Типология фразеологических наименований лиц
Типология фразеологических образований, служащих для обозначения наименований лиц в русском языке, так как они рельефно демонстрируют самобытность мышления лингвокультурного сообщества и отражают релевантные явления на определенном этапе развития этноса.
Подобные документы
Исследование безэквивалентных адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Способы перевода безэквивалентных фразеологических единиц: калькирование (полное и частичное), дескриптивный, лексический и комбинированный перевод.
статья, добавлен 02.01.2019Место группы фитонимов в лексической системе селькупского языка. Систематизация селькупских наименований растений из различных источников. Анализ производных наименований растений. Классификация способов и принципов номинации флоры в селькупском языке.
автореферат, добавлен 15.12.2017- 78. Синонимические отношения в кругу наименований лиц по роду деятельности в русском языке XVIII века
Анализ примеров, извлеченных из текстов деловых документов XVIII века. Особенности закрепления русских или заимствованных языковых единиц, называющих лиц по роду деятельности в XVIII веке. Происхождение синонимов, причины их появления в русском языке.
статья, добавлен 21.12.2018 В данной статье исследованы фразеологизмы с компонентом-числителем в русском языке. Выяснено, что обилие и разнообразие фразеологических единиц с компонентом-числителем свидетельствует о значительной смысловой нагрузке этих слов, о важности понятий.
статья, добавлен 29.09.2022Методологические аспекты фразеологических единиц и их трансформации. Структурно-семантическая классификация фразеологизмов с компонентом-зоонимом. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в сопоставительном аспекте в русском и итальянском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Метафора и метонимия как одни из широко распространенных видов вторичной стилистической номинации. Выражение тонких нюансов экспрессивно-стилистических коннотаций - художественно-экспрессивная функция повторных наименований в литературном тексте.
статья, добавлен 25.08.2018Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц в современном английском языке. Особенности перевода фразеологических единиц пословичного типа с английского на русский и узбекский языки. Проблемы перевода фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Анализ хакасских фразеологизмов с компонентом "подол" как детали женской одежды, отображение их параллелей в русском языке. Нахождение фразеологических единиц с компонентом "подол", характеристика их внутренней формы, обладающей негативной оценкой.
статья, добавлен 21.12.2018Лингвистический аспект анализа этнографического облика традиционной одежды каракалпаков, причины появления наименований предметов одежды. Отражение в наименованиях головных уборов истории и культуры народа. Культурологическое описание верхней одежды.
статья, добавлен 29.08.2023Повествуется о роли соматических фразеологических образований в болгарском языке, их текстовая прагматика. Соматические фразеологические образования в болгарском языке обусловлены религиозными, мифологическими, социальными и этническими факторами.
статья, добавлен 20.10.2022Анализ фразеологических синонимов витать в облаках, - в эмпиреях, - между небом и землей, вербализующих концепт "воображение" в русском языке, и их вариантных форм. Отличие данных фразем друг от друга смысловыми оттенками и стилистической окраской.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ адъективных и адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Выявление сходств и различий в структурных конструкциях фразеологизмов. Важность использования ФЕ в речи человека, отражение национального менталитета народа.
статья, добавлен 12.08.2020Анализ наименований лица с точки зрения их сочетаемости с конкретными группами глаголов как фактора детерминации референциального статуса. Три типа реализации референции для наименований лица. Общее правило семантического соответствия в лингвистике.
статья, добавлен 10.11.2021Особенности передачи английских наименований эмоций на русский язык. Лингвистические классификации эмоций. Исследование эмоций в психологии. Анализ приемов перевода наименований эмоций художественного фильма "Midnight in Paris" режиссера Вуди Аллена.
курсовая работа, добавлен 06.05.2014Факты двойного отрицания в сфере фразеологических единиц предикативного строения. Принадлежность подобных фразеологических единиц к общей системе фразеологии. Формирование негативной структуры в части фразеологических единиц предикативного строения.
статья, добавлен 20.10.2022Способы образования сокращенных наименований, распространенных в пределах новозеландского тюремного жаргона. Понятие новозеландского тюремного жаргона и сокращенной лексической единицы. Определение функции и продуктивности сокращенных наименований.
статья, добавлен 11.11.2018Предмет, задачи фразеологии. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. Особенности работы переводчика. Перевод фразеологических единиц на основе фразеологических эквивалентов. Авторское употребление фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 31.08.2011Способы создания наименований оттенков цвета на материале наименований модных цветов осень-зима 2013-2014 года. Типы когнитивных моделей, по которым образуются цветообозначения: метонимические, пропозициональные, метафтонимические когнитивные модели.
статья, добавлен 16.12.2018три наиболее распространенные структурные модели описания фразеологических единиц с компонентом put, функционирующих в современном английском языке. Лексическая вариантность английских фразеологических единиц исследуемого языкового пространства.
статья, добавлен 22.01.2021Суть стилистических пластов, представленных в структуре лексико-фразеологического поля "Литература" в современном русском языке. Анализ совокупности лексических и фразеологических единиц, объединенных тематически и семантически отношением к литературе.
статья, добавлен 26.01.2019Изучение газетного текста и глагольных фразеологических единиц в рамках прагмасемантки. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Общие основания реализации семантики глагольных фразеологических единиц в газетном тексте.
курсовая работа, добавлен 13.09.2017Рассмотрение фразеологических универсалий в якутском и французском языках. Обнаружение сходств лингвистического, логического и психологического плана в фразеологизмах якутского и французского языков. Проявление фразеологических универсалий в соматизмах.
статья, добавлен 08.05.2018- 98. Понятийная и терминологическая асимметрия в сфере наименований видов занятости в английском языке
Проблема поиска подходящих эквивалентов английской лексики в сфере наименований видов занятости. Аргументируется мысль о том, что при переводе с английского языка на русский следует учитывать специфику значения слова и выбирать русское соответствие.
статья, добавлен 23.12.2018 Проведение исследования семантики и частотности употребления наименований мифических существ германского происхождения в английском языке. Анализ возможных взаимосвязей между смысловыми, частотными и дискурсивными характеристиками изученных мифолексем.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование наименований сторон света в древнеанглийской поэме "Беовульф" с помощью методов контекстуального и этимологического анализа. Определение роли и места данных наименований в сюжете поэмы, а также их связи с другими элементами повествования.
статья, добавлен 13.01.2019