Некоторые аспекты английской грамматики
Признаки множественного числа и притяжательного падежа имени существительного. Применение разных форм сравнения. Особенности перевода неопределённых и отрицательных местоимений. Модальные глаголы в английской грамматике. Определение видо-временных форм.
Подобные документы
Особенности употребления местоимений "оно" (it) "он" (he) и "она" (she) Анализ трех стратегий политической корректировки языка в Америке: следование правилам грамматики, изобретение новых местоимений и узаконивание уже сложившихся словоупотреблений.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование английской и испанской терминологии бизнес-жаргона с точки зрения социокультурной специфики. Классификация и сопоставительный анализ способов словообразования английской и испанской жаргонной бизнес-терминологии, их основные характеристики.
статья, добавлен 30.03.2019Методика экспланаторности в системе преподавания английской грамматики в рамках когнитивно-коммуникативного подхода. Возможность интерпретации в образовательной практике видовременных глагольных форм на грамматических примерах будущего простого времени.
статья, добавлен 10.01.2019Числовые обозначения лексического характера в современных языках. Определение закономерности в соотношении форм единственного, двойственного, тройственного и множественного грамматического числа. Языки синтетическо-флективного и агглютинативного типов.
статья, добавлен 27.09.2018Категория числа имен существительных. Образование множественного числа заимствованных существительных. Имена существительные, употребляющиеся только в единственном и множественном числах. Несоответствия множественного числа в английском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 03.01.2014Изучение неологизмов как составной части современной английской лексики. Характеристика аффиксации, конверсии и словосложения. Приемы и способы перевода сокращений с английского языка на русский. Влияние экстралингвистических факторов на их образование.
статья, добавлен 26.06.2018Описание неличных форм английского глагола и их свойств. Характеристика форм инфинитива и причастия, употребление герундия в функции прямого дополнения. Правила перевода герундия, причастия и особенности перевода конструкций с английским инфинитивом.
курсовая работа, добавлен 13.08.2015Механизмы необычного употребления относительных прилагательных, связанного со взаимодействием грамматики прилагательного и семантики производящего имени существительного в текстах Ахматовой, Пастернака и Крепса. Оценка распространенности данного явления.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование терминологии в научно-техническом стиле. Характерные черты английской печати. Примеры перевода научно-технической и газетно-информационной литературы. Способы заимствования терминологических единиц. Особенности перевода газетных заголовков.
дипломная работа, добавлен 16.07.2009Рассмотрение реляционного потенциала отрицательных местоимений в мокша-мордовском языке. Определение отличий инсарского диалекта от других диалектов мокшанского языка. Характеристика специфики агглютинации формантов определенности и притяжательности.
статья, добавлен 20.09.2021- 86. Особенности синтаксиса английской прессы в диахронном аспекте (на примере журнала The economist)
Синтаксис английской прессы на примере журнала "The Economist" за 1950 и 2017 годы. Функционирование и взаимодействие разноуровневых предложений в английской прессе. Выявление тенденций развития синтаксической структуры сложных и осложненных предложений.
статья, добавлен 16.01.2019 Рассмотрение динамики морфологических форм и синтаксических связей имен числительных, называющих числовые разряды. Грамматическая адаптация существительного тысяча среди числительных. Реализация синтетического потенциала грамматической системы русского яз
статья, добавлен 18.04.2022Грамматические категории имени существительного в латинском языке. Правила написания словарных форм и их склонений. Определения рода в родительном падеже единственного числа женского рода. Типы склонения, падежные окончания и исключения из правил.
презентация, добавлен 12.10.2015Рассмотрение английской и украинской топонимической фразеологии проявляющейся в терминах культурной оппозиции "свое-чужое", что способствует выявлению этноспецифического колорита исследуемых единиц в английской и украинской языковых картинах мира.
статья, добавлен 08.02.2019Особенности речевого этикета в индийском варианте английского языка и проблемы его перевода на русский язык. Использование формул речевого этикета в индианизации форм вежливости, обусловленной влиянием индийских языковых моделей на английский язык.
статья, добавлен 12.03.2021Анализ английской психологической терминологии: определение понятий "термин", "терминология" и "терминосистема"; классификация терминов; способы терминообразования; структурная и лексико-сематическая характеристика английской психологической терминологии.
курсовая работа, добавлен 23.05.2014Исследование зооморфных метафор как продуктивного средства лингвистической репрезентации концептов отрицательных чувств. Проникновение в структуру концептов эмоций и определение ее связи с бинарными оппозициями в "наивной" картине мира английского языка.
статья, добавлен 08.05.2018Определение по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s. Особенности перевода на русский язык английских определений, выраженных именем существительным. Перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
контрольная работа, добавлен 27.12.2014Комплексное изучение местоимений третьего лица в балкано-романских языках. Интересные особенности форм 3 лица по сравнению с латинскими этимонами. Индивидуализация, выделение предмета на фоне других. Явление дейксиса или анафорической индивидуализации.
статья, добавлен 05.01.2021Современная теория перевода как комплексной и многогранной деятельности, в процессе которой происходит взаимодействие различных культур, личности, разных менталитетов, традиций и установок. Подходы к созданию коммуникативной модели перевода и ее анализ.
статья, добавлен 28.01.2019Общая информация о синтаксической и смысловой структурах монорем в русском и английском языках. Особенности преобразования речевой структуры при переводе. Лингвистическая сущность смыслового членения. Общее правило и исключения перевода монорем.
курсовая работа, добавлен 28.11.2019Местоимения it, that, one как особые части английской речи. Различные случаи употребления слова it, эмфатический оборот с формальным подлежащим it. Употребление that и особенности перевода. Неопределенное подлежащее и неопределенное местоимение one.
курсовая работа, добавлен 02.02.2012Понятие языковой модальности и основные средства ее выражения. Модальные глаголы как одно из основных средств выражения языковой модальности. Модальные глаголы, выражающие долженствование и возможность. Модальность предложения и наклонение глагола.
курсовая работа, добавлен 03.06.2011Рассмотрение языка рабочих документов. Общая характеристика официального стиля. Лексико-грамматические и стилистические особенности перевода деловых документов. Стилистические методы перевода английской профессиональной документации и корреспонденции.
курсовая работа, добавлен 17.01.2014Выявление ошибок, вызванных нарушением словообразовательных норм. Объяснение значения слов иноязычного происхождения и фразеологических выражений. Определение стилевой окраски предложенных слов. Образование формы именительного падежа множественного числа.
контрольная работа, добавлен 12.03.2016