Функціональні особливості художнього військового тексту
У статті піднімаються питання визначення понять, що використовуються у художніх текстах на військову тематику, пояснюється різниця понять "військовий" та "воєнний", проводиться аналіз літератури, що присвячується художнім текстам на військову тематику.
Подобные документы
Аналіз кваліфікаційних вимог до військового перекладача на підставі законів, національної рамки кваліфікацій, кваліфікаційних характеристик професій. Методологія формування професійної кваліфікації й компетентності військового перекладача в Україні.
статья, добавлен 16.10.2018Особливості лексико-дериваційних структур як засобу творення і зв’язності художнього тексту. Ключові тенденції і роль деривації у процесі словотворення. Структурування семантики тексту, застосування афіксальної та кореневої частин словотвірного деривата.
статья, добавлен 27.02.2024Автори досліджують таку форму наукового тексту як стаття. Наукова стаття – вид наукового тексту, що презентує нові результати дослідження, аналіз, пояснює їх значущість та визначає їх місце в системі вже існуючих знань. Проаналізовано ознаки статті.
статья, добавлен 22.12.2021Дослідження інтертекстуальності художніх текстів постмодерністського дискурсу в аспекті лінгвосеміотичних досліджень. Систематизація функціонування прецедентних імен у постмодерністських художніх текстах. Огляд постмодерністського художнього дискурсу.
статья, добавлен 08.03.2023Аналіз стилістичних фігур як прийомів увиразнення тексту. З’ясування специфіки використання лексичних і синтаксичних повторів, їх смислового навантаження та функцій в прозових художніх текстах. Особливості повторення слів різного частиномовного статусу.
статья, добавлен 13.05.2018Дослідження часо-просторової параметризації мистецького дискурсу. Аналіз феномену в англомовних художніх текстах на матеріалі мистецьких комунікативних ситуацій. Екстеріоризатори мистецького часу, простору, особливості їх комбінаторики в англійській мові.
статья, добавлен 27.03.2018Визначення особливостей перекладу художнього твору як засобу міжкультурної комунікації шляхом проведення комплексного аналізу перекладів художніх текстів. Способи відображення семантико-стилістичної структури оригіналу в українських перекладах творів.
статья, добавлен 16.04.2020Критерії художнього тексту, стилістичні особливості художнього перекладу та проблеми перекладу художніх текстів. Труднощі перекладу портретних характеристик персонажів, які здебільшого базуються на проблемі підбору еквівалентної лексики щодо оригіналу.
статья, добавлен 29.07.2020Представлены результаты исследования коммуникативных параметров журналистских текстов о культуре, созданных в СМИ Крымского полуострова. Изучение авторства, субъектов, источников информации, текстообразующих (заголовок, жанр) и визуальных компонентов.
статья, добавлен 13.01.2021Особливості антропоцентричності як змістової текстотвірної категорії офіційно-ділового тексту. Аналіз типів адресатів і адресантів у різножанрових ділових текстах. Поняття "адресності", "діалогічності", "монологічності" у текстах офіційно-ділового стилю.
статья, добавлен 11.07.2018Аналіз функціонування універбатів у мові українських газет, які утворюються суфіксальним шляхом та подекуди є носіями негативної оцінки, проте найкраще це простежується в контексті. Вивчення виявів універбатів в текстах на соціальну та політичну тематику.
статья, добавлен 29.08.2018Організація лексичних одиниць у семантичному просторі художнього прозового тексту впродовж ХХ-ХХІ ст. Аналіз семантичного поля і груп як важливих аспектів систематизації лексичної системи мови в цілому і мови окремого художнього прозового тексту зокрема.
статья, добавлен 24.06.2017Стилістичні властивості та експресивно-виражальний потенціал порівняльних конструкцій у художніх текстах С. Воробкевича - українського письменника. Традиційні порівняння в асоціативній площинні "людина - природа", символічні фольклорні зіставлення.
статья, добавлен 18.11.2023Особливості алюзії як мовленнєвого засобу сучасної художньої літератури. Аналіз заголовків-алюзій у термінах когнітивної парадигми. Визначення ступеню активності операції домислювання, особливості прогнозуючої функції заголовків художньої літератури.
статья, добавлен 29.10.2016Розмовні елементи художнього твору. Дослідження питання відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Проблема використання в перекладі стилістично-забарвлених ресурсів української мови.
статья, добавлен 15.11.2018Стаття присвячена осмисленню етапів становлення та вивчення військової термінології в українському мовознавстві. Метою цієї наукової розвідки було узагальнити погляди на військову терміносистему саме українських науковців від її становлення до сучасності.
статья, добавлен 19.11.2023Розглядаються проблеми композиції та архітектоніки художнього твору. Досліджується співвідношення цих понять. Проведено аналіз типів композиційної організації художнього твору. Зазначено, що проблема композиції художнього твору має давню традицію.
статья, добавлен 27.02.2024Явище реалії як прояв нерозривного зв’язку між мовою і культурою. Порівняння понять художнього тексту і реалій, що означають специфічні для мовної картини світу предмети та явища в аспекті культури і мови. Аналіз реалій, вжитих в оповіданнях А.К. Дойла.
статья, добавлен 22.03.2023Аналіз жанру інтерв’ю на рівні його структурно-композиційної організації на основі текстів з електронних версій популярних англомовних журналів. З’ясування комунікативної мети жанру. Визначення різновидів інтерв’ю та розгляд їх структурних елементів.
статья, добавлен 10.11.2022Визначення елементарних девіацій графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння англійських авторів до візуального способу репрезентації тексту та збільшення графічних та параграфемних елементів у них.
статья, добавлен 11.10.2018Співвідношення понять "текст" і "художній твір". Предикативні внесення як структурно-семантичні і прагматичні одиниці художнього тексту. Лінгвістичний статус та критерії розмежування предикативних парантетичних внесень (ППВ) в творах У. Фолкнера.
дипломная работа, добавлен 13.07.2010Аналіз функціонування англійської оцінної лексики в текстах художнього стилю. Визначено, що особливо важливою в англомовних текстах художнього стилю є роль оцінної лексики в описах портрету, пейзажу, опису місця дії. Деконцентровані портретні описи.
статья, добавлен 17.01.2023У статті аналізуються різні типи епіфоричних повторів у газетних текстах. Окреслено функційні параметри лексико-синтаксичного повтору сучасного українського газетного тексту. Метою статті є визначення функцій лексико-синтаксичного епіфоричного повтору.
статья, добавлен 12.02.2023Аналіз перифрастичного опису що спирається на імпліцитні значення та окреслює внутрішню форму тексту. Визначення прислів’я як бази формування художніх конвенцій, позначених перифразами, що становлять засіб художнього абстрагування через поетичні мотиви.
статья, добавлен 31.05.2017Основні ознаки вираження психолінгвістичних характеристик художнього тексту. Аналіз уривку оригіналу та уривків перекладу трьох перекладачів. Приклади вираження психолінгвістичних характеристик художнього тексту. Зв'язок головного та залежного речення.
статья, добавлен 01.03.2017