Семантико-стилістичні особливості юкстапозитів у поезії Лесі Українки
Дослідження особливості індивідуально-авторських складених найменувань у поезії Л. Українки. Розгляд критерії, згідно з якими юкстапозити, уживані в художніх текстах, кваліфікуються як авторські лексичні твори. Дослідження поетичних текстів письменниці.
Подобные документы
- 101. Особливості перекладу конкретних поезій, побудованих за принципом семантико-інтерпретаційної свободи
Дослідження ключових критеріїв перекладу конкретних поетичних текстів, побудованих за принципом семантико-інтерпретаційної свободи. Аналіз перекладу текстів на прикладах перекладів поезій М.Е. Солт та канадського поета-конкретиста бпНіхоля (bpNichol).
статья, добавлен 09.11.2017 Розгляд словника авторських рим як одного із наукових інструментів вивчення поетичної мови. Впорядкування та оприлюднення "Словника рим Лесі Українки" та "Словника рим Т.Г. Шевченка" Лутковським. Характеристика зовнішніх ознак рукописного словника рим.
статья, добавлен 05.04.2019Властивості пейзажного образу в австралійських поетичних текстах ХХ ст. Виокремлення фонографічних, лексичних й синтаксичних засобів творення пейзажного образу, вилучення етнокультурних смислів, актуалізованих пейзажним образом в австралійській поезії.
автореферат, добавлен 18.08.2018Аналіз особливостей функціонування літер у художньому дискурсі, а також характеристика семантики і прагматики художніх текстів, які їх містять. Дослідження індивідуально-авторських смислів, репрезентованих за допомогою назв літер кирилиці та латиниці.
статья, добавлен 29.08.2016Дослідження складу та функціонування колористичної лексики та колоративів у мові російської поезії 70-80-х рр. ХХ ст. на прикладі текстів Б. Ахмадуліної, А. Вознесенського, Ю. Друніної та їхніх сучасників. Метафоричні структури на базі номінацій кольору.
автореферат, добавлен 13.07.2014Характерні риси художнього мовлення та особливості словника поезії 80-90-х років ХХ століття на матеріалі творів молодих українських авторів. Групи художніх слів, позначених активним уживанням в поданій поезії. Семантичний розвиток означених лексем.
автореферат, добавлен 10.01.2014Особливості драматичної поеми та роль розділових знаків у відтворенні розмовного мовлення персонажів. З'ясування різних типів синтаксичних конструкцій, характерних для діалогічного мовлення персонажів. Специфіка пунктуаційної системи авторскього тексту.
статья, добавлен 19.11.2020Філологічні дослідження семантики кольору. Семантико-стилістичні особливості кольоропозначень у повісті О. Кобилянської "В неділю рано зілля копала... ". Роль кольорів в описі пейзажів, інтер’єру, одягу та портретних характеристик персонажів повісті.
статья, добавлен 05.03.2018Розгляд термінів-юкстапозитів в лексиці біологічної галузі. Розмежування іменників-юкстапозитів і аппозитивних словосполучень за допомогою методу трансформації, за яким додаток в аппозитивному словосполученні замінено прикметником або дієприкметником.
статья, добавлен 04.02.2019Семантичний аналіз символів української поетичної мови. Розкриття їхньої ролі у створенні індивідуально-авторських засобів та відображенні індивідуальної мовної картини світу. Розгляд традиційного та індивідуально-авторського вживання символу "вітер".
статья, добавлен 02.06.2018Показ на прикладі поетичних текстів морфологічної аморфності, притаманної слововжитку, яку пояснено психолінгвістичним розумінням продукування мови. Особливості лематизації поетичних текстів, виконання пошуку не за лемами, а за спільнокореневими словами.
статья, добавлен 09.09.2020Дослідження функцій дескрипцій у текстах "малої прози" ХХ–ХХІ ст. Індивідуально-авторські новотвори як функціонально значущий різновид дескриптивних номенів. Комунікативно-прагматичні особливості тропеїчних дескрипцій (метафор, синекдох та епітетів).
