Transition from Cyrillic to Roman alphabet in Ukrainian language
The idea of the transition of the Ukrainian language from the Cyrillic to the Latin alphabet. Discussion of the possible introduction of the Latin alphabet in Ukraine. Transliteration of the language used by the inhabitants of the middle Dnieper region.
Подобные документы
The problem of revealing the axiological aspect of the language representation of the image of Ukraine in the English mass media and ways of its rendering in Ukrainian translation. The research of translation transformations when rendering verbal means.
статья, добавлен 04.09.2023Concept of creating an electronic filing system of language innovations that updates the material psycholing-journal.com of Ukrainian mass media with attention to psycholinguistic and functional-stylistic metric. Dynamic of Ukrainian media communication.
статья, добавлен 06.09.2021Ability to communicate in writing in a foreign language. Results of exams aimed at assessing the writing skills of Ukrainian schoolchildren and students of higher educational institutions. Determination of the level of foreign language proficiency.
статья, добавлен 05.02.2023Determination of the main methods of transmission of English terms in the Ukrainian language. Analysis of the application of these techniques when translating marine concepts. The main characteristic of equivalent, analog and descriptive translations.
статья, добавлен 04.11.2018Peculiarities of identifying and classifying new borrowings of economic terminology of the end of the 20th - beginning of the 21st century. Replenishment of the vocabulary of the modern Ukrainian language due to the appearance of borrowed words in it.
статья, добавлен 03.09.2024Analysis of the latest tokens of foreign origin, which were borrowed from the sports vocabulary of the English language, namely from the field of football terms. Characteristics of the problem of penetration of English into the Ukrainian language.
статья, добавлен 24.01.2022To describe the importance of Latin terminology in the legal field and to investigate the use of Latinisms in the legal vocabulary of English and Ukrainian languages. The study essence of legal terminology. The evolution of the term as a lexical unit.
статья, добавлен 03.02.2023Comparative analysis of English language transmission of Ukrainian-language industry text in the field of economics in the form of time-limited translation. Levels of simple and complex sentences. The structure of the original text, translation strategy.
статья, добавлен 09.09.2021Communication, communication, action, influence are the main functions of language, on which style differentiation depends. A very limited use of words in figurative meaning as one of the main lexical peculiarities of the official-business style.
статья, добавлен 21.01.2022Learning a foreign language ensures the development of analytical abilities and, therefore, it is recommended for students during their studies at a higher educational establishment. The linguistic perspectives on second of language acquisition.
статья, добавлен 04.10.2022The criterion and level aspect of the experimental research into the effectiveness of the methodical system of teaching Ukrainian Language for Professional Purposes. The tasks have been performed in the context of teaching the academic discipline.
статья, добавлен 10.10.2024Diverse sample of respondents with different attitudes towards the Irish language revitalization and its potential to be used as an effective tool within various spheres of life, ensuring the language's vitality and protection from possible death.
статья, добавлен 24.03.2021General characteristics of the proposal. The definition of a sentence as the basic unit of language that expresses a complete thought. Consideration of the types of sentence. Comparative analysis of structural types of sentences in Ukrainian and English.
реферат, добавлен 07.05.2014Conducting a quantitative and qualitative analysis of the introduction of new lexical terms and units in the Italian language. Study of the process of democratization of language through the media. Credits as sources of lexical enrichment of vocabulary.
статья, добавлен 11.05.2018Research of communication between the representatives of different cultures, where the main role is played by the English. The linguistic analysis of the English loanwords and the comparative analysis of the borrowing process in the Ukrainian language.
статья, добавлен 30.03.2023Description of the meaning of Latin terminology in the legal field and research on the use of Latinisms in the legal vocabulary of English and Ukrainian languages. A linguistic-conceptual approach to the study of the terminology of legal discourse.
статья, добавлен 16.04.2023Borrowing words of foreign origin in legal terminology due to Ukraine's participation in the processes of globalization. Analysis of changes in the semantics of English-language terms when they are adapted to the lexical system of the recipient language.
статья, добавлен 29.08.2018Studying cultural approach in foreign language learning process. Essential component of language knowledge. "The fifth competence" in language mastery together with listening. Cultural approach in the history of foreign language classroom is traced.
статья, добавлен 12.07.2018- 94. Anglization of the modern communicative space as the means of borrowing another language vocabulary
Examines the peculiarities ofthe functioning of English borrowed words in the modern Ukrainian language, in particular in everyday speech. The issue ofAnglicization of the language space on a global scale has attracted the close attention of linguists.
статья, добавлен 07.05.2023 The concept of imagery like a part of a cognitive linguistics. Verbalization of the microimage by an anthropomorphous metaphor, which entails its semantic differentiation. Metaphorical level of the communicative cooperation in Ukrainian language.
статья, добавлен 25.12.2016- 96. Grammatical transformations application in the translation of “Matilda” by Roald Dahl into Ukrainian
The use of general scientific and special methods to evaluate the adequacy of grammatical transformations of the translation of the story "Matilda" by R. Dali into Ukrainian language. Analysis of substitutions at the syntactic and morphological levels.
статья, добавлен 15.01.2023 Description of the problems of conceptual metaphors that make it possible to conceptualize biblical realities in modern English-language and Ukrainian-language discourses. Differences in the ways of metaphorical conceptualization of biblical realities.
статья, добавлен 14.02.2022The paradigm of types of translating from English into Ukrainian. Sight Translation is the conversion of written words in one language into spoken words in another language. The translation as a separate type and phase of preparation of translation.
статья, добавлен 01.12.2017Learning of astronomical and rocket technology vocabulary. Investigation of the translation of terminological units in the Ukrainian language. Victimization of lexical equivalent, descriptive and verbatim translation, transcription, transliteration.
статья, добавлен 11.10.2024Part of Beowulf, a poem written in Old English. Indo-European language and people. Characteristics of the Old English. The Germanic tribes. The infinitive of verbs. Dialects in the United States. The most famous writers from the Middle English period.
курсовая работа, добавлен 18.01.2012