Основоположні принципи зіставної лінгвокультурології
Аналізується зміст поняття "зіставна лінгвокультурологія", описується мета й основоположні принципи зіставно-лінгвокультурологічного аналізу мовних явищ. Розглядається тісний зв'язок зіставної лінгвокультурології з теорією міжкультурної комунікації.
Подобные документы
Розгляд теоретичних підходів до зіставного аналізу різномовних паремійних структурно-семантичних еквівалентів з огляду на особливості їхнього функціонування в досліджуваних лінгвокультурах. Прислів’я і приказки як одні із найпотужніших мовних середників.
статья, добавлен 19.04.2023Історичні передумови взаємодії української, російської та японської мов. Процес лексикографічного опису за словниками японських запозичень та їх функціонування як компонента процесу міжкультурної комунікації. Описання графічно-фонетичних особливостей.
автореферат, добавлен 24.10.2013У статті розглядається поняття фреймового аналізу у концептології, його роль для розкриття механізмів концептуалізації понять та явищ навколишньої дійсності, унаочнення картини внутрішньої ієрархії в концептосферах, побудови фреймових моделей концептів.
статья, добавлен 27.05.2022Аналізуючи публічне мовлення французьких політиків, автор декодує традиційні цінності французького народу, відображені в ньому. Узагальнено здобутки лінгвокультурології, лінгвопрагматики та дискурс-аналізу. Погляди вчених щодо жанру святкової промови.
статья, добавлен 13.06.2022Принципи аналізу психотерапевтичного дискурсу. Роль взаємозв’язку між картиною світу особистості та її психологічними проблемами в процесі продукування висловлювань. Комунікація у психотерапевтичному дискурсі як мовна форма цілеспрямованої соціальної дії.
статья, добавлен 15.10.2018Основні завдання та поняття лінгвоконцептології. Базові характеристики лінгвокультурних концептів та мовних засобів, що уточнюють або розвивають їх зміст. Методологія концептуальних досліджень та аналізу. Проблема концепту в сучасній лінгвістиці.
курсовая работа, добавлен 25.12.2014Необхідність діалогу культур - одна з важливих умов самозбереження людства. Переклад - механізм подолання культурної дистанції між комунікантами, який спрямований на забезпечення їх порозуміння. Основні складові процесу міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 05.03.2019Проблема взаємодії представників різних країн та культур. Етапи становлення міжкультурної комунікації як науки. Розгляд особливостей міжнародного спілкування в лінгвістичному та культурному аспектах. Сучасні методи подолання лінгвокультурних бар’єрів.
статья, добавлен 26.06.2020Особливості відтворення ситуацій міжкультурної комунікації у кіноперекладі, коли персонажі є представниками різних лінгвокультур та один із мовців не достатньо володіє нормами мови спілкування. Визначення місця кіноперекладу в системі аудіовізуального.
статья, добавлен 07.12.2020Вплив культури на сучасний переклад. Опираючись на наукові розвідки українських та зарубіжних дослідників, у статті проаналізовано особливості перекладу як виду міжкультурної комунікації, його місце у сучасному світі з огляду на глобалізаційні процеси.
статья, добавлен 25.08.2023У статті розглянуто стилістичний аналіз тексту як складник процесу перекладацького аналізу. Уточнено поняття "функціональний стиль мови" як систему взаємопов’язаних мовних засобів, які слугують певній меті комунікації. Детально розглянуто їх класифікацію.
статья, добавлен 30.08.2018Розгляд проблеми вияву стабільності чи варіативності диференційних ознак фонем германських та слов'янських мов. Встановлення актуальності функціонального та структурного підходів до вивчення реалізації диференційних ознак приголосних та голосних фонем.
статья, добавлен 09.09.2020Оцінка співвідношення мовних явищ і мисленнєвої діяльності. Дослідження внутрішньої форми слова в англійській мові. Лінгвістичний аналіз спеціальних словників текстильної термінології. Виявлення основних мотивуючих ознак і структури концепту textile.
статья, добавлен 20.04.2023Вивчення значення кроскультурної психології для ефективної міжкультурної комунікації, визначення найбільш вдалих шляхів акультурації українських переселенців у Великий Британії. Основні етапи процесу адаптації, зміни культурних і психологічних феноменів.
статья, добавлен 06.02.2024Аналіз структурно-семантичних особливостей китайських прислів'їв і приказок зі значенням "щастя". Дослідження поняття концепту в лінгвокультурології, виявлення особливості мовної картини світу китайців. Аналіз прийомів перекладу прислів'їв і приказок.
курсовая работа, добавлен 16.10.2024- 91. Формування лінгвосоціокультурної компетенції як важливої складової частини міжкультурної комунікації
Теоретичне обґрунтування педагогічних умов формування лінгвосоціокультурної компетенції, реалізація якої сприятиме результативному формуванню міжкультурної комунікації. Оволодіння іноземною мовою як засобом спілкування через засвоєння спеціальних знань.
статья, добавлен 15.07.2020 Визначення ролі лексико-семантичних трансформацій оригінального художнього тексту (твори Л. Українки) при його перекладі близькоспорідненою російською мовою для досягнення ефективної міжмовної та міжкультурної комунікації. Прийоми відтворення лексем.
статья, добавлен 07.11.2020Опис аудіовізуального перекладу як передачі засобу вербальної мови в аудіовізуальних медіа. Аналіз характерних для нього особливостей та потенціалу використання у сфері міжкультурної комунікації. Різновиди субтитрів для позначення письмових операцій.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження фразеономінації на мотиваційному рівні української і французької мов. Виявлення окремих мовних універсалій і унікалій фразеологічних одиниць обох мов. Принципи опису позамовних факторів, які беруть участь у формуванні фразеологічних смислів.
статья, добавлен 22.04.2018Суть етнокультурної специфіки способів об’єктивації естетичного концепту врода в мовних свідомостях носіїв англійської та української мов на основі концептуально-метафоричного аналізу із залученням лінгвокогнітивного та лінгвокультурологічного підходів.
статья, добавлен 30.08.2016Дослідження концептосфери weather в англійській лінгвокультурі, що здійснюється у руслі лінгвокультурологічного та лінгвокогнітивного напрямів. Характеристика лексичного інструменту для об'єктивації концептуальної сфери weather в англійській мові.
статья, добавлен 10.10.2023Експериментальне дослідження статусу неологізмів в індивідуальному лексиконі людини. Семантика, асоціативні зв'язки і особливості функціонування цих одиниць із позицій психолінгвістики й лінгвокультурології. Стратегії ідентифікації значення нового слова.
статья, добавлен 25.06.2023Особливості розгляду принципів історизму, причиновості, системності, загальний зв'язок явищ як принципів порівняльно-історичного дослідження мов. Історико-наукова реконструкція поглядів українських і російських мовознавців 70-х рр. XIX ст.-20-х рр. XX ст.
автореферат, добавлен 15.11.2013Антропоцентричне спрямування сучасних лінгвістичних досліджень на розкриття національно-культурного змісту фразеологічних одиниць з позицій лінгвокультурологічного аспекту. Виявлення структурно-семантичних особливостей міжмовних фразеологічних аналогів.
статья, добавлен 05.03.2019Розгляд аспектів художнього перекладу як основного механізму міжкультурної комунікації, що зближує і збагачує культури народів. Вплив психологічних аспектів на якість перекладу, основні проблеми художнього перекладу та способи їх подолання перекладачем.
статья, добавлен 31.12.2017