автореферат, добавлен 18.10.2013Проблеми побудови і сприйняття віршованого мовлення. З'ясування за допомогою інструментального дослідження особливостей ритмічної організації вірша Лесі Українки "Contra spem spero" та його перекладу англійською мовою. Членування поетичного твору.
статья, добавлен 06.04.2023Групи віршів відповідно до вікових психофізіологічних особливостей дитини. Вікові параметри англомовних дитячих поетичних текстів. Мовностилістичні особливості, що репрезентовані в дитячих поетичних текстах, зумовлені особливостями розвитку дитини.
статья, добавлен 16.11.2018Типи моделей семантичного суб’єкта в поетичних текстах, засвідченого формами знахідного та орудного відмінків, які функціонують переважно в односкладних реченнях. Дослідження семантико-синтаксичної природи виявлених моделей семантичного суб’єкта.
статья, добавлен 16.09.2021Дослідження особливостей мовного вираження концепту "час" у поетичних творах Т. Шевченка. Установлення закономірностей передачі прагматики структурних компонентів темпорального змісту англійською мовою. Специфіка відтворення авторських часопозначень.
автореферат, добавлен 20.10.2013Розглянуто явище семантизації прономінативів у поетичних текстах Б. Олійника. Окреслено типові способи семантизації цих займенників, визначено індивідуально-авторські особливості їх уживання, ступінь значущості цих слів для реалізації особистості поета.
статья, добавлен 08.02.2019Проблема адекватного перекладу авторських стилістичних засобів у художньому творі. Відмінності перекладу індивідуально-авторського тропу від перекладу усталених епітетів, метафор, порівнянь. Аналіз поглядів вчених на проблему перекладу художніх засобів.
статья, добавлен 29.08.2020Особливості художнього мовлення Ліни Костенко. Аналіз прислівникових лексем у її творчості. Словотворні особливості використовуваних автором адвербіативів. Шляхи творення авторських неологізмів. Стилістичні особливості прислівників у прозі письменниці.
статья, добавлен 23.04.2013Основні риси англійського спортивного жаргону. Можливі способи перекладу англійського спортивного сленгу на українську мови; лексичні та стилістичні особливості. Особливості функціонування спортивного жаргону поза межами спортивного медіадискурсу.
статья, добавлен 21.04.2024- 121. Особливості перекладу конкретних поезій, побудованих за принципом семантико-інтерпретаційної свободи
Дослідження ключових критеріїв перекладу конкретних поетичних текстів, побудованих за принципом семантико-інтерпретаційної свободи. Визначення можливостей творчої взаємодії форми, простору і прихованої грації простих, стилістично не забарвлених слів.
статья, добавлен 05.03.2018 Особливості виразного читання поетичних творів. Специфіка читання лірики. Ефективні прийоми навчання: залучення інших видів мистецтв при виразному читанні ліричних творів, поєднання виразного проголошення поезії з інтерпретацією, підготовки партитури, ін.
статья, добавлен 14.07.2016Лінгвальні засоби відтворення концепту "жінка" в поезії Любові Голоти та Олексія Довгого. Використання мовних конструкцій та семантико-граматичних характеристик виразників концепту. Аналіз індивідуально-образних конотацій у створенні поетами образу жінки.
статья, добавлен 02.11.2022Підходи до вирішення проблеми побудови і сприйняття віршованого мовлення при об’єднанні здобутків літературознавців, мовознавців та залучення комп’ютерних технологій. Дослідження вірша Лесі Українки "Contra spem spero" та його переклад англійською мовою.
статья, добавлен 17.09.2023Розгляд особливостей культурологічного підходу до вивчення текстів, аналіз дослідження тексту як елемента мови й мовлення. Функціонування у тексті окремих одиниць, яке може розкрити специфіку цих особливостей. Етнокультурні особливості мовного колективу.
статья, добавлен 09.02.2023