Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи
Речь как способ общения между людьми. Использование лексических приемов. Фразеологические единицы, идиомы. Изучение истории происхождения фразеологизмов. Речевые ошибки, изменение порядка слов. Применение изобразительных и выразительных средств языка.
Подобные документы
Способ интерпретации "телесных" идиоматических выражений английского языка, отражающих восприятие и осмысление индивидом окружающего мира через свое тело. Соматические фразеологические единицы, характеризующие поведение, интеллект и внешность человека.
статья, добавлен 10.05.2018Использование фразеологизмов в английской литературе. Системные связи фразеологии с фонематическим уровнем языка. Многозначность и стилистическая разноплановость фразеологических единиц речи. Семантика фразеологизмов современного английского языка.
статья, добавлен 28.09.2018Изучение наиболее частотных фразеологизмов в речи студентов, характеристика допускаемых вчерашними школьниками ошибок. Описание комплекса заданий, используемых автором на занятиях по культуре речи, которые, по опыту, вызывают у студентов интерес.
статья, добавлен 29.03.2021Характеристика понятия "фразеологизм". Изучение истории возникновения фразеологизмов. Изучение влияния фразеологизмов на современный русский литературный язык. Выявление и исследование особенностей фразеологической системы произведений А.П. Чехова.
курсовая работа, добавлен 28.08.2018Описание фразеологизмов английского языка библейского происхождения, как наиболее ярко отражающих религиозные убеждения единицы в языке, а конкретнее, случаи их интерпретации. Классификация типов расхождения их значений с библейскими прототипами.
статья, добавлен 07.01.2019- 56. Стили речи
Стили речи как системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения. Использование слов с абстрактным значением. Специальные приемы авторизации. Факультативная окраска презумпций. Частая языковая игра.
контрольная работа, добавлен 25.11.2015 Общие проблемы культуры речевого общения. Понятие "норма литературного языка", характеристика их видов: фонетико-орфоэпические, синтаксические. Ошибки и недочёты в речи учащихся и методы их устранения. Обучение школьников новой форме общения – SMS.
курсовая работа, добавлен 06.02.2014Основные качества речи. Изучение закономерностей функционирования речевой деятельности. Выработка навыков регулирования отбора и употребления языковых средств в процессе общения, их сознательное использование в практике. Свойства литературного языка.
реферат, добавлен 23.01.2020Сущность речи, общая характеристика ее двух форм: устной и письменной. Особенности общения между людьми, принципы речевой деятельности человека. Основные свойства устной речи и ее нормы. Главная функция письменной речи. Этика ораторского выступления.
контрольная работа, добавлен 26.04.2013Определение и происхождение фразеологической единицы и выражения современного английского языка. Эквивалентность фразеологизма слову. Фразеологические единицы, заимствованные из художественно-литературных источников Древней Греции и Древнего Рима.
реферат, добавлен 21.05.2014Исследование условий и специфики функционирования изобразительно-выразительных средств в русском языке. Выявление характерных особенностей идиостиля романа в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин", его анализ в плане изобразительно-выразительных средств.
дипломная работа, добавлен 13.10.2014Культура речи – как самостоятельная отрасль науки. Понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Характеристика типов речевой культуры носителей литературного языка. Специфика речевых ошибок, встречающихся в средствах массовой информации.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011Особенности перевода фразеологизмов на русский язык. Изучение идиом в английской речи. Фразеология как сокровищница языка. Идиоматические выражения в разговорной речи. Устойчивые словосочетания в английском языке. Пример диалога студента и преподавателя.
статья, добавлен 26.09.2017Понятие, предмет фразеологии, признаки фразеологизмов. Фразеологические единицы, отражающие традиции и обычаи английского народа, связанные с английскими реалиями, историческими фактами. Заимствованные фразеологические единицы: из библии, античности и др.
реферат, добавлен 25.12.2014Публицистический стиль, его стилеобразующие признаки и жанры. Типология ошибок в устной и письменной речи радиоведущих: лексические (речевые и собственно стилистические), морфологические, синтаксические, орфоэпические и акцентологические речевые ошибки.
курсовая работа, добавлен 18.10.2017Фразеология как наука. Классификация, виды и основные признаки фразеологизмов. Система цветообозначений английского языка. Анализ семантики цветообозначений английского языка. Способы перевода английских фразеологизмов с компонентом цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 10.06.2016Характеристика фразеологизмов как устойчивых лексем, являющихся одними из наиболее выразительных составных частей любого языка и представляющих большую трудность при переводе. Переводческие трансформации итальянских фразеологизмов цвета на русский язык.
реферат, добавлен 16.08.2014Объяснения значения слов иноязычного происхождения и составление с ними предложений. Подбор фразеологизмов и стилистических синонимов. Понятие "коммуникативные качества речи" и основные требования культуры спора. Мини-сочинение "Мое любимое время года".
реферат, добавлен 19.01.2017- 69. Язык культуры
Происхождение системы фонетических, лексических и грамматических средств, служащих средством человеческого общения и мышления. Классификация и функции языка. Значение выразительных средств композиции художников в языках изобразительного искусства.
реферат, добавлен 19.09.2016 Роль невербальных средств общения в человеческой коммуникации. Методы семантики и их применимость к изучению фразеологического фонда языка. Фразеологические единицы, характеризующие невербальное общение, их употребление в художественной литературе.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование вопроса о механизме и закономерностях изменений семантической природы слов-компонентов. Изучение роли семантики слов-компонентов в целостном значении фразеологизма. Анализ семантической структуры фразеологизмов-топонимов в разных языках.
статья, добавлен 21.10.2018Понятие фразеологизма как устойчивого сочетания слов, постоянного по своему составу и значению, воспроизводимого в речи как готовая единица. Степень спаянности слов и зависимости значения всего фразеологизма от значений составляющих его компонентов.
реферат, добавлен 28.09.2014Определение понятия фразеологии, как раздела языкознания, в котором изучаются лексически неделимые сочетания слов. Изучение классификации фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов. Рассмотрение особенностей употребления их в речи.
курсовая работа, добавлен 01.07.2014Понятие фразеологизмов как словарных единиц и части национальной культуры, история их происхождения. Вклад академика В.В. Виноградова в изучение устойчивых сочетаний слов в русском литературном языке. Основные виды фразеологизмов, их образование.
реферат, добавлен 12.10.2016Возникновение членораздельной речи. Слова однозначные, многозначные и заимствованные. Эмоциональный образ в слове. Культура речевого общения. Вербальные формы выражения вежливых отношений между людьми. Сущность речевого этикета. Борьба за чистоту языка.
реферат, добавлен 19.01.2015