Критерії лінгвістичного описування назв зелених насаджень на основі термінологічних стандартів України
Засади і правила розроблення стандартів на терміноназв зелених насаджень. Унормування та кодифікування національних термінологічних стандартів української ботанічної номенклатури. Облігаторні і факультативні критерії лінгвістичного описування назв рослин.
Подобные документы
Розглянуто основні аспекти лінгвістичного вивчення мовної одиниці "звертання" у вітчизняному та зарубіжному мовознавстві. Різні підходи до поняття і "звертання", структурні особливості звертань, класифікації звертань з урахуванням лінгвістичного статусу.
статья, добавлен 09.02.2023Суть стратегій і способів перекладу власних назв у зарубіжних художніх кінофільмах. Розгляд власних назв в контексті реалій як чинника творення національного колориту. Морфологічна структура, лексичний зміст, емоційно-оцінна забарвленість власних назв.
статья, добавлен 15.05.2023Розглянуто зелені насадження парків і скверів м. Києва з погляду їх лінгвістичного опису. Підтвердження гіпотези щодо необхідності уточнення дефініції поняття "зелені насадження". Питання про наукові стандарти репрезентації термінологічних одиниць.
статья, добавлен 17.07.2018Історія виникнення назв із російськомовною структурою, зафіксованих на території сучасної Одеської області. Причини появи нових ойконімів у радянський період. Аналіз відповідності назв поселень у регіоні нормам сучасної української літературної мови.
творческая работа, добавлен 27.06.2020Основні причини використання тих чи інших назв на позначення держави-агресора в період російсько-української війни. Характеристика походження та значення найменувань, які закріплюються у свідомості громадян як альтернативних назв держави-окупанта.
статья, добавлен 16.04.2023Цілі вербалізації географічних назв, місця події та її учасників у світовому мультимедійному просторі. Дослідження культурно-маркованих елементів на сайті новин Бі-Бі-Сі. Дослідження англійськомовного мережевого тексту як об’єкта лінгвістичного аналізу.
статья, добавлен 19.11.2023Порівняльний перекладацький аналіз української та англійської версій інтернет-сайтів металургійних підприємств України. Використання граматичних трансформацій та дослівного перекладу при перекладі назв професій і назв цехів металургійних підприємств.
статья, добавлен 25.10.2022Обґрунтування лінгвістичного статусу та природи синонімії як лінгвістичного явища. Визначення ролі синонімів у структурі прозового художнього тексту на основі історичних повістей Сергія Плачинди. Розгляд проблеми дослідження лексичної синоніміки.
статья, добавлен 20.02.2022Досліджено стратегії перекладу франкомовних назв кінофільмів українською мовою. Проблеми та труднощі перекладу. Основні помилки, які виникають під час перекладу назв фільмів. Порівняльно-зіставний аналіз оригінальних назв і їх українських еквівалентів.
статья, добавлен 19.01.2023Роль димінутивної лексики у створенні образності художнього твору, що має бути відтворена перекладачем. Дослідження перекладності онімів: традиційні засоби перекладу власних назв та доречність їхнього застосування при перекладі димінутивних власних назв.
статья, добавлен 06.07.2013Основні підходи до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань. Проблеми автоматичного лінгвістичного аналізу тексту в контексті систем оцінювання знань. Специфіка методики дослідження моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту.
дипломная работа, добавлен 20.10.2018Аналіз та комплексне дослідження узуальних та оказіональних відіменних іменників – назв особи сучасної української мови в період її функціонування як державної (1991-2006 рр.). Основні терміноодиниці, необхідні для опису словотвірних інновацій.
автореферат, добавлен 18.10.2013Характеристика окремих питань діалектного словотвору будівельних назв східно-поліського говору української мови. Найбільш активні суфікси, що беруть участь у дериваційних процесах формування діалектизмів української мови аналізованої тематичної групи.
статья, добавлен 27.08.2012Аналіз специфіки віршової мови регіонального поета В. Виходцева на основі високочастотних флористичних назв, які він використовує не лише у прямому значенні, але й метафоризує ці номени. Індивідуалізація символічних значень окремих флористичних назв.
статья, добавлен 23.01.2023Змістова мотивація флоролексем як окремих видових назв, що відповідають конкретним рослинним реаліям в українській і польській мові. Етимологія 200 флористичних найменувань, мотиваційні моделі, що вказують на змістове наповнення досліджуваної лексики.
статья, добавлен 30.08.2022Тенденції перекладу назв англомовних фільмів українською мовою на прикладі художніх стрічок. Розгляд перекладу назв і необхідності їх адекватного перекладу, що сприятиме розумінню глядача. Засоби для передачі смислових і стилістичних складових оригіналу.
статья, добавлен 10.09.2023- 92. Семантична стратифікація східнослов’янської фітонімічної номенклатури: порівняльно-історичний аспект
Етимологічний аналіз процесів у семантичній структурі праіндоєвропейських коренів і виявлення їх кореляції через праслов’янську мову із семантикою українських, російських і білоруських назв рослин. Адаптація східнослов’янських фітонімів-запозиченнь.
автореферат, добавлен 28.08.2014 Аналіз лінгвального статусу запозичених назв: неологізмів, екзотизмів, варваризмів, макаронізмів. онтологічний Соціальний та культурологічний чинники, що зумовлюють статус запозичених назв. Активне вживання англіцизмів в складу українського лексикону.
статья, добавлен 06.11.2023Специфіка вербалізації назв графічних мовних засобів у релігійному дискурсі. Біблія як джерело популяризації семантизованих назв букв. Використання літер та графіки для прямої номінації об'єктів, творення тропів, моделювання прагматики релігійних текстів.
статья, добавлен 19.11.2020Аналіз основних тактик перекладу назв кінофільмів з англійської мови на українську. З’ясування специфіки відтворення кінозаголовків в умовах нової художньої реальності на основі найменування кінострічок, розміщених на ресурсі https://eneyida.tv/.
статья, добавлен 07.05.2023Специфіка правопису запозичених власних назв у порівнянні з правописом одвічно своїх лексичних одиниць, зумовлена взаємодією двох мовних систем – системи мови-сприймача і системи мови-джерела. Шляхи раціональної уніфікації орфографії чужомовних назв.
автореферат, добавлен 31.01.2014Досліджено іменники на позначення назв осіб, зафіксовані в "Словнику української мови", укладеному П.П. Білецьким-Носенком у 30-40-их роках ХІХ століття. Зокрема визначено лексико-семантичні групи зазначених слів із вказівкою родової належності.
статья, добавлен 18.04.2022Дослідження відапелятивних ойконімів на -івк-а, мотивованих ландшафтними особливостями краю, географічною номенклатурою та флоролексемами. Аналіз назв населених пунктів на -івк-а, що мотивовані назвами рослин. Дослідження флоролексем в основі ойконімів.
статья, добавлен 27.08.2023Характеристика однослівних непохідних і похідних меблевих найменувань з погляду граматики. Оцінка структурних моделей двокомпонентних назв-словосполучень у складі меблевої лексики. Морфологічна структура сучасних назв меблів житлового приміщення.
статья, добавлен 21.04.2020Вивчення власних назв художніх фільмів крізь призму функціонування. Опис основних тенденцій функціонування власних назв художнього фільму як складника ідеонімії. Місце та роль поняття "кінофільмонім" в українській ономастиці, продуктивні типи таких.
статья, добавлен 18.11.2023