Прагматика речи билингвального персонажа (на материале высказываний Эркюля Пуаро)
Билингвальность как психолингвистическая характеристика двуязычного индивида. Кодовые переключения с латинского на английский язык в религиозных текстах. Речь персонажа художественного произведения на примере Э. Пуаро. Классификация типов билингвизма.
Подобные документы
Соотношение и частотность использования местоимений в контексте одного художественного произведения. Общие и различные черты наиболее часто употребляемых местоимений. Превосходство разговорной речи по употреблению местоименной лексики над книжным языком.
статья, добавлен 31.08.2020Анализ синтаксических языковых средств, использование которых обуславливает процесс диалогизации монологической по форме внутренней речи персонажа. Определение маркеров диалогизированного внутреннего монолога героя, определяющих его особый синтаксис.
статья, добавлен 13.01.2019Характеристика билингвизма российских немцев, анализ других явлений, вызванных языковым контактом. Наличие интерсентенциального и интрасентенциального кодового переключения в письменной речи российских немцев. Функции и причины переключения кода.
статья, добавлен 02.01.2019Различение языка и речи как одна из методологических основ современного языкознания. Речевой акт – двусторонний процесс формирования мысли, связывающий как минимум двух участников. Рассмотрение соотношения единиц языка и речи на примере морфемы и морфа.
реферат, добавлен 10.06.2015Изучении категории переводной множественности в контексте понятийно-типологических характеристик. Особенности реализации этого феномена на примере англоязычных переводов экзистенциалистского романа. Жанровая природа художественного произведения Р. Рильке.
автореферат, добавлен 01.04.2018Суть образу персонажа, який є наскрізним каменем образної структури тексту. Лексико-стилістичні засоби образотворення, які досліджувалися у функційному та кількісному аспектах. З'ясування типу смислового навантаження та ролі у образній системі персонажа.
статья, добавлен 29.09.2023Выявление специфических характеристик переводческого переключения кодов и факторов, их определяющих. Описание механизмов и процессов для билингвального переводческого переключения. Осуществление требований, предъявляемых к качеству текста перевода.
статья, добавлен 27.05.2020Выявление и описание структурных, стилистических и функциональных особенностей несобственно-прямой речи и несобственно-авторского повествования, выделение признаков, указывающих в этих видах повествования в рассказах Ю. Казакова, на голос персонажа.
дипломная работа, добавлен 01.12.2017Аналіз праць провідних лінгвістів світу. Дослідження дискурсу персонажа художнього твору як мовної особистості. Розгляд мовного портрета серійного вбивці як основи для вивчення мовної поведінки та психологічного характера персонажа літературного твору.
статья, добавлен 26.09.2017Ознакомление со средством непосредственной связи читателя с персонажем без помощи автора. Рассмотрение и анализ способов создания монологической речи персонажа. Определение и характеристика особенностей языка и стиля писателя-сибиряка В.Г. Распутина.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение вариантов перевода на английский язык интертекстуальных единиц на примере романа Б. Акунина с целью выявления наиболее оптимальных и эффективных переводческих приемов. Анализ соотнесения переведенных интертекстуальных единиц с претекстом.
статья, добавлен 07.01.2019Дослідження ідіостилю письменників та мовної особистості персонажа художнього твору в контексті антропоцентричної лінгвістичної парадигми. Особливості світосприйняття та відтворення авторської картини світу, культури історичного періоду його творчості.
статья, добавлен 28.12.2023Анализ и оценка влияния разговорной речи взрослых на процесс освоения детьми литературной нормы английского языка. Обоснование соотношения между разговорной речью взрослых и, так называемыми, ошибками детей на примере англоязычной художественной прозы.
статья, добавлен 23.12.2018Изучение функционирования большого количества языков и способов их взаимодействия в лингвистике. Анализ подходов к интерпретации билингвизма и полилингвизма с теоретической точки зрения. Описание типов переключения кодов и их структурных составляющих.
статья, добавлен 04.05.2021- 65. Техника речи
Углубленное знакомство с законами устной речи. Рассмотрение орфоэпии, знаков препинания, грамматических пауз. Дыхание и голос при чтении. Использование выразительных свойств речи при чтении литературно-художественного произведения и при работе над ним.
учебное пособие, добавлен 11.11.2014 Взгляды на коммуникативное убеждение в научных исследованиях в сфере массовой коммуникации. Изучение типов речевой информации в коммуникации. Функционально-смысловые типы речи. Коммуникативные задачи высказываний. Целевая направленность высказываний.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Изучение нарушения правил взаимодействия контактирующих языков, специфика их проявление в речи. Классификация детского дошкольного билингвизма. Анализ феномена фонетической интерференции в русском и испанском языках. Единицы межъязыковой идентификации.
статья, добавлен 07.08.2020Описание исследования лингвокультурологического аспекта переводного произведения на английский язык романа Кавабата Ясунари и важность его изучения на уроках иностранного языка. Анализ лингвокультуремы с позиций предметной и понятийной составляющей.
статья, добавлен 03.06.2017Особенности развития разговорной речи при пересказе любого прочитанного текста. Интонационное оформление высказываний в японском языке. Формы прошедшего времени разговорной фамильярно-бытовой речи. Классические правила грамматики в японском языке.
статья, добавлен 21.01.2018Проблема определения иронии, основные аспекты её изучения. Иронические высказывания как элемент диалогической речи. Способы достижения прагматической эквивалентности при переводе иронических высказываний. Переводы А.П. Чехова на английский язык.
диссертация, добавлен 30.10.2017Понятие "некодифицированная речь". Терминологические сложности при ее изучении. Особенности жаргона, арго и сленга. Приемы стилистического использования неформальной речи в литературном языке. Примеры использования жаргонизмов в рекламных текстах.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018- 72. Стили речи
Характеристика, особенности, сферы применения научного, художественного, официально-делового, публицистического, разговорного стилей речи. Богатство лексики, эмоциональность художественного стиля. Использование просторечной лексики в разговорной речи.
презентация, добавлен 22.04.2013 Обосновании детального изучения Международной терминологии, в рамках изучения иностранного языка в медицинском ВУЗе, на примере немецкого языка, т.к. многие медицинские научные термины немецкого языка имеют синонимы латинского и греческого происхождения.
статья, добавлен 29.01.2019Особенности стилистической организации речи. Специфика высказываний в разговорном стиле. Сферы использования и формы реализации научного и официально-делового стилей. Языковые средства, свойства и примеры публицистического и художественного стилей.
контрольная работа, добавлен 21.10.2013Описание когнитивного механизма формирования высказываний о нарушении нормы ожидания. Анализ англоязычных и русскоязычных высказываний о нарушении нормы ожидания в текстах художественной литературы в плане их функционально-коммуникативных характеристик.
автореферат, добавлен 02.08.2018