Грамматические категории в восприятии комического смысла
Особенности представления номинативного компонента в семантическом содержании грамматических форм русского языка. Связь лексических и грамматических значений. Понятие интенциональности. Создание комического эффекта в дискурсе грамматического анекдота.
Подобные документы
Определение эффективности функционального подхода к обучению иноязычной грамматике и оптимальных типов и видов упражнений, направленных на создание грамматических основ речи, как устной так и письменной. Современные требования к обучению языкам.
дипломная работа, добавлен 13.06.2011Особенности обучения грамматике русского языка тувинских учащихся начальной школы. Изучение морфологии и грамматических свойств числительных, их сочетания с существительными. Формирование навыков употребления в речи и правописании имен числительных.
статья, добавлен 26.06.2020Основные языковые свойства пословиц русского языка с точки зрения грамматического строя, лексических и фонетических особенностей. Исследование краткого народного изречения с назидательным содержанием. Признаки поговорок как фразеологических единиц.
статья, добавлен 18.07.2018Место иронии внутри категории комического. Изучение специфики художественного перевода. Способы передачи иронии, выраженной отдельными лексемами, словосочетаниями, высказываниями, наречием, прилагательными и глаголами. Языковые средства создания иронии.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Понятие структурной и семантической неполноты предложений в современном русском языке, их классификация. Создание комического эффекта при использовании эллиптических предложений на примере произведений М. Зощенко, конструкции-парцелляты в его рассказах.
дипломная работа, добавлен 27.03.2012Существительное как часть речи, обозначающая предмет и выражающая значение в словоизменительных категориях числа и падежа. Собственные имена в узком смысле этого слова. Лексико-грамматические разряды прилагательных. Суффиксальное образование наречий.
курсовая работа, добавлен 20.01.2014Характеристика основных грамматических разрядов слов (частей речи). Определение склоняемых, спрягаемых и неизменяемых слов. Особенность основных грамматических категорий имени существительного. Проведение исследования наклонений спрягаемых форм глагола.
презентация, добавлен 28.05.2023Изучение проблемы грамматических трансформаций, немотивированных трансформаций или переводческих ошибок возникающих по причине неполной общности или различия английского и русского языков. Анализ требований к переводчику и психофизических характеристик.
статья, добавлен 27.09.2016Проблема перевода комического текста в российской и зарубежной лингвистике. Перевод и лингвокультурная адаптация комического текста. Экспериментальное исследование адекватности восприятия перевода юмористических фрагментов художественных фильмов.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Общее понятие юмора и характеристика основных приемов комического. Характерные черты юмора в баснях. "Пиршество юмора" знаменитых музыкантов, артистов, писателей, ученых. Гибридные слова - средство комического. Важные условия успешного применения юмора.
реферат, добавлен 18.01.2011- 111. Специфика нейтрализации числового значения форм имен существительных в русском и испанском языках
Сущность грамматической категории. Специфика языковых средств выражения количественности двух неблизкородственных и разноструктурных языков: русского и испанского. Способы образования грамматических форм, их фонетическая и морфологическая структуры.
статья, добавлен 16.12.2018 Проблема идентификации номинативного предложения, его место в синтаксической системе русского языка. Самостоятельный статус номинативного предложения, обусловленный прагматическими факторами, особенностями функционирования в художественном тексте.
статья, добавлен 23.01.2019Переход от системы этических ценностей к системе утилитарных ценностей. Рассмотрение комического с точки зрения аксиологической лингвистики. Осуществление выбора и закрепления смыслов в содержании языковых единиц и коммуникативных моделей поведения.
статья, добавлен 03.07.2023Понятие языковой нормы. Типы норм литературного языка, последствия нарушений лексических норм. Классификация грамматических норм. Динамичность развития языка и изменчивость норм. Характеристика примеров развития языковой системы и стилистических норм.
контрольная работа, добавлен 23.10.2015Сложные предложения с придаточной причинной частью. Знание категории причинно-следственных отношений. Логическая и грамматическая связь между тезисом и аргументами в тексте. Использование грамматических (союзы) и лексических средств (глагольные связки).
статья, добавлен 23.09.2018- 116. Понятие о грамматики
Изучение основных грамматических традиций мира, от языковедческой мысли древнего и средневекового Востока, до греко-латинской традиции. Характеристика грамматических направлений в лингвистике. Понятие словоформ в конструктивной основе предложения.
лекция, добавлен 02.09.2013 Понятие иронии, специфика немецкого юмора: вербальная репрезентация иронии немецкого писателя К. Тухольского в произведении "Die Kunst, falsch zu reisen". Способы создания комического эффекта и особенности его перевода с немецкого языка на русский.
статья, добавлен 20.05.2022Классификация средств со значением "слухи" с учетом частотности их лексических и лексико-грамматических средств выражения. Перечисление семантических и грамматических особенностей, а также возможности сочетания этих средств с конъюнктивом косвенной речи.
статья, добавлен 21.12.2018Коммуникативно-прагматические особенности комического в разных языковых культурах. Лингвостилистическая реализация комического в жанре короткого рассказа М. Твена, О. Генри и С. Ликока. Авторские средства, определяющие индивидуальный стиль писателей.
автореферат, добавлен 24.09.2018Проблема формирования лексических и грамматических навыков как одна из наиболее важных проблем обучения русскому языку. Формирование вербально-семантического уровня языковой личности студента. Задача лексического значения слова, его языковое описание.
статья, добавлен 04.02.2020Понятие переводческих трансформаций. Непрямой порядок слов в русском языке как переводческая трудность; применение грамматических трансформаций для её преодоления. Отглагольные единицы в русском языке и особенности их перевода на английский язык.
реферат, добавлен 01.04.2016Вычленение из структуры слова лексических и грамматических компонентов значения. Формально-семантические схемы построения залоговых форм в крымскотатарском языке. Структурно-семантическая характеристика основных компонентов залогообразующей модели.
статья, добавлен 01.01.2017Корпус англоязычных средств выражения понятия отрицания в публицистическом дискурсе. Особенности проведения дефиниционного и компонентного анализа лексико-грамматических единиц, объективирующих понятие отрицания, их классификационная репрезентация.
автореферат, добавлен 02.08.2018Изучение средств выражения комического и проблем его передачи. Рассмотрение проблем передачи на русском языке вербальных средств создания комического эффекта в аудиовизуальном тексте на примере американской кинокомедии Джона Хьюза "Шестнадцать свечей".
статья, добавлен 18.04.2022- 125. Языковые нормы
Понятие норм литературного языка, их признаки, источники и значение. Динамичность развития языковой системы и изменчивость орфоэпических, лексических и грамматических правил. Их классификация, роль и функции. Типы словарей и принципы работы с ними.
контрольная работа, добавлен 24.04.2009