Робота майбутніх редакторів із тезаурусними девіаціями: контекстний підхід
Робота присвячена розкриттю змісту роботи майбутніх редакторів із тезаурусними девіаціями та її основних етапів на основі контекстного підходу. Тезаурусні девіації аналізуються з позиції контекстного підходу до філологічної освіти майбутніх редакторів.
Подобные документы
Визначення основних компонентів перекладацької компетентності. Використання аудіовізуальних матеріалів для вдосконалення усного перекладу. Застосування дидактичних та кваліфікаційних ділових ігор у навчанні. Мотивація студентів до самостійної роботи.
статья, добавлен 15.10.2018Опис прийомів роботи з текстами різних мовних стилів і типів мовлення під час підготовки до зовнішнього незалежного оцінювання з української мови. Комплексне вивчення досвіду роботи автора на підготовчих курсах до вступу в заклади вищої освіти України.
статья, добавлен 23.01.2023Соціальні чинники, що ускладнюють створення і розвиток перекладознавства. Інтегрований, міждисциплінарний в методах і рівнях підхід до пояснення феномена перекладу. Поширення системи машинного перекладу. Типи перекладу на основі семіотичного підходу.
статья, добавлен 27.10.2010Уміння послуговуватися словником як одна із базових навичок, якими повинні володіти професійні перекладачі. Тенденції використання електронних словників у професійній підготовці майбутніх перекладачів в українських університетах, їх ставлення до них.
статья, добавлен 24.09.2023Проблеми, з якими стикається дифузія дискурсивного підходу в історичному дослідженні і його використання. Розкриття широких перспектив та можливостей історичних досліджень. Суть дискурс-аналізу як підходу. Виникнення і функціонування поняття "дискурс".
статья, добавлен 23.10.2023С. Романчук розглядає особливості формування синтаксичної компетентності майбутніх фахівців у галузі журналістики через призму стилістичного маркування текстів, поданих в інтернет-виданні "Рубрика" у 2023 р. Авторка аналізує стилістичні ресурси речень.
статья, добавлен 21.06.2024Розвиток системи вищої професійної освіти в Україні. Урахування індивідуальних особливостей студента для максимального досягнення професійних компетентностей та навичок перекладу. Планування самостійної навчальної діяльності майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 06.11.2018Головна особливість формування англомовної соціокультурної компетенції майбутніх учителів англійської мови засобами прецедентних текстів. Основоположна характеристика набору речень як джерела інтелектуального та духовного розвитку студентів вузу.
статья, добавлен 02.06.2018Ефективність навчання на матеріалі статей британських і американських автентичних електронних видань. Формування соціокультурної компетентості у майбутніх викладачів англійської мови. Розвиток вмінь, здатності, готовності до міжкультурного спілкування.
статья, добавлен 23.08.2018Роль медичної термінології у професійній комунікації майбутніх лікарів-іноземців. Організація освітньої діяльності з оволодіння студентами медичною термінологією як обов’язкової складової фахової компетентності. Вправи з формування термінологічних умінь.
статья, добавлен 17.11.2021- 86. Стилістичні перспективи перекладу англомовних джерел в сучасній інтерпретації майбутніх філологів
Обґрунтування стилістичних перспектив перекладу англомовних джерел в сучасній інтерпретації майбутніх філологів. Дослідження автентичних англомовних й українськомовних текстів художніх творів. Головні наслідки когнітивної асиметрії у перекладах.
статья, добавлен 31.08.2023 Аналіз складових частин комунікативної компетентності авіафахівця: лінгвістичної, соціолінгвістичної та прагматичної. Зміст лінгвістичної компетенції й елементів процесу формування лінгвістичних навичок майбутніх диспетчерів управління повітряним рухом.
статья, добавлен 05.11.2018Стаття описує важливі чинники модернізації та інтенсифікації освітнього процесу в контексті перекладацького аспекту іншомовної підготовки майбутніх педагогів немовних спеціальностей. Автори роблять акцент на застосуванні інформаційних технологій.
