Складні іменники в німецькій мові
Природа компонентного складу композитів, типів зв’язку між компонентами, види складових компонентів, роль з’єднувального елементу, акцентування складів компонентів складного іменника. Типи зв’язку компонентів: означальний, копулятивний, посесивний.
Подобные документы
Основні підходи до витлумачення граматичного керування в сучасній лінгвоукраїністиці. Типи валентно зумовлених керованих компонентів, залежних від дієслів найуживаніших лексико-семантичних груп: дієслів руху / переміщення, конкретної фізичної дії.
статья, добавлен 30.08.2018Доцільність виділення окремого класу релятивних предикатів. Характеристика семантичних ознак і валентного потенціалу предикату, особливості основних типів партитивного відношення. Варіанти вираження компонентів речення і лексико-семантичні групи слів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Проблеми взаємовідношення мовлення і мислення. Характер зв'язку між цими явищами. Співвідношення судження і речення. Психофізичні основи мови і мислення. Види афазії (мовленнєвих розладів). Типи внутрішнього мовлення. Роль мови у процесі пізнання.
реферат, добавлен 26.04.2021Мета – проаналізувати значення архетипу Героя у німецькій лінгвокультурі. Вживання лексеми HELD у німецькій мові. Предмет дослідження – синтагматичні і парадигматичні зв’язки лексеми held та смислова наповненість відповідного концепту у німецькій мові.
статья, добавлен 22.09.2022Синтаксична природа семантико-синтаксичних відношень між означуваним компонентом та напівпредикативною апозитивною одиницею. Граматичні типи функціонування компонентів речення. Засоби художнього увиразнення означуваного компоненту реченнєвої структури.
автореферат, добавлен 14.08.2015- 106. Wie feuer und wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Огляд основних понять фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах. Структура фразеологічних порівнянь, семантичне наповнення їхніх компонентів.
статья, добавлен 14.06.2022 Мовна картина світу у сучасній лінгвістиці. Поняття синонімії в системі мови. Типи синонімів, їхня класифікація, синонімічний ряд. Вивчення компонентів значення синонімічних дієслів в англійській мові. Відображення англомовної картини світу у синонімах.
магистерская работа, добавлен 01.11.2015Специфіка системи частотних характеристик лексико-семантичної групи, до складу якої входять прикметники оцінки. Загальні особливості механізму сполучуваності прикметників з іменниками на рівні семантичного підкласу та окремого слова в німецькій мові.
автореферат, добавлен 25.02.2014Особливості організації фразеологічних одиниць в українській мові. Вивчення синтаксичної, семантичної та граматичної структури ономастичних компонентів бик, корова, теля. Аналіз складнопідрядних речень: де Макар телят не пас, як корова язиком злизала.
статья, добавлен 08.09.2024Аналіз місця паронімічної атракції в словотворчій практиці І. Павлюка. Стилістичні особливості функціювання новотворів-атрактантів. Опис семантики складних слів, утворених за допомогою компонентів-атрактантів. Прийоми слововживання в українській поезії.
статья, добавлен 12.07.2018Розкриття семантики мовних одиниць, які в гуцульському діалектному дискурсі є вагомими у вираженні прагматичних компонентів значення. Внутрішньоформні лексеми, які в тексті є носіями асоціативно-образних значень та смислової багатоплановості тексту.
статья, добавлен 14.09.2024- 112. Описові предикати спеціальної сфери комунікації у системно-функціональному та когнітивному аспектах
Склад дієслівних компонентів та слів-класифікаторів, що організують описові предикати у сферах спеціальної комунікації. Семантична класифікація іменних компонентів та аналіз лексичних функцій найчастотніших дієслів від дій, діяльностей та процесів.
автореферат, добавлен 26.08.2015 Способи актуалізації факультативних поширювачів атрибутивної семантики, семантичної нейтралізації елементів словосполучення, спричиненої позиційними умовами. Випадки переходу займенникових факультативних поширювачів у систему обов’язкових компонентів.
статья, добавлен 13.05.2018- 114. Особливості фразеологічного складу говірок Куп’янського і Дворічанського районів Харківської області
Словосполуки, відсутні в літературній мові, що мають відмінні лексичні, словотвірні, граматичні говіркові компоненти - один з компонентів діалектної фразеології. Аналіз виражальної сили фразеологічних сполук Дворічанського району Харківської області.
статья, добавлен 16.10.2018 Вивчення мікровзаємодії невербальних компонентів комунікації з вербальною складовою у респонсивній репліці адресата при униканні прямої відповіді. Вивчення особливостей взаємодії вербальних та невербальних компонентів комунікації на макрорівні.
статья, добавлен 30.11.2017Аналіз питання структурно-семантичних трансформацій фразеологічних одиниць на матеріалі творів В. Нечитайла. Основні естетичні функції таких видозмін фразеологізмів як заміна складників. Приклади випадків заміни всіх компонентів фразеологізму, їх аналіз.
статья, добавлен 31.01.2018Визначення соматичних компонентів у фразеологічних системах зіставлюваних мов. Розгляд труднощів, які виникають в студентів у зв’язку з вивченням угорських фразеологізмів. Способи оптимізації викладання угорських фразеологізмів носіям української мови.
статья, добавлен 31.08.2018Залучення невербальних компонентів комунікації до кола мовознавчих, лінгвокультурологічних, психолінгвістичних досліджень. Суть розвитку паралінгвістики у зв’язку з фразеологічним фондом української мови. Аналіз фразеологізмів з кінесичним компонентом.
статья, добавлен 02.04.2019Опис українських безеквівалентних компонентів художнього перекладу, які репрезентують тісний інтертекстуальнй зв'язок з оригіналом (на прикладі поеми Т. Шевченка "Гайдамаки"). Прийоми відтворення специфічно українських компонентів у російському перекладі.
статья, добавлен 14.07.2016Знайомство з проблемами виокремлення структурних компонентів перекладацької компетентності фахівця. Характеристика загальних принципів організації навчання перекладу. Розгляд особливостей формування перекладацької компетенції у фахівців іноземної мови.
статья, добавлен 09.01.2019Лексико-словотвірна інтерпретація універбації в українській мові як процесу створення цілісно оформлених найменувань із розчленованих номінацій. Закономірності універбації як процесуального явища. Формування ідентифікаційного і диференційного компонентів.
автореферат, добавлен 06.11.2013Дослідження пасивів реципієнта у німецькій мові з пошуком українських відповідників на прикладах фрагментів тексту з художніх творів ХХ – початку ХХІ ст. Визначення їх функцій, спільних та відмінних рис з іншими пасивними формами у німецькій мові.
статья, добавлен 25.07.2020Розгляд структурних компонентів культури іншомовного професійного спілкування майбутніх фахівців технічної галузі та аналіз особливостей змісту її структурних компонентів. Демонстрація мовних умінь і здійснення іншомовної комунікації з носіями мови.
статья, добавлен 20.07.2020Виокремлення лексико-тематичних груп нафтової промисловості. Дослідження процесу породження вузькоспеціальних термінологічних одиниць внаслідок світової нафтової кризи. Аналіз словотворчих типів і семантичних ознак поля "erdolkrise" в німецькій мові.
статья, добавлен 10.11.2022Обґрунтування необхідності уточнення мовного статусу невідокремлюваних префіксів та дериватів, до складу яких вони входять. Особливості історичного розвитку дієслівних префіксів та їх впливу на семантику вторинних лексичних одиниць у німецькій мові.
статья, добавлен 13.04.2023