Некоторые аспекты понятийно-терминологического аппарата источниковедения
Термины как носители особых структур знаний, инструмент, с помощью которого формируются научные теории, законы, принципы, положения, как важная составляющая часть науки. Семантический анализ и выявление разных отклонений значений терминов от содержания.
Подобные документы
Использование терминологического аппарата в ветеринарной медицине, слова которые имеют латинские и древнегреческие корни. Формирование профессиональной иноязычной компетенции ветеринарного врача. Систематизация знаний в процессе овладения английским.
статья, добавлен 03.05.2021Построение терминологического поля комбинаторной лингвистики, изучающей синтагматические отношения языковых единиц и их комбинаторный потенциал. Проведение исследования уже существующих и вновь появившихся терминов в рамках комбинаторной науки о языке.
статья, добавлен 09.12.2018Особенности юридического текста, ведущие к трудностям в процессе его семантической интерпретации. Классификация юридических терминов по признаку понятности той или иной части населения. Требования, которым должны соответствовать юридические термины.
реферат, добавлен 30.05.2013Выявление причин неупорядоченности в словарной литературе, вызванных семантическими процессами. Фиксация и анализ случаев вариантности в связи с сужением или расширением значения терминов и сопутствующих им формальных переименований в лексикографии.
статья, добавлен 12.11.2020Определение ядра и периферии англоязычных терминов логистики. Выделение и характеристика терминологического поля, микрополя и гнезда англоязычной терминосистемы логистики. Рассмотрение источников и способов образования англоязычных терминов логистики.
автореферат, добавлен 29.11.2017Лингвистический анализ описания миграционных процессов в современном немецком языке. Использование в информационных сообщениях на тему миграции терминов-реалий, их классификация. Основные приемы перевода немецких терминов-реалий в российской прессе.
статья, добавлен 29.04.2019Лингвистическое исследование сущностных и специфических свойств слова, содержания и значения знаков. Установление корреляций между мыслью и текстом, сознанием и языковым мышлением. Разработка понятийного и терминологического аппарата и метаязыка анализа.
статья, добавлен 28.11.2020Семантический анализ лексемы "quite", описание основных значений данной лексемы, ее лексико-грамматической принадлежности. Анализ воздействия выделительной частицы лексемы "quite" на эффект снижения или усиления на предполагаемой шкале интенсивности.
статья, добавлен 21.12.2018- 109. Кулинарный медиатекст в контексте проблем медиалингвистики: постановка и обоснование основных задач
Формирование понятийно-категориального аппарата, подходах и методологии изучения кулинарного медиатекста. Рассмотрение риторических фигур, кодов, знаков, приемов к системе фонов, фондов знаний, эмоционально-чувственных ощущений и памяти аудитории.
статья, добавлен 08.08.2021 Суффиксальное терминообразование как одно из путей пополнения и расширения английской военной терминологии. Образование военных терминов-дериватов в английском языке. Анализ участия английских аффиксальных средств в образовании военных терминов.
статья, добавлен 15.02.2019Анализ географических терминов, их происхождения в топонимии Зангезурской зоны Закавказья. Основные группы топонимических терминов тюркского происхождения. Отражение древних тюркских элементов в топонимии Зангезура. Создания топонимического фона.
статья, добавлен 30.03.2019Термин как часть лексической системы языка. Определение юридической терминологии и ее свойства. Теоретические аспекты перевода терминов. Проблемы перевода юридических терминов. Киноперевод и художественный перевод. Основные способы перевода кино.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Специфика терминов гуманитарных наук. Понятие кросскультурного терминологического словаря, его место. Степень соответствия существующих терминологических лингводидактических словарей потребностям современного межкультурного общения преподавателей.
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ устных и письменных высказываний учащихся средней школы. Формирование у выпускников способности формулировать научные понятия в соответствии с речевыми нормами русского литературного языка. Классификация типичных нарушений употребления терминов.
статья, добавлен 14.01.2019- 115. О синонимичном употреблении терминов в научных текстах XVIII века (на материале трудов И.К. Готшеда)
Анализ содержания понятий "термин", "термин-синоним" в научном тексте XVIII в. Описание И.К. Готшедом синонимических отношений между простыми, сложными терминами и терминологическими сочетаниями. Мотивированные немецкие термины, синонимичные латинским.
статья, добавлен 20.01.2019 Грамматика — вариативный компонент, реализация которого зависит от социолингвистических факторов и причин функционально-стилистического характера. Индихенизмы - наиболее важная часть лексического корпуса бразильского варианта португальского языка.
статья, добавлен 05.02.2021Особенности терминов авиационной направленности, их функционирования и классификации в рамках терминосистемы и текста. Характеристика слов, аббревиатур и фразеологизмов, которые используются экипажем самолета, авиадиспетчером и как авиационный жаргон.
статья, добавлен 23.01.2019Какие семантические области формируются посредством хронологически маркированных единиц в каждом из языков. Концепция денотативного класса. Семантический параллелизм английского и французского языков. Манифестация семантической симметрии языков.
статья, добавлен 14.12.2018Понятие фразеологизма, его категориальные признаки. Подходы к определению "цвета", факторы формирования коннотативных значений у цветовых прилагательных. Структурно-семантический анализ польских и русских фразеологизмов с компонентом цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Трудности, связанные с переводом англоязычных терминов на русский язык и эффективные стратегии их преодоления. Проблема передачи в переводе терминологического значения общеупотребительного слова. Лингвистические и функциональные особенности термина.
статья, добавлен 05.07.2018Анализ терминов и их содержания, связанных с семантической структурой слова. Лингвистическая трактовка определенного круга понятий, употребляющихся в отношении омонимии в языке. Характерные особенности омонимов. Сущность понятий "омопара", "опогруппа".
статья, добавлен 16.06.2018Особенности содержания терминологического понятия как источника переводческих трудностей. Изучение некоторых трудностей перевода, связанные с подбором переводного эквивалента. Отсутствие точного терминологического эквивалента, зафиксированного в словаре.
книга, добавлен 10.09.2012Выявление в юридических текстах на английском языке тематически обусловленных двухкомпонентных словосочетаний с целью определения их структурных характеристик. Биграммы-коллокации и их использование. Развитие терминологического аппарата юриспруденции.
статья, добавлен 13.02.2022Анализ терминов французского лингвиста Р. Барта: эффект реальности, фигура, лексия, код. Контексты, в которых наблюдается семиотическая неоднозначность данных терминов и различия в их значении. Ассоциативные поля, сверхтекстовая организация значений.
статья, добавлен 23.01.2019Главная особенность существования и развития слова. Основная характеристика создания лексических и фразеологических единиц. Анализ установления семантической связи словного компонента "голова" со свободным словом "голова" в одном из своих значений.
статья, добавлен 02.11.2018