Семантика інтенсивності як різновид кількісного значення
Інтенсивність, як кількісна зміна ознаки, що виявляється на фонетичному, морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях. Особливості такого вияву в українській і російській мовах, а також залежність семантики інтенсивності від комунікативної ситуації.
Подобные документы
Змістове визначення ситуації розташування. Засоби реалізації ситуації розташування з відповідними дієсловами на лексичному, морфологічному та синтаксичному рівнях. Наявність спільних рис та відмінностей засобів конституювання структури значення.
автореферат, добавлен 16.10.2013Визначення корпусу фразеологічних одиниць, що позначають інтенсивність руху в англійській, німецькій та українській мовах. Специфіка реалізації категорії інтенсивності у фразеологізмах. Семантичні особливості метафоричних моделей у слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Вивчення прагматики в межах семіотики. Лінгвістичні особливості прагматичного порушення норми мови на синтаксичному, морфологічному та лексичному рівнях. Дослідження морфології, лексики та синтаксису на матеріалі висловлювань молоді французькою мовою.
статья, добавлен 28.06.2020Спільні риси і відмінності у семантичній структурі дієслів розташування в англійській, німецькій та українській мовах. Реалізація ситуації розташування на морфологічному та синтаксичному рівнях. Дієслова розташування в текстах художньої літератури.
автореферат, добавлен 28.08.2014Розгляд лінгвістичних особливостей прагматичного порушення норми мови на синтаксичному, морфологічному, лексичному рівнях. Дослідження висловлювань на різних рівнях мови з погляду їх прагматичного функціонування. Лексичні перетворення у французькій мові.
статья, добавлен 28.06.2020Взаємодія і напрями внутрішньочастиномовної міжкатегорійної, міжчастиномовної міжкатегорійної взаємодії і закономірності міжярусної міжкатегорійної взаємопов'язаності. Вираження семантики локативності на лексичному, морфологічному і синтаксичному рівнях.
автореферат, добавлен 25.04.2014Природа дистрибутивної повторюваності дії, її місце в семантиці дієслова і особливості репрезентації значення цього типу множинності ситуації в українській мові на лексичному, синтаксичному рівнях. Критерії виокремлення дистрибутивних предикатів.
автореферат, добавлен 22.10.2013Дослідження мовної ситуації в країнах Латинської Америки. Характеристика проблеми становлення іспанської мови в латиноамериканському мовному ареалі. Особливості функціонування мови на фонетичному, морфологічному, синтаксичному й лексичному рівнях.
статья, добавлен 07.11.2020Дослідження мовної ситуації в країнах Латинської Америки. Характеристика проблеми становлення іспанської мови в латиноамериканському мовному ареалі. Особливості функціонування мови на фонетичному, морфологічному, синтаксичному й лексичному рівнях.
статья, добавлен 07.11.2020Дослідження механізмів створення інтенсивності фразеологічних одиниць німецької мови. Роль інтенсивності у процесі формування цілісного фразеологічного значення. Ступінь варіювання інтенсивності ознаки в плані взаємодії кількісних та якісних змін.
статья, добавлен 17.02.2021З’ясування особливостей стилістично маркованих засобів вираження категорійної семантики інтенсивності у змісті дієслів. Дослідження засобів вираження інтенсивності, кількісності та інших "прихованих" категорій у різних лексико-граматичних групах дієслів.
статья, добавлен 05.03.2018- 12. Перекладацькі трансформації в українському перекладі роману L.M. Montgomery "Anne of Green Gables"
Здійснення класифікації перекладацьких трансформацій в українському перекладі роману за параметром тріади мовного семіозису (семантики, синтактики, прагматики). Вияв трансформації перекладу на фонетичному, лексичному, морфологічному, синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 30.01.2022 Виявлення та розгляд специфіки категорії інтенсивності. Характеристика особливостей її вираження у фразеологізмах. Визначення базових метафоричних моделей, за якими формуються аналізовані фразеологічні одиниці в германських і слов’янських мовах.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження категорії інтенсивності, що реалізовує кількісні і якісні відношення в українській мові. Семантична структура категорії інтенсивності, особливості функціонального навантаження мовних одиниць, де спільна для них семантична ознака має градацію.
статья, добавлен 25.11.2021Застосування принципу співвіднесення з іншими термінами або терміноелементами ліфтової термінології: на лексичному, синтаксичному та на лексико-синтаксичному рівнях. Визначення особливості семантики багатозначного слова як системно-структурного утворення.
статья, добавлен 25.10.2022Огляд фразеологічних одиниць із семантикою інтенсивності. Нумеративний компонент як засіб творення цієї семантики у фразеологічних одиницях української мови. Фразеологізми з компонентами-числівниками першого десятка. Фольклорна основа числових назв.
статья, добавлен 19.11.2020Аналіз кількісних та якісних характеристик інтенсивності ознаки "інтелектуальні здібності людини" у фразеокорпусі сучасної німецької мови. Опис інтра- та екстралінґвальних факторів варіювання інтенсивності ознаки ІЗЛ при вторинному фразеотворенні.
автореферат, добавлен 30.10.2015Особливості репрезентації концепту "простір" на морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях. Індивідуальні риси просторової концептосфери в російській мові. Просторова метафора - одна з фундаментальних метафор російської мовної картини світу.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз дієслів із семантикою сприйняття в російській й українській мовах на матеріалі оригіналу й перекладу "Повісті про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем" М. Гоголя. Видільна риса дієслів сприйняття в російській та українській мовах.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз лексико-семантичної групи на позначення назв осіб за родом діяльності і професією у лексикографічний праці "Словар чужих слів" Особливості цієї лексики на фонетичному, лексичному, морфологічному і синтаксичному рівнях, визначено джерела запозичень.
статья, добавлен 26.07.2024- 21. Латинськомовна інскрипція в Україні кінця XVI – початку XVIII століть (лексико-граматичний аспект)
Взаємодія латинської мови з українською і частково польською мовами. Основні зміни структури мови на морфологічному, синтаксичному та лексичному рівнях. Фонетико-орфографічні особливості інскрипцій. Інтерференційні зміни мови на морфологічному рівні.
автореферат, добавлен 14.10.2013 Встановлення основних лексичних сфер перенесення назв одягу в обох мовах, а також зіставний аналіз виявленої лексики. Виявлення засобів словотворення онімної і апелятивної лексики, які є також показниками їх національно-культурної семантики в обох мовах.
статья, добавлен 09.12.2018Дослідження способів вираження акціональної та аспектуальної семантики в різних мовах. Порівняльний аналіз морфологічних засобів вираження семантики завершеності дії в українській та німецькій мовах. Мовні засоби вираження значення фазового поля.
статья, добавлен 28.10.2017Особливості чоловічої та жіночої мережевої комунікації на лексичному, фонетичному та синтаксичному рівнях. Лінгвістичне дослідження фемінності та маскулінності в англомовному Інтернеті. Аналіз впливу соціальних мереж на формування гендерних стереотипів.
статья, добавлен 17.09.2023- 25. Порівняльний аналіз фразеологізмів і з флористичними елементами в українській та німецькій мовах
Розгляд питання про статус фразеології. Фразеологічні системи німецької та української мов ми виявили, що відмінності між ними виникають на лексичному та структурно-семантичному рівнях. Опис семантики фразеологізмів та їх порівняння у різних мовах.
статья, добавлен 17.09.2024