки разів, скільки захочете". Особливості експресивізації мовлення в стилі нон-фікшн.
статья, добавлен 25.04.2024 Поняття "термін", його основні ознаки. Чинники запозичень в сучасній українській мові. Англізми та український молодіжний сленг. Способи перекладу англізмів з англійської українською та російською мовами на матеріалі роману Стівена Кінга "Зона покриття".
курсовая работа, добавлен 28.01.2014Вивчення англізмів в процесі їх інтеграції в сучасну французьку мову, способи їх морфологічної асиміляції. Лексико-семантичний критерій констатації факту набуття англіцизмом статусу знака лінгвістичної системи мовою-реципієнтом, адаптація запозичення.
статья, добавлен 23.10.2022Вплив приголосного [r] на реалізацію кількісних і якісних характеристик попередніх коротких голосних німецької мови. Особливості алофонного варіювання голосних перед приголосним [r]. Зіставлення фонетичних характеристик голосних із кодифікованою нормою.
автореферат, добавлен 22.07.2014Аналіз одного з компонентів поповнення лексичної системи української мови - новітніх мовних одиниць, засвоєних із англійської мови та не зареєстрованих лексикографічно, які вживаються на позначення популярних спільнот і сервісів віртуальної комунікації.
статья, добавлен 13.03.2023Мовознавчий аналіз організації драматургічного тексту на рівні основних його мовно-композиційних складників. Оцінка специфіки драматичного жанру в проекції на мовні особливості творів. Аналіз лінгвістичних особливостей складників діалогу і монологу.
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз специфіки реалізації дієслів-інтродукторів у конструкціях з герундієм у публічній комунікації чоловіків та жінок. Розгляд впливу когнітивно-семантичних особливостей герундіальних конструкцій на реалізацію гендерного фактору в публічній комунікації.
статья, добавлен 24.07.2020Специфіка функціонування періодичних конструкцій як структурних елементів текстової організації епічної оповіді. Визначенні сутності періоду і стилістичних функцій цього мовно-поетичного явища. Особливості функціонування в думах структур із періодом.
статья, добавлен 28.06.2020Суть явища міжмовної інтерференції на рідній, на першій та другій іноземних мовах та на різних рівнях мовленнєвої системи. Вплив лінгвістичних структур на вивчення іноземної мови. Роль рідної та першої іноземної мови у формуванні помилок інтерференції.
статья, добавлен 02.08.2024Вивчення перлокутивної функції метакомунікативних висловлень. Встановлення прагматичних типів оптимізаторів. Стратегія інтенсифікації й мітигації, виокремлення тактик. З’ясування структурно-мовної специфіки сучасного німецькомовного діалогічного дискурсу.
автореферат, добавлен 30.07.2015Досліджено особливості комунікації пост-міленіального покоління у сучасному німецькомовному та українськомовному медійному ландшафті. Поставллено за мету дослідження особливостей мовлення молодого покоління на вербальному та невербальному рівнях.
статья, добавлен 28.05.2023Опис звукової системи санскриту. Класифікація голосних та приголосних звуків у санскриті; опис вимови звуків. Проведення порівняння з українською мовою. Графічне представлення чергування довготи та короткості голосних звуків у піввірші з Чанакйа Ніті.
статья, добавлен 27.08.2020Характеристика категорій когерентності та дискретності у німецькомовного дискурсі. Визначення різних видів пропозицій та аналіз їх співвідношення. Аналіз причинно-наслідкових зв’язків у логічно-семантичних відношеннях, реалізації комунікативної мети.
статья, добавлен 23.08.2018