Типология фразеологических наименований лиц
Типология фразеологических образований, служащих для обозначения наименований лиц в русском языке, так как они рельефно демонстрируют самобытность мышления лингвокультурного сообщества и отражают релевантные явления на определенном этапе развития этноса.
Подобные документы
Исследование безэквивалентных адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Способы перевода безэквивалентных фразеологических единиц: калькирование (полное и частичное), дескриптивный, лексический и комбинированный перевод.
статья, добавлен 02.01.2019Место группы фитонимов в лексической системе селькупского языка. Систематизация селькупских наименований растений из различных источников. Анализ производных наименований растений. Классификация способов и принципов номинации флоры в селькупском языке.
автореферат, добавлен 15.12.2017- 78. Синонимические отношения в кругу наименований лиц по роду деятельности в русском языке XVIII века
Анализ примеров, извлеченных из текстов деловых документов XVIII века. Особенности закрепления русских или заимствованных языковых единиц, называющих лиц по роду деятельности в XVIII веке. Происхождение синонимов, причины их появления в русском языке.
статья, добавлен 21.12.2018 В данной статье исследованы фразеологизмы с компонентом-числителем в русском языке. Выяснено, что обилие и разнообразие фразеологических единиц с компонентом-числителем свидетельствует о значительной смысловой нагрузке этих слов, о важности понятий.
статья, добавлен 29.09.2022Методологические аспекты фразеологических единиц и их трансформации. Структурно-семантическая классификация фразеологизмов с компонентом-зоонимом. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в сопоставительном аспекте в русском и итальянском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Метафора и метонимия как одни из широко распространенных видов вторичной стилистической номинации. Выражение тонких нюансов экспрессивно-стилистических коннотаций - художественно-экспрессивная функция повторных наименований в литературном тексте.
статья, добавлен 25.08.2018Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц в современном английском языке. Особенности перевода фразеологических единиц пословичного типа с английского на русский и узбекский языки. Проблемы перевода фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Анализ хакасских фразеологизмов с компонентом "подол" как детали женской одежды, отображение их параллелей в русском языке. Нахождение фразеологических единиц с компонентом "подол", характеристика их внутренней формы, обладающей негативной оценкой.
статья, добавлен 21.12.2018Лингвистический аспект анализа этнографического облика традиционной одежды каракалпаков, причины появления наименований предметов одежды. Отражение в наименованиях головных уборов истории и культуры народа. Культурологическое описание верхней одежды.
статья, добавлен 29.08.2023Повествуется о роли соматических фразеологических образований в болгарском языке, их текстовая прагматика. Соматические фразеологические образования в болгарском языке обусловлены религиозными, мифологическими, социальными и этническими факторами.
статья, добавлен 20.10.2022Анализ фразеологических синонимов витать в облаках, - в эмпиреях, - между небом и землей, вербализующих концепт "воображение" в русском языке, и их вариантных форм. Отличие данных фразем друг от друга смысловыми оттенками и стилистической окраской.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ адъективных и адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Выявление сходств и различий в структурных конструкциях фразеологизмов. Важность использования ФЕ в речи человека, отражение национального менталитета народа.
статья, добавлен 12.08.2020Анализ наименований лица с точки зрения их сочетаемости с конкретными группами глаголов как фактора детерминации референциального статуса. Три типа реализации референции для наименований лица. Общее правило семантического соответствия в лингвистике.
статья, добавлен 10.11.2021Особенности передачи английских наименований эмоций на русский язык. Лингвистические классификации эмоций. Исследование эмоций в психологии. Анализ приемов перевода наименований эмоций художественного фильма "Midnight in Paris" режиссера Вуди Аллена.
курсовая работа, добавлен 06.05.2014Факты двойного отрицания в сфере фразеологических единиц предикативного строения. Принадлежность подобных фразеологических единиц к общей системе фразеологии. Формирование негативной структуры в части фразеологических единиц предикативного строения.
статья, добавлен 20.10.2022Предмет, задачи фразеологии. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. Особенности работы переводчика. Перевод фразеологических единиц на основе фразеологических эквивалентов. Авторское употребление фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 31.08.2011Способы образования сокращенных наименований, распространенных в пределах новозеландского тюремного жаргона. Понятие новозеландского тюремного жаргона и сокращенной лексической единицы. Определение функции и продуктивности сокращенных наименований.
статья, добавлен 11.11.2018Способы создания наименований оттенков цвета на материале наименований модных цветов осень-зима 2013-2014 года. Типы когнитивных моделей, по которым образуются цветообозначения: метонимические, пропозициональные, метафтонимические когнитивные модели.
статья, добавлен 16.12.2018три наиболее распространенные структурные модели описания фразеологических единиц с компонентом put, функционирующих в современном английском языке. Лексическая вариантность английских фразеологических единиц исследуемого языкового пространства.
статья, добавлен 22.01.2021Суть стилистических пластов, представленных в структуре лексико-фразеологического поля "Литература" в современном русском языке. Анализ совокупности лексических и фразеологических единиц, объединенных тематически и семантически отношением к литературе.
статья, добавлен 26.01.2019Изучение газетного текста и глагольных фразеологических единиц в рамках прагмасемантки. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Общие основания реализации семантики глагольных фразеологических единиц в газетном тексте.
курсовая работа, добавлен 13.09.2017Рассмотрение фразеологических универсалий в якутском и французском языках. Обнаружение сходств лингвистического, логического и психологического плана в фразеологизмах якутского и французского языков. Проявление фразеологических универсалий в соматизмах.
статья, добавлен 08.05.2018- 98. Понятийная и терминологическая асимметрия в сфере наименований видов занятости в английском языке
Проблема поиска подходящих эквивалентов английской лексики в сфере наименований видов занятости. Аргументируется мысль о том, что при переводе с английского языка на русский следует учитывать специфику значения слова и выбирать русское соответствие.
статья, добавлен 23.12.2018 Проведение исследования семантики и частотности употребления наименований мифических существ германского происхождения в английском языке. Анализ возможных взаимосвязей между смысловыми, частотными и дискурсивными характеристиками изученных мифолексем.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование наименований сторон света в древнеанглийской поэме "Беовульф" с помощью методов контекстуального и этимологического анализа. Определение роли и места данных наименований в сюжете поэмы, а также их связи с другими элементами повествования.
статья, добавлен 13.01.2019