Использование и преодоление интерференции при работе с профессионально-ориентированными иноязычными текстами
С опорой на авторский опыт изложение методических приёмов предупреждения деструктивной и использования конструктивной интерференции в переводе и профессионально-ориентированной речевой деятельности на изучаемом языке по специальности "Нефтегазовое дело".
Подобные документы
Комплексное исследование явлений фонетической интерференции в аспекте современной лингвистики. Необходимость всестороннего изучения языковых связей. Актуализация звуковой системы конкретного языка как основа любого устного речевого взаимодействия.
статья, добавлен 17.02.2021Лингвистика и методика в преподавании русского языка как иностранного. Взаимосвязь системных и функциональных аспектов языка и обоснование целостного системно-функционального подхода к его описанию и преподаванию. Преодоление межъязыковой интерференции.
статья, добавлен 21.10.2018Учебно-методический комплекс, предназначенный для обучения английскому языку студентов юридических институтов. Обучение видам речевой деятельности на профессионально ориентированном материале. Содержание лексического и грамматического материала.
книга, добавлен 14.12.2010Выявление случаев речевой компрессии при синхронном переводе с русского языка на английский. Трансформации синтаксической и лексико-семантической структуры высказывания. Разработка рекомендаций, позволяющих провести оценку качества синхронного перевода.
автореферат, добавлен 29.11.2017- 80. Основные языковые механизмы русского и осетинского языков в формировании коммуникативной компетенции
Особенности межъязыковой интерференции в билингвальной аудитории. Сопоставительный анализ фонетики и морфологии русской и осетинской языковых систем. Проблемы разработки методики обучения осетин-билингвов коммуникативным компетенциям на русском языке.
статья, добавлен 30.07.2013 Рассмотрение проблемы лингвометодического освещения результатов сопоставительных исследований фонетического строя русского и татарского языков. Включение упражнений здания на преодоление интерференции, обусловленной расхождениями в фонетике двух языков.
статья, добавлен 14.01.2019Современные представления о языковой и речевой интерференции. Специфика артикуляционных баз английского, русского и лезгинского языков. Сравнение системы звуков исследуемых языков. Классификация ошибок учащихся лезгинской школы в английском произношении.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011- 83. Лингвокультурологическая интерференция в области речевого этикета: к вопросу определения понятия
Содержание понятия "лингвокультурологическая интерференция", механизм её проявления. Примеры проявления положительной и отрицательной интерференции при реализации этикетных речевых актов комплимента, похвалы и пожелания. Классификация возможных нарушений.
статья, добавлен 10.01.2019 Лингвистическое описание конфликтных ситуаций и речеповеденческие тактики в семейном общении. Анализ уровня эмоциональности и интенсивности отношений взрослых и подростка. Маркеры деструктивной речевой агрессии в коммуникативном поведении взрослых.
статья, добавлен 25.01.2019Рассмотрение вопросов формирования у студентов финансово-экономического вуза иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции. Особенности процесса обучения студентов переводу английских финансовых терминов на русский язык.
статья, добавлен 12.05.2022Исследование профессионально ориентированного тестирования. Анализ письменного рецензирования научного текста как средство объективного (тестового) контроля. Требования государственных образовательных стандартов по русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 02.11.2018Отличительные особенности художественного текста. Дефиниция понятия "авторский идиостиль". Определение доминантных компонентов идиостиля Дж. Стейнбека, исследование их передачи при художественном переводе произведения с английского языка на русский.
магистерская работа, добавлен 11.08.2017Анализ структуры профессиональной деятельности выпускников агроинженерных вузов и требований, предъявляемых к их иноязычной подготовке. Система средств мотивации студентов к освоению иноязычных коммуникативных умений. Методика и результаты эксперимента.
диссертация, добавлен 28.12.2013Причины нарушения речевых норм русского литературного языка учащимися-аварцами. Психолого-педагогические факторы проявления межъязыковой интерференции. Лингвистические основы формирования и развития русской речи. Методика работы над связной устной речью.
автореферат, добавлен 15.09.2012Создание на занятии мультиконтекстуальное пространство, в котором могут обучаться студенты с разным уровнем владения русским языком как иностранным. Технологии сопровождения образовательной деятельности в работе с текстами художественной литературы.
статья, добавлен 23.03.2022Способы активизации профессионально релевантных знаний в ходе предпереводческого анализа специального текста. Отработка терминологической лексики в целях обеспечения адекватного перевода. Стратегии интерпретации связного ориентированного текста.
статья, добавлен 03.02.2019Разработка модели порождения письменно-речевого произведения на иностранном языке. Анализ авторского перевода адаптированной версии исходного текста на родном языке. Разработка курса обучения англоязычной письменно-речевой коммуникации в сфере науки.
статья, добавлен 05.04.2019Анализ структуры порождения речи на иностранном языке студентом. Отсутствие лексических опор и опор, помогающих структурировать текст как одна из причин сложности речевой деятельности. Наличие однокоренных слов как средств связности и цельности текста.
статья, добавлен 27.09.2018Описание правил орализации при работе над речевой формой выступления: разговорность стиля, простота изложения, конкретность лексики, разнообразие номинативных средств. Виды и использование риторических фигур. Передача графических знаков в устной речи.
реферат, добавлен 21.04.2013Статья посвящена одной из актуальных проблем системы университетского иноязычного образования – использованию технологий в процессе развития речевых навыков и умений будущих специалистов. Авторы анализируют эффективность ведения блогов в Инстаграме.
статья, добавлен 31.03.2022Характеристика основных нарушений грамматических норм русского языка, возникающих в русской речи турецких студентов в результате межъязыковой интерференции. Проведение исследования методических приемов для преподавателей русского языка как иностранного.
статья, добавлен 30.12.2018Использование междисциплинарного подхода при обучении иностранным языкам по направлениям подготовки "Международные отношения" и "Политология". Разработка на английском языке учебных пособий с ярко выраженной предметной и политической составляющей.
статья, добавлен 08.05.2022Рассмотрение профессионально-ориентированной иноязычной читательской деятельности как важного условия успешности современного инженера. Основные положения психолингвистических теорий чтения. Компоненты профессиональной иноязычной читательской компетенции.
статья, добавлен 24.02.2021Рассмотрение содержания продуктивного в современном английском языке способа словопроизводства – образования многокомпонентных композитов. Характеристика процесса развития тенденций аналитизма в английском языке и стремления к речевой компрессии.
статья, добавлен 02.01.2019Раскрытие понятия дружбы и его использование носителями языка. Примеры использования суффиксации и телескопии. Крылатые фразы в английском языке, в которых вербализуется тема дружбы. Синонимический ряд лексемы friend. Товарищество в работе и бизнесе.
статья, добавлен 03.01.2023