Пишем эссе на английском
Формальный стиль сочинения "expressing opinion". Использование вводных слов. Фразы, выражающие свою точку зрения и характеризующие преимущества обсуждаемой проблемы, перечисляющие точки зрения, добавляющие новые аргументы. Выражение личного мнения.
Подобные документы
Понятие социолингвистики как процесса использования языка в коммуникативных целях. Универбация как один из видов компрессивного словообразования, изучение данного процесса с точки зрения социолингвистики. Основные факторы фонетической эволюции языка.
статья, добавлен 30.07.2013Анализ всех возможных типов лезгинских вопросительных предложений как с точки зрения семантики так и с точки зрения синтаксиса. Выделение новых типов вопросительных предложений, а также рассмотрение подтипов вопросительных предложений в лезгинском языке.
статья, добавлен 30.03.2019Анализ сущности концептов "экстремизм" и "радикализм" с точки зрения языковой конфликтологии. Сравнение данных феноменов, описание их коннотации, когнитивных характеристик, описание с точки зрения различных явлений объективной действительности.
статья, добавлен 07.01.2019Проведение исследования базовой классификации фразеологизмов с точки зрения семантической слитности их компонентов по В.В. Виноградову. Анализ изучения основных характерных особенностей фразеологических сращений, единств и сочетаний английского языка.
статья, добавлен 09.12.2018Исследование основных характеристик письменной речи и трудностей, которые возникают у студентов при написании эссе. Изучение стратегии написания сочинения. Анализ студенческих письменных работ и рекомендации для овладения этим видом речевой деятельности.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ проблем, связанных с появлением большого количества иноязычной лексики в современном русском языке. Изучение особенностей классификации существительных лексико-семантической группы "Наименование лица по профессии" с точки зрения происхождения.
статья, добавлен 14.07.2021Анализ фразеосемантических групп фразеологических единиц, содержащих наименования предметов домашнего обихода в английском и немецком языках. Фразеологизмы, характеризующие интеллектуальные качества человека, его внешний вид, выражающие черты характера.
статья, добавлен 02.10.2018- 83. Толерантность и выражение отношения к другим национальностям в английской и русской лингвокультурах
Изучение религиозно-философской и социально-политической проблематики понятия толерантности. Особенности употребления понятия "терпимость" в английском и русском языках. Определение слов, относящихся к национально-окрашенным прозвищам в английском языке.
автореферат, добавлен 29.11.2017 Содержание разных типов семантики слова. Термины, отражающие новые понятия науки, техники. Системы метафор в английском языке, базирующихся на принятых в обществе точках зрения на объекты обозначения. Анализ английской педагогической терминологии.
статья, добавлен 16.08.2013Проведение исследования структуры и содержания концепта "время" в русском и китайском языках. Основная характеристика русского понимания слова "сутки" с точки зрения носителя китайского языка. Особенности отражения времени в русской фразеологии.
автореферат, добавлен 24.04.2019Изучение дискурса, отраженного в тексте художественного произведения, с точки зрения его прагматических характеристик. Исследование особенностей использования голоса и тона участниками коммуникации. Отражение в голосе физического состояния говорящего.
статья, добавлен 21.10.2018Особенности содержательной структуры функционально-семантической категории аспектуальности в татарском, турецком и английском языках. Анализ парадигмы видовых форм глагола прошедшего времени с точки зрения традиционных системно-структурных описаний.
автореферат, добавлен 02.05.2018Проведение исследования параметрической нормы, с точки зрения особенностей ее содержания и средств выражения. Выражение нормы в языке преимущественно за счет параметрических прилагательных, образованных от них имен существительных и степеней качества.
статья, добавлен 24.11.2018- 89. Особенности реализации метафорической модели "Медицина – это спорт" в английском и русском языках
Анализ метафорической модели "Медицина – это спорт" с точки зрения фреймово-слотового содержания. Сходства и различия использования данной модели при сопоставлении в русском и английском языках. Сравнительный анализ метафор из медицинских телесериалов.
статья, добавлен 23.12.2018 Сходства и различия в интеллектуальных способностях мужчин и женщин с точки зрения оценочной составляющей картины мира в русской и английской лингвокультурах. Основы онтосоциолингвистики как научной дисциплины. Роль социальной среды в онтогенезе речи.
статья, добавлен 12.05.2017Определение понятия "дискурс". Специфика коммуникативного дискурса в английском языке. Сочувствие как выражение эмоций и настроения. Вербальное выражение эмоций в английском языке. Правила речевого этикета. Устойчивые высказывания, передающие сочувствие.
дипломная работа, добавлен 24.10.2012Суть сказочного нарратива и его трансформаций в поэме М.И. Цветаевой "Царь-Девица" с точки зрения мифопоэтических традиций текста. Влияние нарратива русской фольклорной сказки на данное произведение с точки зрения его сюжетостроения и системы образов.
статья, добавлен 27.12.2018Природа глюттонического дискурса и прагматонимов. Исследование и описание гастрономических текстов в русском и английском языках с точки зрения выявления соответствий с параметрами национального характера рассматриваемых лингвокультурных сообществ.
автореферат, добавлен 27.03.2018Разряды подразделения провербиальных единиц с точки зрения взаимодействия первичного и вторичного кода языка. Отношения интердепенденции или детерминации и отношения конституирования. Анализ эмпирического материала английского провербиального фонда.
статья, добавлен 09.12.2018Исследование модальных глаголов английского и немецкого языков с точки зрения модификации их эпистемического значения под влиянием контекста. Определение семантических сходств анализируемых модальных глаголов и различие в употребление в высказываниях.
статья, добавлен 29.06.2013Анализ причин сохранения латинских включений в современном английском юридическом языке и их функций в ходе юридического дискурса. Обоснование необходимости сохранения в тексте перевода латинских фраз, представляющих собой базовые юридические принципы.
статья, добавлен 18.10.2022Рассмотрение соотношения невербальной и вербальной коммуникативной деятельности на примере речевых жестов с компонентом hand в английском языке. Анализ номинированных жестов в языке с точки зрения нелинейной науки как предмет детального рассмотрения.
статья, добавлен 28.12.2018Терминологическая трактовка художественного концепта "блаженный" с культурологической точки зрения. Обозначение его основных и дополнительных семантических признаков. Выражение лексемы "блаженный" через метафоры, сопоставления, разного рода повторы.
статья, добавлен 09.12.2021Исследование значения китайских иероглифов "мужской" и "женский" в рамках смыслов концепции "инь-ян", а также идей, которые они воплощают в своей форме в разные периоды развития. Выражение концепта в каллиграфии и отражение ее на социальном статусе.
статья, добавлен 04.11.2018Место юридического дискурса в системе дискурсов в английском языке. Личностный и институциональный разновидности дискурса. Рассмотрение дискурса с точки зрения прагматики бельгийским лингвистом Э. Бюиссансом. Полноценная передача информации реципиенту.
курсовая работа, добавлен 05.02.2018