Language Norms of International Treaties
This article discusses the features of the implementation of language norms in international treaties. The use of special grammatical forms and categories, syntactic structures and types of phrases. The nature of the texts of international treaties.
Подобные документы
Types of translation: Classification, Syntactic changes, Machine translation, Translation and interpreting. Communicative structure of the English and Russian sentence. Sentence partitioning and integration. Handling equivalent forms and structures.
курсовая работа, добавлен 21.04.2015Analysis of the adaptation of the deontic modality of the English discourse of international soft law in Ukrainian translations. Identification of peripheral means of translation adaptation, which weakens the legal force of international legal documents.
статья, добавлен 28.11.2022- 103. Peculiarities and difficulties in translation of comparative advertising of fast food restaurants
The phenomenon of comparative advertising and lexico-semantic features of its operation in the communication and translation process. Advertising texts combine a complex of lexical, grammatical and syntactic difficulties determined by their specifics.
статья, добавлен 15.08.2021 A comprehensive study of the grammatical features of the translation of a legal text. Justification of the need to study the problems of translation of grammatical units in legal discourse in the conditions of globalization of international relations.
статья, добавлен 17.01.2023Examines the analytic past forms of the Udmurt language from a new point of view. Analysis a sentence from the Udmurt language corpus, created the forms discussed in this study, asked the native speakers about differences they can feel among these forms.
статья, добавлен 08.04.2022The study of language and speech problems in the functioning of quantitative units in the English language. Definition of etymological foundations of special groups of phrases. The relationship between vocabulary and semantically in English words.
статья, добавлен 26.06.2016The study of genre-stylistic and lexical-semantic features of the exact sciences texts translation from the English language into Ukrainian. The basic functions and tones of professional texts, the types of information that predominate in them.
статья, добавлен 22.10.2020Legal speech as a means of law-making and law enforcement, legal communication. The use of literary norms of the Ukrainian language in legal terminology: functional style, peculiarities of word formation, compliance with clarity, accuracy, consistency.
статья, добавлен 15.04.2024Historical review of a condition of linguistic researches of German language of economy. Criteria of division of language are based on microlevel and macrolevel and in which concrete types of texts, which take participation in communication are noted.
статья, добавлен 19.02.2016Consideration of the emergence of auxiliary parts of speech associated with the emergence of abstractions, greater motivation of language material in the further development of language, where auxiliary parts of speech act form grammatical meanings.
статья, добавлен 05.10.2020The influence of persuasiveness and suggestibility on the organization of linguistic means in the texts of legal discourse on the example of court speeches. The choice of language tools and their organization. Research of grammatical means in texts.
статья, добавлен 06.09.2021The role and importance of idioms in the English language, a variety of idiomatic expressions and their use in various spheres of life. The complexity and versatility of the values and different forms of idioms. Use idioms in a lively conversation.
статья, добавлен 15.02.2019The peculiarity of reducing the tendency of people to travel because of terrorism. Analysis of its negative impact on international tourism and tourists. Loss of people's interest in certain destinations and airlines as a result of terrorist attacks.
статья, добавлен 08.02.2019General characteristics of the problems of studying foreign languages. Consideration of the English language as a major international. Introduction to the history of translation. The linguistic theory of translation. Translation from English to Russian.
презентация, добавлен 28.05.2015The features of use of proverbs in Azerbaijani language texts. The information is occured with the relationship of two or more completed and formed words and it is called a text. Texts from Azerbaijani literature are considered as based materials.
статья, добавлен 27.12.2023Lacunar types terms of French origin of the Azerbaijani language. Determination of linguistic-pragmatic features of terms of French origin in the Azerbaijani language. The moments of acquisition of situational meaningful nuanced differences are analyzed.
статья, добавлен 13.03.2023The purpose the article is to explore how to set up the preparation stage, what tools to use and what tasks to choose. This article examines the methodological foundations of the use of authentic materials in the senior courses of a language university.
статья, добавлен 05.03.2023Nowadays English as an international language of human speech, indivisible part of society. Another language as a different vision of life. A common communication system. Knowledge of the customs and lifestyles of the peoples. Wednesday our thinking.
реферат, добавлен 14.11.2014Analysis of the adaptation of the deontic modality of the English discourse of international soft law in Ukrainian translations. Identification of peripheral means of translation adaptation, which weakens the legal force of international legal documents.
статья, добавлен 14.09.2022The German language is a category that can be viewed through different units of speech and language: plural forms of notional parts of speech, indefinite article and its substitutions, intensifiers, adverbs, adjectives, pronouns and phraseological units.
статья, добавлен 08.01.2019Analysis of the concept of language shift, the reasons for its appearance and development. Development of a new method for classifying types of language shift in terms of changes occurring in areas of communication and levels of language competence.
статья, добавлен 15.04.2024Stylistic devices making use of the meaning and structure of language units. Phonetic expressive means and devices. Characteristics types of metaphors. Climax – lexical or syntactic repetition. Chiasm - a reversed version of syntactic parallelism.
презентация, добавлен 20.12.2013Linguistic features of the vowels and consonants in the German language. Historical background, peculiarities of ancient and modern Germanic languages. Phonetic processes in old English, the great vowel shift. Grammatical categories of English verb.
шпаргалка, добавлен 01.06.2013- 124. Hacker jargon
Transformation of word-groups into words involve different types of lexical shortening. Semantic extention is the appearance of new meanings of already existing words in the given language. Hacker speech, international and writing style, humour.
дипломная работа, добавлен 10.04.2011 Main features and problems of translating of lexical units from the foreign language. Importance of this process, difficulties that can arise during the translation, and solutions. Main approaches of the texts translating: cognitive, global and special.
статья, добавлен 23.09.2020