Концепт "мудрість" у різносистемних мовах (на матеріалі української, англійської та французької мов)
Взаємодія конотативного та денотативного компонентів значення маніфестантів концепту "мудрість" та їх співвідношення у концептосферах української, французької та англійської мов. Фразеологічні одиниці та паремії, у яких реалізовано концепт "мудрість".
Подобные документы
Концептуальний аналіз творів французьких письменників-реалістів ХХ століття. Розгортання текстового концепту жіночність у художній тканині французької реалістичної прози. Аналіз назв, епіграфів та кінцівок романів для виявлення текстових концептів.
статья, добавлен 04.03.2018Фактори, які впливають на формування специфічних ознак англійської як мови спілкування Адміністрації Європейського союзу. Комунікативна специфіка семантичного навантаження англійської мови, вплив французької та німецької мов на її граматичну систему.
автореферат, добавлен 11.08.2015Характеристика опису явища омонімії в епонімії, простеженого на зібраному лексичному матеріалі із загальномовних словників української, англійської та французької мов. Особливість свідомого вживання омонімії при творенні епонімів для мовної гри.
статья, добавлен 19.04.2023Аналіз понять "символ" і "стереотип", їх класифікації, опис ознак та особливостей у лінгвокультурологічному дослідженні концепту (на матеріалі концепту "віра" в англійській, українській і французькій мовах). Роль даних понять для аналізу концепту.
статья, добавлен 25.07.2020Концепція подібності/розбіжностей фонологічних ознак і символіки звуків у різносистемних мовах. Підтвердження існування латентного фонетичного значення у слові. Середньоарифметичні оцінки символічної значимості фонестем англійської та німецької мов.
статья, добавлен 16.11.2018Розгляд внутрішньої мотивації найменувань риб у англійській, французькій та українській мовах. Аналіз зв’язків іхтіонімів з іншими групами лексики та розкриття національно-культурної символіки фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами в кожній із мов.
статья, добавлен 28.01.2022Розгляд факту постійного зростання кількості інтернаціональної лексики. Визначення основних причин виникнення інтернаціоналізмів на матеріалі англійської, французької та української мов. Аналіз 200 інтернаціоналізмів із тлумачних словників зазначених мов.
статья, добавлен 11.04.2018Характеристика проблеми поповнення технічної термінології сучасної української мови за рахунок запозичень. Дослідження словника сучасної української літературної мови та аналіз найбільш вживаних запозичень з англійської, французької та німецької мов.
статья, добавлен 24.08.2020Виявлення напрямів розуміння категорій "концепт", "значення" і "поняття" у кореляції з феноменом терміна. Модель співвідношення категорій "концепт", "значення" і "“поняття", релевантна сучасному розумінню терміна як носія когнітивної інформації.
статья, добавлен 06.04.2019Огляд концепту як об'єкта лігвістичних досліджень. Сучасне розуміння терміна "концепт" у лінгвістиці. Особливості вербалізації концепту засобами фразеологічних одиниць. Характеристика опозиції багатство/бідність як компоненту англійських фразем.
реферат, добавлен 19.12.2016Огляд вербалізації концепту environment неологізмами, які з’явилися в англійській мові протягом останніх років. Поняття лексичних новоутворень сучасної англійської мови. Концепт environment, його репрезентація неологізмами сучасної англійської мови.
статья, добавлен 07.11.2022Комплексне дослідження лінгвокультурної специфіки концепту ріка/river в пареміях української та англійської мов. Універсальні та етноспецифічні когнітивні ознаки концепту ріка/river, його складові. Проблематика єдності етносу та природного середовища.
статья, добавлен 04.11.2018Вивчення основних лінгвокогнітивних особливостей процесів евфемії. Характеристика функціонування евфемізмів антропосемічної лінгвоконцептуальної сфери в різних комунікативних ситуаціях з урахуванням особливостей кожної із зазначених чотирьох мов.
автореферат, добавлен 30.07.2015Особливості відтворення концепту "тепло" як ключового в українській лінгвокультурі на матеріалі твору Тараса Прохасько "Спалене літо" та його перекладу на англійську мову "A Burnt Summer" Ольгою Рудакевич. Аналіз впливу даного поняття на читача.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження лексико-семантичної вербалізації феномену доброчесності в латинській, англійській та французькій мовах. Спільні риси семантики лексем і специфічні особливості, що зумовлюють неповторність концепту "доброчесність" у певному мовному просторі.
статья, добавлен 07.12.2016Вивчення явищ конвергенції та дивергенції у архітектоніці клієнтоорієнтованих коротких рекламних повідомлень, з огляду на їх структурно-семантичні характеристики. Розгляд лексичних, граматичних та синтаксичних відмінностей банківських рекламних текстів.
статья, добавлен 24.07.2023Дослідження кількісного та якісного складу розряду часток у різних мовах. Виявлення партикуляційних можливостей різних мов для забезпечення перекладу імпліцитних значень. Ступінь співвіднесеності партикуляційних систем української та англійської мов.
статья, добавлен 25.12.2016Фразеологічна одиниця як предмет фразеології та її основні диференційні ознаки: суть поняття, особливості, структура та природа компонентів, семантика та методи вивчення фразеологічних одиниць. Числівники англійської мови та їх семантичні особливості.
курсовая работа, добавлен 03.06.2014Аналіз невід’ємної частини етнічної мовної картини світу - культуроспецифічної лексики, яка відтворює реалії певної культури. Відмінність у сприйнятті об’єктивної дійсності сучасними етносами на матеріалі української, польської та англійської мов.
статья, добавлен 04.03.2019Здійснення реконструкції мотиваційної основи назв риб в англійській, французькій та українській мовах. Зв'язки іхтіонімів з іншими групами лексики. Розкриття національно-культурної символіки фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами в кожній із мов.
статья, добавлен 31.12.2017Вивчення механізму польової самоорганізації концепту "політика" в американській англійській мові, аналіз методики, матеріалу реконструкції його полів. Визначення центру гомотетії, що уможливив самоподібність концепту в процесі його польової стратифікації.
статья, добавлен 19.05.2022Сутність та структура стійких народних порівнянь. Особливості означення зовнішності, як одиниці вияву української ментальності. Аналіз методики вивчення фразеологізмів на уроках українознавства. Мудрість у мові роду та передача досвіду поколінням.
курсовая работа, добавлен 26.02.2015Вербалізація концепту "серце" в українській мовній картині світу. Визначення компонентів, що входять до його структури, на підставі аналізу фразеологічних одиниць та художніх текстів. Спільне і відмінне смислове наповнення концептів "серце" і "душа".
статья, добавлен 26.03.2016- 99. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз найбільш репрезентативних лексичних одиниць на позначення ірраціональності на матеріалі української, англійської та німецької мов у зіставному аспекті. Позначення аспектів людського світу, що не пов’язані із раціональним мисленням.
статья, добавлен 01.03.2023 - 100. Метафоричні й метонімічні трансформації в семантиці епонімів сучасних англійської та української мов
Дослідження епонімічної одиниці, що утворена за участі метафоричного чи метонімічного зсуву. Визначення особливостей семантики метафоричного епоніму з антропонімічною складовою. Аналіз ролі метафори в утворенні епонімів англійської й української мов.
статья, добавлен 27.02.2021