статья, добавлен 19.06.2022Особливості підготовки фахівців інженерних спеціальностей на сучасному етапі у вищих навчальних закладах. Виявлення проблем процесу формування культури іншомовного професійного спілкування майбутніх інженерів. Урахування особистісних якостей фахівця.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз способів оцінювання усного навчального перекладу (УНП) майбутніх філологів українською мовою з англійської. Аналіз тексту перекладу за реченнями у його порівнянні з текстом оригіналу. Розробка економної й ефективної методики оцінювання УНП.
статья, добавлен 05.03.2018Робота з когнітивної лінгвістики, еколінгвістики та теорії перекладу. Дослідження процесу актуалізації ключових концептів художнього тексту (фентезійного твору"Пісня льоду і полум’я" Дж. Мартіна) у світлі еколінгвістичного підходу у перекладознавстві.
статья, добавлен 25.11.2021- 92. Використання лінгво-інформаційного підходу в дослідженні складних номінацій на фонетичному рівні
Фонетичний аналіз виявів "золотої" пропорції в композитах і юкстапозитах на акустичному рівні. Співвідношення часових інтервалів, вимір яких здійснено за допомогою апаратури цифрового опрацювання звукових сигналів на основі лінгво-інформаційного підходу.
статья, добавлен 05.03.2018 - 93. Роль лінгвосоціокультурної компетентності у фаховій підготовці майбутніх учителів іноземної мови
Вивчення теоретичних питань формування лінгвосоціокультурної компетентності у майбутніх учителів іноземної мови. Визначення освітнього, розвивального та виховного аспектів формування лінгвосоціокультурної компетентності у студентів філологічного профілю.
статья, добавлен 11.05.2018 - 94. Зміст латинськомовної лінгвістичної компетентності майбутніх філологів - фахівців з іноземних мов
Аналіз теоретичних праць з латинської мови для студентів філологічного профілю. Розмежування мовної та лінгвістичної компетентності, розробка компонентного складу латинськомовної лінгвістичної компетентності майбутніх філологів - фахівців з іноземних мов.
статья, добавлен 13.09.2022 Особливості підготовки майбутніх викладачів іноземних мов. Характеристика процесу формування лінгвометодичної компетентності. Метод проектів Ю. Жиляєва. Педагогічне моделювання професійної підготовки. Вектор спрямувань українських наукових розвідок.
статья, добавлен 09.05.2018У науковій статті досліджується проблема формування лексичної компетентності майбутніх бакалаврів філології з використанням творів французьких поетів. Лексична компетентність студентів є здатністю сприймати та продукувати усні й письмові повідомлення.
статья, добавлен 09.02.2023Висвітлення методів формування комунікативної компетентності у студентів-іноземців - майбутніх фахівців архітектури та містобудування. Оволодіння спонтанним монологічним та діалогічним мовленням, здатністю до встановлення продуктивних зв’язків з колегами.
статья, добавлен 26.11.2023Дослідження змісту поняття "особистісно орієнтований підхід". Аналіз необхідності пошуку шляхів інтенсифікації використання інтерактивних технологій навчання іноземної мови. Обґрунтування запровадження в навчальний процес алгоритмів ситуації успіху.
статья, добавлен 09.01.2019Фази медичної консультації (контактна, орієнтаційна, аргументаційна, корекційна), що є комунікативною ситуацією у процесі навчання англійського фахового мовлення майбутніх лікарів. Зразки функціональних типів діалогів для кожної фази медичної консультації
статья, добавлен 05.10.2018Сутність, зміст та обсяг поняттєво-ціннісного складника концепту "робота", аналіз семантики його імені, дериватів та утворених за їх участі словосполучень у словникових та дискурсивних контекстах. Визначення корелятів конвенціональних та образних метафор.
автореферат, добавлен 25.08.2015