Інтонаційні засоби вираження афекту в англомовному художньому кінодискурсі
Дослідження мелодійних, висотних, силових та темпоральних особливостей афективного мовлення в англомовному художньому кінодискурсі. Авторська класифікація афективних станів. Визначення інтонаційних засобів вираження афекту в англомовному кінодискурсі.
Подобные документы
Контекстуально-інтерпретаційний аналіз комунікативних ситуацій приховування та розкриття секрету в англійськомовному кінодискурсі. Дослідження лексичних і граматичних засобів фреймових вузлів приховування секрету та розкриття секрету в кінодискурсі.
статья, добавлен 10.10.2024Моно- та полінегація, експліцитний та імпліцитний спосіб мовлення негації. Частиномовна приналежність негативних маркерів. Особливості вживання лексичних маркерів негації в англійській мові. Систематизація поширених лексичних засобів вербалізації.
статья, добавлен 29.09.2016Основні аспекти лінгво-філософських трактувань категорії часу та статусу теперішнього часу в темпоральній системі англійського дієслова. Поняття темпоральності. Особливості у функціонуванні структур вираження теперішності у художньому дискурсі.
автореферат, добавлен 10.10.2013Встановлення засобів номінації, дескрипції та експресії емоційного концепту jealousy (ревнощі) у сучасному англомовному художньому дискурсі. Пряме називання концепту номінативними засобами, які включають ім’я концепту, лексему jealousy та її синонімів.
статья, добавлен 09.01.2019Встановлення засобів номінації, дескрипції і експресії емоційного концепту Jealousy/Ревнощі у англомовному художньому дискурсі. Здійснення дескрипції шляхом опису проявів емоційного стану ревнощів, а експресії через вербальну експлікацію емоційного стану.
статья, добавлен 21.02.2016Розгляд вербальних та невербальних способів вираження ввічливості в англомовному дипломатичному дискурсі для виявлення їхнього впливу на міжнародні відносини та міжкультурне взаєморозуміння. Диференціація та потенціал засобів вираження ввічливості.
статья, добавлен 04.12.2023Розробка методики аналізу знаків гіперреальності в англомовному художньому тексті жанру фентезі. Моделювання фрейму гіперреальності в художніх творах. Класифікація лексем-симулякрів реальності. Роль їх базового компонента у формуванні образного значення.
автореферат, добавлен 29.07.2015Мовленнєві акти наказу, зафіксовані в текстах англомовних художніх творів. Мовленнєві засоби вираження даного типу висловлювання. Категорія національної специфіки вираження наказу, її прояв у мові. Специфічні комунікативні одиниці та мовленнєві формули.
курсовая работа, добавлен 29.05.2012Функціонально-семантичні особливості постпозитивів фразових дієслів у художньому англомовному тексті. Дослідження частотності вживання різних категорій фразових дієслів в англійській мові на матеріалі роману В.С. Моема "Театр"; їх семантичні категорії.
статья, добавлен 18.12.2021Виокремлення категорії модерації в сучасному англомовному художньому дискурсі і обґрунтування її статусу як комунікативно-прагматичної категорії з польовим принципом побудови. Визначення модерованого висловлення і встановлення його відмінних ознак.
автореферат, добавлен 30.07.2015У дослідженні розглянуто функціонально-семантичні особливості постпозитивів фразових дієслів у художньому англомовному тексті. Об’єктом дослідження стали фразові дієслова, оскільки вони складають значну частину лексикону сучасної англійської мови.
статья, добавлен 08.11.2022Аналіз теоретичного підґрунтя актуалізації лицемірства в англомовному художньому дискурсі. Висвітлення поняття істини як морального ідеалу. Розгляд способів спотворення істини, окреслення зв’язків лицемірства з обманом. Підходи до вивчення мовних явищ.
статья, добавлен 16.11.2020Комплексне дослідження опису пейзажу в англомовному художньому дискурсі (АХД) XVIII - початку XX століть під кутом зору його ролі й місця у системі категорій АХД, лінгвістично релевантних параметрів аранжування, а також концептуальної репрезентації.
автореферат, добавлен 10.08.2015Текстові біблійні алюзії у кінодискурсі фільму "Матриця" семантично, структурно чи релятивно (як алюзії локальної дії) створюють міжтекстові зв’язки, переносячи ознаки біблійних персонажів та подій на ті, про які йдеться в аналізованому кінодискурсі.
статья, добавлен 01.01.2023Аналіз іллокутивних цілей адресантів мовленнєвих актів компліменту та лестощів. Аудиторське та електроакустичне дослідження тонального рівня й діапазону фраз. Порівняння чоловічого та жіночого мовлення. Показники тривалості фраз компліментів та лестощів.
статья, добавлен 27.02.2024Дослідження англомовного упередженого політичного дискурсу, його лінгводеологічних, семантичних, комунікативно-прагматичних особливостей. Визначення дейктичних засобів вираження етнічних упереджень у дискурсі американських і британських політиків.
статья, добавлен 05.11.2018Прагматичні характеристики англійських телескопізмів та оказіоналізмів. Лінгвокогнітивна природа способів оказіонального словотворення в англомовному постмодерністському художньому тексті. Лексичний квантор в англомовному публіцистичному дискурсі.
статья, добавлен 15.07.2020Дослідження маркування сумніву в художньому англомовному дискурсі епістемічно-деонтичним кластером will, won’t. Основні епістемічні категорії та термінологія. Авторська дефініція сумніву з огляду на міждисциплінарний підхід. Позначення бажання чи наміру.
статья, добавлен 15.03.2018Дослідження специфіки відтворення ідіом ділового спілкування у художньому та публіцистичному англомовному дискурсі. Репрезентація їхнього тематичного ареалу. Визначення фонетичних, лексичних та структурно-семантичних особливостей лексичних одиниць.
статья, добавлен 15.05.2018Розгляд типових невербальних засобів на позначення байдужості, до яких належать кінестетичні, такесичні та просодичні компоненти. Голос як важливий сигнал емоційного стану мовця. Створення емоційного підґрунтя для вербальної частини повідомлення.
статья, добавлен 26.11.2020Основні екстралінгвістичні чинники (рольові, статусні, ґендерні), що визначають функціонування висловлень осуду. Дослідження вербальних засобів репрезентації осуду в англомовному художньому дискурсі. Аналіз особливостей стратегій і тактик вираження осуду.
автореферат, добавлен 26.09.2015Виявлення особливості перекладу культурно-специфічних одиниць з англійської на українську мову. Переклад реалій в англомовному художньому дискурсі, використання: контекстуальний аналог, гіперонімічну заміну, калькування, транслітерацію та опущення.
статья, добавлен 22.07.2022Аналіз реалізації комунікативної стратегії схвалення в англомовному кінодискурсі. Визначення поняття схвалення. Дослідження гіпонімічних стосовно схвалення комунікативних намірів. Визначення критеріїв розмежування комунікативних намірів схвалення.
статья, добавлен 30.08.2016Мета – охарактеризувати основні канали невербального спілкування, репрезентовані у сучасному англомовному художньому дискурсі. Розгляд сутності невербальної комунікації; аналіз оптичного, акустичного, тактильно-кінестетичного та ольфакторного каналів.
статья, добавлен 28.09.2023Розгляд основних іллокутивних цілей мовленнєвого акту компліменту. Дослідження фраз компліменту, які оформлюються низхідною ступінчастою шкалою або висхідною шкалою. Аналіз особливостей фраз лестощів, які характеризуються більшою варіативністю шкал.
статья, добавлен 18.11.2023