Історія дослідження "ноннівського" питання у класичній філології
Дослідження на суто мовному рівні певних гіпотез "ноннівського" питання: біографія поета, авторство та доля творів Нонна Панополітанського. Проблема виявлення приналежності творів автора до літературної епохи, питання його наступників та попередників.
Подобные документы
З урахуванням аналітичного досвіду метафорології ставиться питання про онтологічний сенс літературної метафори. Воно, передусім, постає як рецептивна проблема і розглядається на прикладі поезії В. Шекспіра - центральної постаті "західного канону".
статья, добавлен 22.05.2022Головні етапи життєвого шляху В.М. Русанівського. Значення вченого в українському мовознавстві, його дослідження дієслівних категорій виду і часу. Розвиток теорії літературної мови як показника національної свідомості. Редагування орфографічного словника.
контрольная работа, добавлен 24.05.2015Розгляд характерних особливостей модерністського стилю Г Гессе, аналіз внутрішньо-оповідної структури його романів. Висвітлення категорії наративних конструкцій, застосованих в оповіді автора. Виявлення ролі розповідача в тексті оригіналу та перекладах.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження питання диференціації термінології в аспекті визначення індивідуального стилю письменника. Функціонально-стилістичний аналіз мови роману Дари Корній "Щоденник Мавки" початку ХХІ ст. і визначення особливостей індивідуального стилю письменниці.
статья, добавлен 25.08.2018Визначення ролі перекладача в процесі кодування й декодування текстів. Дослідження та аналіз аспектів перекладу поетичних творів. Вивчення основних труднощів перекладу, способів їх вирішення. Характеристика класифікацій перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження впливу світогляду на зміст і форму навчальних перекладів поетичних творів. Проблема формування художнього світогляду. Аналіз шляху породження поетичного сенсу і його сприйняття свідомістю читача. Картина світу у свідомості творця і реципієнта.
статья, добавлен 09.01.2019Розгляд особливостей відтворення архетипів у перекладі художнього твору. Дослідження поняття "архетип", його класифікації та рівні ментальної репрезентації у тексті. Аналіз джерельного та перекладного творів до етапів перекладознавчого аналізу твору.
статья, добавлен 28.02.2024Класифікація способів перекладу метафори на концептуальному рівні в аспекті їх детермінованості особливостями конвенційної метафорики цільової мови, індивідуальний перекладацький метод. Аналіз англомовних творів доби романтизму, їх український переклад.
автореферат, добавлен 29.08.2015Дослідження перекладів творів сучасних українських письменників іноземними мовами. Лінгвістичний аналіз текстів творів сучасних українських прозаїків. Вивчення специфіки відтворення діалектної лексики в англомовних перекладах сучасної української прози.
статья, добавлен 27.08.2020Дослідження особливостей поетичних текстів як унікального виду творчої діяльності автора. Аналіз тактик, застосованих до поетичних текстів, окреслення критеріїв вибору перекладацьких стратегій відповідно до комунікативної мети та преференцій перекладача.
статья, добавлен 17.01.2023На підставі маловідомих спогадів колишнього студента Павла Покутського, опублікованих ним у 1966 р. в Мюнхені, висвітлення питання про діяльність кам’янецьких вишів у 1920-1930-х роках. Історія Кам’янець-Подільського сільськогосподарського інституту.
статья, добавлен 02.06.2018Висвітлення багатьох питань когнітивної лінгвістики тексту, дискурсу, у тому числі культурологічного. Питання української гетеани як одне з перекладознавчо-культурологічних питань. Селективний дискурсний аналіз перекладів творів Гете українською мовою.
статья, добавлен 25.10.2010Виявлення основних жанрів комічного інституційного дискурсу, визначення їх специфіки на матеріалі жартів англомовних стендап-коміків. Аналіз літературних комедійних творів і кінокомедій, лексико-стилістичних та жанрових особливостей художніх творів.
статья, добавлен 11.10.2018Дослідження специфіки категорії комічного та способів її вираження різними мовами на матеріалі текстів анімаційних стрічок. Залучення сленгових лексичних одиниць для номінування певних фрагментів дійсності, традиційно актуальних для сміхової культури.
статья, добавлен 27.09.2013Характеристика особливостей функціонування лінгвістичного сексизму в іспаномовних текстах художніх творів. Дослідження передумов та причин виникнення лінгвістичного сексизму, аналіз особливостей його розвитку і функціонування в сучасній іспанській мові.
статья, добавлен 06.04.2019Підвищення мовленнєвої грамотності українців. Виявлення типових порушень у фаховому мовленні. Зменшення російськомовного впливу у спілкуванні. Аналіз інтерферентних помилок, які демонструють невластиві для української мови зв’язки на рівні граматики.
статья, добавлен 15.03.2023Виявлення основних критеріїв виділення суфіксів у словах. Визначення ролі і місця суфіксів в складі англійської та української мов. Розгляд питання про їх продуктивність. Дослідження використання суфіксів латинського походження в англійській мові.
реферат, добавлен 01.10.2015Дослідження значення семантичного суб’єкта в текстах поетичних творів. Художній (поетичний) текст як сукупність внутрішніх закономірностей і як матеріал для лінгвістичного й семантико-синтаксичного аналізу. Аналіз тексту як вищої комунікативної одиниці.
статья, добавлен 16.10.2018- 119. "Єврослова" в мовній картині світу українця ХХІ століття (за матеріалами асоціативного експерименту)
Дослідження й аналіз особливостей сприйняття нових слів із компонентом "євро" студентами-філологами. Виявлення тенденцій розуміння елементів "євромови" респондентами. Визначення та характеристика змісту питання власної ідентичності у зв'язку з Європою.
статья, добавлен 14.06.2022 Аналіз питання структурно-семантичних трансформацій фразеологічних одиниць на матеріалі творів В. Нечитайла. Основні естетичні функції таких видозмін фразеологізмів як заміна складників. Приклади випадків заміни всіх компонентів фразеологізму, їх аналіз.
статья, добавлен 31.01.2018Дослідження спонукально маркованих реченнєвих побудов. Характеристика семантичних виявів і сукупності формальних засобів експлікації модального значення власне-спонукальності та контамінованого спонукально-бажаного значення на матеріалі творів Шевченка.
статья, добавлен 05.02.2019Поняття "суржик", його дослідження, поширення та історія походження. Помилки перекладу у мові засобів масової інформації. Форми суржику та його характерні прояви. Боротьба за чистоту мови. Діалекти як основа літературної української та російської мов.
доклад, добавлен 05.10.2011Питання вивчення Інтернет-дискурсу з погляду функціонування в ньому мовних явищ і його характеристика як певного каналу спілкування. Функціонування так званої мови Інтернету (Internet Language), яка поєднує традиційні та інноваційні коди спілкування.
статья, добавлен 19.09.2023Текстова модальність - мовні одиниці, що виражають ставлення автора до змісту висловлювання. Передоцінний орієнтир - вираз суб’єктивності автора у формі змістових блоків, відтворення яких реципієнтом сприяє формуванню ставлення до згаданого питання.
статья, добавлен 06.04.2019Дослідження семантичного значення фразеологізмів художніх творів кримськотатарського письменника Юсуфа Болата. Також вивчено класифікацію, лексичне значення, співвідношення синтаксичної сполуки слів та їх значення у сучасній кримськотатарській мові.
статья, добавлен 12.09.2024