До питання класифікації фразеологічних одиниць англійської мови з антропонімами
Проаналізовано поняття фразеологічної одиниці у контексті сучасних лінгвістичних досліджень, підходи до їх класифікації. Досліджено суть фразеологізмів англійської мови з антропонімічним компонентом. Запропоновано їх класифікацію за різними критеріями.
Подобные документы
Лінгвістичний та етнокультурний підходи до вивчення мовних знаків. Трактування природи фразеологізмів із топонімічним компонентом шляхом синтезу синхронічного і діахронічного методів; аналіз їх семантики у різних варіантах сучасної англійської мови.
статья, добавлен 13.11.2013Аналіз фразеологічних одиниць української й англійської мов із зоокомпонентами, виявлення культурно-національної специфіки стереотипізації поведінки тварин. Опис зооморфних фразеологічних одиниць, їх семантизація в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 28.07.2020Лексико-семантичні характеристики англійських фразеологічних одиниць із компонентом-назвою особи за родом занять та їх переклад засобами української мови. Взаємозв’язок явища полісемії, синонімії та антонімії. Трансформації англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 11.05.2023Вивчення фразеологічних одиниць малодосліджених мов в українській лінгвістиці. Залучення когнітивних і традиційних підходів до дослідження семантики мікросистеми "мовлення". Аналіз аксіологічних особливостей фразеологізмів англійської та новогрецької мов.
статья, добавлен 13.06.2022Вивчення динаміки еволюції англійської мови в Австралії на матеріалі лексичних одиниць з автохтонним компонентом значення. Методологія й методику виявлення механізмів і закономірностей адаптивних процесів, що відбуваються в етнолінгвістичній системі.
автореферат, добавлен 07.03.2014Змішаний тип мотивації фразеологізмів німецької мови з компонентом на позначення звучання, який є поширений у фразеосистемі німецької мови. Мотиватори концептосфер, що поєднуються в одному фразеологічному знакові пропозиційно-метафоричної конструкції.
статья, добавлен 12.10.2022Діахронічні закономірності становлення фразеологічних одиниць давньоверхньонімецького, середньоверхньонімецького, ранньонововерхньонімецького періодів. Національна специфіка фразеологічної семантики. Чинники розвитку динаміки фразеологічної образності.
статья, добавлен 02.11.2012Визначення труднощів, що виникають при перекладі нестандартної лексики англійської мови на українську. Облік всіх особливостей одиниць мови оригіналу, їх денотативних та конотативних семантики, особливостей та підбір еквівалентних одиниць мови перекладу.
контрольная работа, добавлен 26.10.2010Проаналізовано основні трансформації англійських фразеологічних одиниць із компонентом-позначенням особи за родом занять. Способи перекладу фразеологічних одиниць: переклад за допомогою повних і часткових еквівалентів, калькований та описовий переклад.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження космогонічних фразеологічних одиниць сучасної німецької мови в лінгвокультурологічному аспекті. Виявлення національних культурних конотацій фразеологізмів. Особливості формування фразеологічних одиниць в художній і публіцистичній літературі.
автореферат, добавлен 12.07.2015Обґрунтовано необхідність викладання англійської мови з урахуванням світової тенденції до позиціювання її як глобальної у контексті фахової підготовки філологів. Визначено види навчальної діяльності для розвитку міжкультурної комунікативної компетенції.
статья, добавлен 04.11.2020У статті розкривається сутність та особливості британської англійської мови як мови-еталону. Охарактеризована її роль у формуванні регіональних варіантів англійської мови. Досліджується суспільна значущість британського варіанта англійської мови.
статья, добавлен 04.02.2019- 88. Узуальні характеристики фразеологічних одиниць англійської мови у художньому тексті доби постмодерну
Поняття та характерні особливості фразеологічних одиниць. Особливості використання фразеологічних словосполучень як одного з засобів підвищення інформативності художнього тексту доби постмодерну, його емоційно-образне увиразнення та аспекти значення.
статья, добавлен 11.04.2018 Аналіз процесу посилення впливу американського варіанта англійської мови на британську. Основні причини виникнення відмінностей між двома варіантами англійської мови. Способи оптимального пред'явлення інформації під час вивчення англійської мови.
статья, добавлен 13.09.2022Висвітлено способи перекладу фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами з англійської мови українською. Описано три шляхи відтворення таких фразеологізмів – використання еквівалентних фразеологічних одиниць, описового перекладу та словесних еквівалентів.
статья, добавлен 28.01.2022Наукову працю присвячено автором обґрунтуванню шляхів реалізації сучасної компетентнісної парадигми у процесі навчання англійської мови загалом і дієслова зокрема. Проаналізовано низку підходів до витлумачення поняття "дієслово" в науковій літературі.
статья, добавлен 21.04.2024Виокремлення підгруп антропоцентричних фразеологізмів з анімалістичним компонентом. Аналіз основних подібностей та відмінностей відповідників фразеологічних одиниць із залученням фразеологічних варіантів на матеріалі одно- і різноструктурних мов.
статья, добавлен 08.02.2019Наведено результати теоретичного узагальнення і практичного розв’язання питання колоронімів у структурі фразеологізму англійської мови. Здійснено огляд наукової літератури, що стосується дискусійних питань фразеології. Аналіз фразеологізмів із лексемою.
статья, добавлен 28.07.2020Формування й розвиток американського варіанту англійської мови. Вивчення англійської мови в США. Проблема статусу американського варіанту англійської мови. Шляхи розвитку американської лексики та особливості словотворення, особливість деривації.
курсовая работа, добавлен 15.03.2017Визначення провідних принципів орфографічної системи англійської мови з метою навчання читання та письма. З'ясування ступеня фонетичності цієї мови. Дані Г. Девея щодо фонетичності англійської мови. Підґрунтя для навчання техніки читання англійської мови.
статья, добавлен 06.02.2019Проаналізовано сутність поняття прецедентних феноменів та їх типологію. Обгрунтовано диференціацію пецедентних феноменів за розмежуванням рівнів. Виявляються різні за інформативною насиченістю прецедентні мотиватори фразеологізмів німецької мови.
статья, добавлен 23.04.2021Дослідження семантичної та структурної класифікації на основі вибірки ідіом із лексикографічних джерел. Визначенн поняття метеорологічного компоненту та аналіз його значення у складі ідіом. Характеристика поняття ідіоми у лінгвістичних розвідках.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022Історія появи та використання скорочених одиниць. Спільні та відмінні риси скорочень, абревіатур, акронімів. Їх роль у науково-технічних текстах англійської мови. Розгляд засобів скорочення багатокомпонентних комп’ютерних термінів англійської мови.
статья, добавлен 25.11.2020Вивчення питання функціонування фразеологічного фонду мови. Основні підходи характерних особливостей фразеологічної системи англійської мови у військовій сфері. Групи функціонування мови представників Збройних Сил. Шляхи утворення військового сленгу.
статья, добавлен 24.02.2023