Говірки Ратнівщини у світлі фольклорних текстів: фонетичний рівень
Знайомством з описом фонетичних особливостей місцевих говірок на матеріалі текстів фольклору, записаних у Ратнівському районі Волинської області. Характеристика структурних рівнів українського діалектного мовлення. Аналіз народнопоетичних текстів.
Подобные документы
Аналіз проблем діалогового створення корпусу для вивчення текстів Підляшшя як джерел діалектологічних досліджень. Аналіз текстів різного характеру, визначення їх придатності до діалектологічного дослідження. Класифікаційні ознаки та вимоги до діалектних т
статья, добавлен 20.11.2018Дослідження питань визначення динамічних характеристик текстів проповідей, надфразових єдностей, що входять до різних частин англомовної проповіді. Аудиторський аналіз просодичної інформації текстів проповідей, їх емоційної та експресивної насиченості.
статья, добавлен 04.03.2023Вивчення особливостей сучасних методів дослідження синоптичних текстів публіцистичного стилю. Етапи діалогічної інтерпретації синоптичних текстів. Особливості автоматичного морфологічного, синтаксичного та логіко-семантичного аналізу, методу графів.
статья, добавлен 23.07.2017Термінологічна насиченість німецькомовних фахових текстів з нафтової промисловості. Стастичний аналіз даних текстів, можливість порівняння відсоткового відношення внутрішньофахової та загальної лексики, розуміння науково-технічного тексту адресатом.
статья, добавлен 13.11.2013Аналіз особливостей побудови динамічної когнітивної мапи корпусу англомовних текстів з лінгво- та нейрокогнітології. Розгляд питання щодо можливості ефективного використання в лінгвокогнітивних дослідженнях методу й інструментарію корпусної лінгвістики.
статья, добавлен 24.10.2022Дослідження діалектів будь-якої мови. Аналіз затранскрибованих діалектних текстів. Сегментування розповіді за допомогою розділових знаків. Членування фрази в діалектному мовленні. Виявлення типових неточностей сегментування фрази на синтагми у збірниках.
статья, добавлен 03.12.2018Розгляд специфіки перекладу німецьких науково-технічних текстів у галузі інформаційних технологій українською мовою. Аналіз методів перекладу IT текстів та визначення труднощів, які можуть виникнути у перекладача. Класифікація граматичних трансформацій.
статья, добавлен 17.01.2023Особливості розвитку знака в історії семіотики. Характеристика поняття символу. Принципи мислення та передачі звучання фонетичних мовних одиниць цивілізацій. Аналіз самобутності китайської ієрогліфічної писемності. Проблеми дешифрування невідомих текстів.
статья, добавлен 20.05.2022Дослідження та аналіз особливостей перекладу гумористичних та рекламних текстів, а також фразеологічних одиниць, зумовлених впливом екстралінгвальних факторів. Розгляд і характеристика поняття антропоцентризму та лінгвокультурного підходу до перекладу.
статья, добавлен 12.05.2018На матеріалі західнополіських і суміжних говірок автором проаналізовано флексійну систему іменників з огляду на вияви в говіркових закінченнях фонетичних закономірностей окресленої території, зокрема специфіки позиційної реалізації сучасних голосних.
статья, добавлен 29.11.2021Підіймається питання відтворення типологічних особливостей певних говірок у фраземіці діалектоносіїв. Фраземіка російських говірок Одещини є одночасно транслятором специфічних мовних особливостей, набутих у полімовному й полікультурному середовищі.
статья, добавлен 11.02.2023- 112. Дослідження частотності біграм на матеріалі текстів Романа Іваничука, Василя Шкляра та Ліни Костенко
Дослідження ідіолекту письменника в мовознавчих студіях. Визначення корпусу текстів та його значення для проведення лінгвістичних досліджень. Виявлення особливостей функціональних стилів мови та стилю окремих авторів, для автоматичного опрацювання тексту.
статья, добавлен 02.11.2020 Особливості та закономірності перекладу економічних текстів із німецької мови на українську. Аналіз специфічних лексико-граматичних ознакам, властивим термінологічній лексиці економічних текстів. Оцінка використовуваної в даній сфері термінології.
статья, добавлен 12.04.2018Досліджуються фоносемантичні особливості німецького прозового тексту, проблема "звук-зміст". Запропонований "мінорний/мажорний" поділ прозових текстів для виявлення закономірностей уживань у тому чи іншому мотивному творі відповідних фонестемних рядів.
статья, добавлен 26.10.2017Огляд організаційних форм аргументації в межах мікро- та макроструктури тексту. Вивчення стилістичної специфіки текстів публічного мовлення з урахуванням його прагматичного спрямування. Аналіз проблеми функціонування мовних одиниць різних рівнів у тексті.
статья, добавлен 29.08.2016- 116. Лексичні особливості та труднощі перекладу українською правових документів (на матеріалі контракту)
Проблема дослідження лексичних особливостей та труднощів перекладу юридичних текстів узагалі й економічного контракту зокрема. Комплексне вивчення методології та техніки перекладу текстів. Необхідність у перекладацьких трансформаціях, особливо лексичних.
статья, добавлен 25.10.2022 Дослідження з питання специфіки перекладу науково-технічних текстів галузі логістики. Дефініція поняття "науково-технічний текст", його основні риси та їх відображення у процесі перекладу. Лексичні риси німецькомовних текстів науково-технічної тематики.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз замовлянь як текстів, що функціонують у сакральній сфері буття народу і виявляють різні аспекти реалізації магічної функції мови. Обґрунтування їх поділу на одно- й кількафразові. Типи семантико-синтаксичних структур українських заговірних текстів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Реконструкція мас-медійних економічних і політичних текстів американського та британського варіантів англійської мови. Характерні ознаки британських та американських економічних і політичних текстів. Особливості перекладу термінів і терміносполучень.
статья, добавлен 30.06.2020Проблема оцінювання репрезентативності корпусу текстів. Огляд поняття репрезентативності під різними кутами зору. Роль міждослідницької тріангуляції в забезпеченні репрезентативності корпусу текстів, недоліки застосовуваних тактик контролю її впливу.
статья, добавлен 29.11.2021Типологічні, жанрові, лінгвостилістичні особливості малих текстів, спричинені природою комічного. Розгляд текстів малого об’єму, афоризмів, міні-текстів друкованих та Інтернет-джерел, прислів’їв, малої української прози та загадок українських авторів.
статья, добавлен 21.04.2018Дослідження законів створення, лінгвопрагматики та семіотичних особливостей сучасного французького рекламного продукту. Визначення перекладацьких прийомів та трансформацій у процесі відтворення франкомовних текстів соціальної реклами українською мовою.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз домінантних способів перекладу термінологічної лексики англомовних текстів юридичних договорів українською мовою. Ключові ознаки поняття "юридичний" дискурс. Мовні параметри договорів. Специфіка виконання та приклади їх юридичного перекладу.
статья, добавлен 25.10.2024Характеристика макроструктури англомовних фахових наукових текстів. Порівняння лексичних, граматичних, логічних та стилістичних засобів когезії текстів відповідно до жанру. Застосування мовних засобів, які сприяють однозначному повідомленню інформації.
статья, добавлен 25.09.2023Аналіз анотації та рецензії як оцінно-рекламних текстів та як різновидів рекламно-інформаційного жанру. Тексти, належні до цього жанру, як типи текстів, які використовуються для інформування адресатів про інновації в різних сферах діяльності людини.
статья, добавлен 29.06.2020