Контрастивный анализ способов выражения побудительной интенции в русском, французском и чувашском языках
Стандартные перформативные формулы и их трансформы. Исследование диалогических текстов. Императивные конструкции и их манифестационные варианты. Характеристика особенностей диалогических текстов на материале чувашского, французского и русского языков.
Подобные документы
- 101. Когитологический анализ диалогических текстов с религиозной тематикой в сопоставительном аспекте
Когитологический анализ двух диалогов из книги М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" и Ч.Т. Айтматова "Плаха". Обсуждение вечных вопросов о добре и зле, а также о милосердии и о Творце. Выявление в тексте внутренней структуры и способов смыслопорождения.
статья, добавлен 27.06.2013 Анализ телесных проявлений эмоции раздражения, злости, гнева, ярости на материале художественных текстов на сербском и русском языках. Синтаксис глагольных предикативных форм и устойчивых сочетаний. Основные факторы, провоцирующие указанные эмоции.
статья, добавлен 21.12.2018Цель – изучение значения модальности и особенностей категории наклонения во французском и русском языках в сопоставительном плане с целью выявления схождений и расхождений в использовании языковых средств. Теоретическая и практическая значимость работы.
статья, добавлен 20.02.2022Изучение лингвистических особенностей речевого акта несогласия. Выявление прямых и косвенных способов и средств выражения несогласия в диалоговой речи в английском и русском языках. Рассмотрение прагматических факторов, влияющих на выбор таких средств.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Лингвистические аспекты категории имплицитного отрицания, классификация способов его выражения в русском языке. Фразеологические конструкции отрицания в русском и китайском языках. Структурно-семантические свойства выражений с имплицитным отрицанием.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017Анализ конструкции простого предложения в русском и китайском языках. Выявление совпадений и различий порядка слов в русском и китайском простом предложении и определение направлений использования установленных особенностей при изучении этих языков.
статья, добавлен 26.08.2020- 107. Система средств и способов выражения субъективно-модальных значений в русском и китайском языках
Комплексный подход к проблемам человеческого фактора в языке. Классифицирование средств и способов выражения субъективно-модальных значений в зависимости от планов содержания и выражения категории субъективной модальности в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 27.03.2018 Изучение особенностей монологических и диалогических форм речевого взаимодействия при телефонной коммуникации. Анализ клише, необходимых для осуществления данного вида общения на русском и английском языках. Этические нормы делового телефонного разговора.
статья, добавлен 24.02.2016Различия употребления притяжательных местоимений русского и французского языков. Русские эквиваленты французских притяжательных местоимений, особенности их употребления и исторические причины этих особенностей, частотность их употребления в языках.
статья, добавлен 14.07.2021Изучение особенностей формирования ракетно-космической терминологии в английском и русском языках. Установление способов ее систематизации. Комплексный анализ терминов, существующих в данной области, их сравнение, выявление изоморфных и алломорфных черт.
автореферат, добавлен 01.04.2018Определение категории модальности, исследование ее классификации и типов. Анализ и оценка связи между субъективной модальностью и оценкой вероятности наступления события. Лексико-грамматические средства выражения вероятности во французском языке.
автореферат, добавлен 15.03.2013Исследование лингвокультурологических и лексикофразеологических особенностей рекламы в контексте дискурсивного анализа. Определение роли рекламы как элемента социальной культуры, понятия и особенностей рекламного дискурса, особенностей рекламных текстов.
дипломная работа, добавлен 27.06.2024Роль явления конверсии в романских и тюркских языках. Определение общих типологических черт структурных и функциональных особенностей семантики производных отглагольных существительных французского и татарского языков. Модели метонимического переноса.
статья, добавлен 27.09.2018- 114. Наименования лиц в разносистемных языках (на материале английского, русского и узбекского языков)
Термины наименований лиц в английском, русском и узбекском. Классификация имен существительных со значением лиц. Семантический анализ имен существительных. Изучение разных воплощений духовности средствами английского, русского и узбекского языков.
дипломная работа, добавлен 24.05.2018 Сравнительный анализ структурно-композиционных особенностей и специфики научных статей на английском и русском языках. Отличительные признаки научного стиля в англоязычной и русскоязычной культурах на материале англоязычных и русскоязычных научных статей.
статья, добавлен 21.01.2018- 116. Лексические средства выражения временных отношений (на материале текстов дневников и воспоминаний)
Анализ темпоральной структуры мемуарных текстов, взаимодействие в них различных планов ретроспекций и проспекций. Способы выражения в текстах временных параметров. Взаимодействие грамматических, лексических, синтактико-стилистических языковых средств.
статья, добавлен 26.06.2018 Характеристика группы эгоцентриков, семантика которых сопряжена со знанием или не-знанием информации. Анализ оригинальных и переводных текстов на русском языке. Варианты русского перевода романов "Дракула" Б. Стокера и "Приключения Тома Сойера" М. Твена.
статья, добавлен 29.03.2022Анализ методики построения фразеологизмов в виде готовых словосочетаний. Библия как богатейший первоисточник фразеологических элементов. Смена образности выражения при его переводе - одно из специфических особенностей английского и русского языков.
доклад, добавлен 22.04.2015Стратегии перевода иноязычных вкраплений в художественном тексте на материале французского и русского языков. Анализ близости и удаленности языков и размера вкрапления. Характеристика способов объяснения читательской аудитории смысла подобных вкраплений.
статья, добавлен 25.07.2018Исследование лексических и грамматических средств выражения глагольной формы. Сопоставление рассматриваемой лексико-морфологической категории на русском и французском языках. Понятие предельных и непредельных процессов словообразования форм глагола.
курсовая работа, добавлен 17.04.2014Исследование понятия обладания во французском и русском языках через изучение лексических единиц, обслуживающих данное понятие. Структура понятия обладания во французском и русском языках. Сравнительный анализ понятия обладания в лингвокультурах.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение метафорического употребления прилагательных со значением высокой температуры в шведском и русском языках в рамках когнитивной теории метафоры. Сопоставительный анализ употребления прилагательных со значением "горячий" в шведском и русском языках.
статья, добавлен 02.01.2019- 123. Методика анализа креолизованного текста политической карикатуры на арабском и французском языках
Ознакомление с результатами исследования карикатур на политические темы на арабском и французском языках. Определение роли рассмотрения классификации креолизованных текстов по взаимодействию его компонентов, описанию языковых и визуальных средств.
статья, добавлен 03.04.2021 Частицы - разновидность служебных слов, объединяемая как часть речи общей семантико-синтаксической функцией выражения отношения говорящего к высказываемому. Исследование основных функций, способов перевода частиц на материале русских народных сказок.
контрольная работа, добавлен 17.02.2021Исследование сходных и отличных конверсионных моделей и их структурно-семантический анализ в терминосистеме кинематографа исследуемых языков. Определение сущности и специфики конверсионного способа словообразования во французском и украинском языках.
статья, добавлен 25.03.2018