Сакралізація морської стихії в українському художньому дискурсі
Сакральна метафоризація морського риболовства в контексті християнського віровчення в бароковій проповіді Іоаникія Галятовського "Ключ розуміння", в українськомовному перекладі Біблії Івана Огієнка. Інтегральні метафоричні ознаки мариністичних алегорій.
Подобные документы
Виокремлення і дослідження лінгвістичних та екстралінгвістичних складників українськомовної недільної православної проповіді. Характерні мовні одиниці жанру проповіді. Особливості структури недільної проповіді та екстралінгвістичні фактори її формування.
статья, добавлен 24.08.2020Перекладознавчний аналіз оригіналів і перекладів проповіді як прагматичного типу тексту релігійного дискурсу американської та східнослов’янської лінгвотрадиції. Акцент робиться на способи відтворення в перекладі релігійних концептів, реалій, аксіологем.
статья, добавлен 18.02.2021Дослідження етимологічних особливостей одиниць на позначення емоцій у художньому дискурсі. Розгляд досягнень лінгвістичної науки в галузі вивчення етимології. Позитивні та негативні емоції у художньому романі Ентоні Дорра "All the light we cannot see".
статья, добавлен 14.10.2018Перекладознавчий аналіз оригіналів і перекладів проповіді як прагматичного типу тексту релігійного дискурсу американської (атлантична) та східнослов’янської лінгвотрадиції. Основний акцент робиться на способи відтворення в перекладі релігійних концептів.
статья, добавлен 12.05.2018Характеристика використання зіставного аналізу для визначення способів перекладу неблизько спорідненими мовами (російською та українською) роману Б. Шоу. Лінгвістичні особливості відтворення діалекту "кокні" у художньому перекладі англомовного твору.
магистерская работа, добавлен 30.03.2019Розглянуто реідеологізацію ідеологічно маркованих апелятивів й онімів в українському лексиконі. Доведено, що цей процес відображає здатність мови не тільки продукувати нове, але й відновлювати моменти, пов’язані з культурною пам’яттю семантики слова.
статья, добавлен 30.08.2018Особливості функціонування емотивної лексики в художньому тексті на прикладі роману Стівена Фрая "The Hippopotamus" та способи її відображення в українському перекладі. Емоційна інтерпретація світу в тексті, внутрішній емоційний світ образу автора.
статья, добавлен 15.05.2023Вивчення специфіки морфологійного вираження суб'єктної синтаксеми в пасивних конструкціях українського перекладу Біблії, виконаного Філаретом. Дослідження та аналіз асинкретизму та синкретизму семантики орудного безприйменникового відмінка субстантива.
статья, добавлен 28.07.2023Дослідження особливостей темпоральної організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розгляд темпоральної організації видів мовленнєвої діяльності проповідника, специфіка мовленнєвої поведінки священика.
статья, добавлен 18.11.2023Соціокультурна та етнопсихологічна складові лінгвофілософських ідей І. Огієнка відносно природи та сутності української мови. Вплив екстралінгвальних чинників у наукових дослідженнях за мовним критерієм (на матеріалі "Наука про рідномовні обов’язки").
статья, добавлен 07.04.2018Опис оцінних антропономенів у новітньому українському художньому мовленні з увагою до специфіки їх семантичної структури та функційно-стилістичного навантаження. Джерелами дослідження слугували антропоназви, виявлені в текстах романів Галини Вдовиченко.
статья, добавлен 13.10.2022Основні аспекти лінгво-філософських трактувань категорії часу та статусу теперішнього часу в темпоральній системі англійського дієслова. Поняття темпоральності. Особливості у функціонуванні структур вираження теперішності у художньому дискурсі.
автореферат, добавлен 10.10.2013Відсутність чітких меж між автором і персонажем - одна з особливостей вираження чинника мовця в постмодерністському тексті. Специфіка синтаксичної організації оповідного мовлення, адресантом якого є оповідач-персонаж, у сучасному художньому дискурсі.
статья, добавлен 02.06.2018Розгляд особливостей змістового обсягу і структури лінгвокультурного концепту-власної назви "Київ" у художньому дискурсі П. Загребельного. Всебічне вивчення національно-мовної картини світу як одна з найважливіших проблем сучасної лінгвоукраїністики.
статья, добавлен 30.08.2018Розгляд проблеми перекладацького коментування як можливого способу компенсації смислових втрат в українсько-російському художньому перекладі. Визначення кола безеквівалентних транслатем з етнокультурною складовою, які потребують особливих приміток.
статья, добавлен 27.10.2020Аналіз фіксації фразеологізмів літературної мови та її територіальних різновидів у "Словнику слів, у літературній мові не вживаних" І. Огієнка З’ясування значення лексикографічної праці у вирішенні питань про своєрідність, етимологію і ґенезу мовних явищ.
статья, добавлен 07.04.2018Практична мета професора Огієнка подачі складного теоретичного матеріалу в формі необтяжливого для сприйняття нарису, зумовлену необхідністю протистояти поступовому проникненню в українську мову русизмів. Аналіз вчення автора про дієслівні види.
статья, добавлен 12.07.2018Дослідження сутності наративу як історично та культурно зумовленого способу осмислення автором світу. Типологія лексико-семантичних засобів експлікації авторського "Я" в історичній монографії Івана Огієнка "Українська церква за гетьмана Мазепи".
статья, добавлен 12.07.2018- 94. Перекладацькі трансформації в українському перекладі роману L.M. Montgomery "Anne of Green Gables"
Здійснення класифікації перекладацьких трансформацій в українському перекладі роману за параметром тріади мовного семіозису (семантики, синтактики, прагматики). Вияв трансформації перекладу на фонетичному, лексичному, морфологічному, синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 30.01.2022 Аналіз конфліктивів у сучасному англійськомовному художньому дискурсі з позицій когнітивно-дискурсивного, лінгвосеміотичного, комунікативно-прагматичного вектору лінгвістичних досліджень. Опис їх як полікомпонентного та мультимодального конструкту.
статья, добавлен 20.10.2022Аналіз категорії заперечення в контексті діалогічної взаємодії та в комунікативній ситуації конфлікту в англійському та українському офіційно-діловому дискурсі в межах міжкультурної комунікації. Інтернаціоналізація та глобалізація в суспільстві.
статья, добавлен 27.09.2017Опис та особливості основних рис нового типу проповіді в українській літературі XVII ст. Класифікація і аналіз кожного типу барокового казання, характеристика проповіді Антонія Радивиловського на структурно-композиційному та стилістичному рівнях.
статья, добавлен 07.02.2019Дослідження інтерпретації оніма Майдан у мові української поезії. Його значення як текстового і паратекстового елементу, локативна, хронологічна, подієва семантика, метонімічне значення "протестувальники". Символічні вияви топоніму, його сакралізація.
статья, добавлен 29.11.2021Опис особливостей творення та використання оказіональних слів в англійській художній літературі. Комунікативні потреби для формування, функціонування оказіоналізмів в художньому дискурсі. Продуктивні способи та моделі творення оказіоналізмів, їх функції.
статья, добавлен 16.07.2018Еквівалентність перекладу як одна з найдавніших проблем теорії та практики перекладу як у вітчизняному, так і в зарубіжному перекладознавстві. Загальна характеристика головних проблем відтворення англійського художнього тексту в українському перекладі.
автореферат, добавлен 11.08.2015