Вербальна репрезентація аргументації (на матеріалі рекламних туристичних текстів)
Опис вербальних засобів вираження аргументативної функції на матеріалі французьких рекламних туристичних проспектів. Суть уживання дієслів дійсного та умовного способів. Розгляд імпліцитних форм адресата та візуальних маркерів пояснювальних елементів.
Подобные документы
Розгляд аспектів лінгвосеміотичного дослідження французьких драматичних текстів першої половини XX ст. Основні мовні символи, характерні для французьких драматургічних текстів обраного періоду. Системність драматургічних текстів та ієрархічності знаків.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд специфіки відбору мовних засобів для додання рекламному тексту оптимальної виразності, лаконічної інформативності, зовнішньої привабливості і переконливості. Аналіз закономірностей застосування мовних одиниць в англомовних рекламних текстах.
статья, добавлен 05.04.2019Структура презентацій у дискурсі суспільно-корисної реклами: фрейми автора, предмета реклами, адресата та мети проекту. Частка текстів суспільно-корисної реклами в загальній кількості рекламних текстів. Мовна база реалізації фреймів. Комунікативні плани.
статья, добавлен 22.10.2010Дослідження поняття "жанр" та "мовний жанр". Особливість виокремлення жанроутворюючих ознак рекламних текстів відповідно до їхньої комунікативної мети. Важлива роль клішованості і стандартизації у становленні жанрової специфіки рекламних текстів.
статья, добавлен 29.07.2020У роботі розглянуто загальні характеристики рекламних текстів та проаналізовано використання лексичних та стилістичних засобів при перекладі. Також розглядаються лінгвістичні особливості сучасного англомовного рекламного слогана, принципи їх формування.
статья, добавлен 29.01.2023Функціонування розмовної лексики в англомовних рекламних текстах товарів електроніки. Вживання у рекламних текстах елементів розмовної лексики у якості засобів залучення уваги споживачів, використання їх як засобів емоційно-експресивного забарвлення.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз проблем, з якими стикається перекладач під час перекладу рекламних текстів, і способи перекладу українською мовою елементів рекламного тексту, створених за допомогою різних мовних засобів, з акцентом на варіантах перекладу деяких слоганів.
статья, добавлен 12.10.2022Лексико-стилістичні засоби творення експресивності рекламних текстів-описів жіночого одягу в франкомовних онлайн-каталогах. Використання емотивної, оцінної лексики, фразеологізмів. Посилення дії на емоційну, інтелектуальну та вольову сфери адресата.
статья, добавлен 29.07.2020Особливості реалізації різних типів інтертекстуальності в англомовних рекламних повідомленнях. Вербальні компоненти рекламних текстів з візуальною інтертекстуальністю. Способи включення інтертексту та структурно-семантичні прийоми трансформації тексту.
статья, добавлен 03.03.2018Класифікація та специфіка англомовних письмових рекламних текстів і теоретичні основи їх перекладу, визначення поняття семантики та лексики. Основні види лінгвістичних засобів та особливості їх вибору, аналіз мовних проблем перекладу рекламних текстів.
курсовая работа, добавлен 06.05.2015Аналіз французьких рекламних слоганів з метою виявлення їх структурних та семантичних особливостей. Основні характеристики рекламного слогана, що вирізняє його серед інших рекламних текстів. Роль візуального компонента при розгляді рекламного гасла.
статья, добавлен 16.07.2018Статтю присвячено вивченню новітніх лексичних одиниць у сучасній німецькій мові. Дослідження проводиться з урахуванням здобутків сучасної неології на матеріалі рекламних текстів косметичної продукції. У статті окреслюються проблемні питання неології.
статья, добавлен 21.03.2023Визначення ролі засобів виразності у рекламних повідомленнях в цілому. Розгляд визначення поняття "лінгвостилістичні особливості тексту". Ознайомлення з переліком художніх прийомів, що застосовуються при перекладі німецькомовних рекламних текстів.
статья, добавлен 04.12.2022Розгляд текстів англомовних туристичних путівників по Україні з точки зору дискурсивного дослідження. Вивчення електронних англомовних туристичних путівників по Україні. Використання лінгвістичних структур для пробудження в уяві специфічних образів.
статья, добавлен 17.05.2022Розгляд функцій термінів у рекламі та їх використання як лексичного засобу рекламного впливу. Опис особливостей функціонування науково-технічних перекладів на матеріалі реклами товарів електроніки з інтернет-сайтів. Приклади термінологічної лексики.
статья, добавлен 22.04.2018Лінгвостилістичний і структурно-семантичний аналіз вербальних засобів вираження гендерних стереотипів на матеріалі різних видів фольклорних текстів. Розробка фреймових структур концептуальних полів гендерно диференційованих персонажів народних казок.
автореферат, добавлен 06.11.2013Визначення та опис засобів вираження категорії оцінки в середньоанглійській мові на матеріалі твору Дж. Чосера. Аналіз абстрактності категорії оцінки та єдиної класифікації вираження оцінних суджень на фонологічному, морфологічному, лексичному рівнях.
статья, добавлен 18.09.2023Дослідження принципів організації інформації у рекламних зверненнях, роль заголовка і слогана – ключових елементів рекламного оголошення. Виявлення основних логіко-композиційних моделей, лінгвальних та екстралінгвальних компонентів рекламних текстів.
автореферат, добавлен 25.06.2014Розгляд різноаспектних інтерпретацій поняття "адресат". Розкриття конструктивно-креативного потенціалу внутрішнього адресата у прозовому тексті. Характеристика прагматичнозорієнтованих засобів адресації, пов’язаних з виявленням імпліцитних значень.
автореферат, добавлен 18.10.2013Розгляд вербальних та невербальних способів вираження ввічливості в англомовному дипломатичному дискурсі для виявлення їхнього впливу на міжнародні відносини та міжкультурне взаєморозуміння. Диференціація та потенціал засобів вираження ввічливості.
статья, добавлен 04.12.2023Загальна характеристика перекладу рекламних текстів та визначення мовних функцій реклами. Головні мовностилістичні особливості текстів. Порядок перекладу рекламного тексту з урахуванням національно-культурних стереотипів. Засоби перекладу слогана.
дипломная работа, добавлен 26.01.2014Дослідження соціально-рольових особливостей сприйняття елементів рекламного дискурсу. Опис проведеного з носіями англійської мови лінгвістичного інтерв’ювання у вигляді онлайн-опитування. Суть комунікативних тактик рекламних слоганів Інтернет-магазинів.
статья, добавлен 30.07.2020Розгляд прагматичної адаптації рекламних роликів, які стали всезагальною і важливою частиною громадського спілкування та формування думок. Проблеми, які виникають при перекладі текстів на основі українськомовних та німецькомовних рекламних роликів.
статья, добавлен 21.02.2022Обґрунтування шляхів відбору засобів вираження фактуальної, концептуальної, підтекстової, емоційної та оцінної інформації, необхідної для адекватного розуміння та інтерпретації давньогрецьких автентичних текстів, понять і явищ давньогрецької культури.
статья, добавлен 18.09.2017Розгляд основних питань позиційної лінгвістики стосовно формування дієслів майбутнього часу в сучасній французькій мові. Вивчення випадків вживання теперішнього часу замість майбутнього. Дослідження футуральної семантика дійсного та бажального способів.
статья, добавлен 28.05.2017