Асоціативно-термінальна мотивація англійських ентомонімів (АРТЕФАКТ як донорська зона)
Дослідження механізмів метафоризації у масиві англійських ентомонімів, які застосовують знаки донорської зони АРТЕФАКТ, що демонструє один із принцип предметоцентризму. Головні вектори аналогізації мікросвіту комах в етносвідомості англійського народу.
Подобные документы
Дослідження міфологемну мотивацію англійських номенклатурних назв комах у когнітивно-ономасіологічному аспекті. Ономасіологічна структура англійських ентомонімів, їх семантики із фрагментом знань про позначене. Міфологемна мотивація номінативних одиниць.
статья, добавлен 05.12.2020Механізми метафоризації німецьких іхтіонімів, які застосовують знаки донорської зони "Ірреальна істота", що постачає до сфери німецької номенклатури іхтіофауни метафоричні мотиватори на підставі гештальтного різновиду асоціативно-метафоричної мотивації.
статья, добавлен 25.08.2018Механізми та різновиди пропозиційно-диктумної мотивації номенклатурних назв комах у сучасній англійській мові. Специфіка застосування оцінки в процесі їх творення. Поєднання різних за статусом мотиваторів у змішано мотивованих англійських ентомонімах.
автореферат, добавлен 26.08.2015Висвітлено особливості асоціативно-метафоричної мотивації німецьких композитних найменувань осіб, які використовують знаки донорської зони тварина, що ілюструє один із головних принципів метафоризації – зооморфізм. Метафоричне перенесення тварина-людина.
статья, добавлен 01.03.2024Дослідження назв артефактів, що відбувається за метафоричною моделлю "артефакт - абстракція", на основі подібності за ознакою в українській, німецькій та англійській мовах. Вивчення метафори як одного з механізмів набуття назвами переносного значення.
статья, добавлен 08.08.2022Дослідження реалізації нестандартних вимовних форм в англійській мові бурсько-англійських білінгвів. Виявлення механізмів фонетичної інтерференції. Записи англійського мовлення бурів у комунікативних ситуаціях. Вживання соціально маркованих алофонів.
автореферат, добавлен 26.07.2014Розгляд семантичних трансформацій та когнітивних механізмів творення смислів англійських префіксальних дієслів на матеріалі англомовних тлумачних словників. Обґрунтування сутності процесу метафоризації, метонімізації англійських префіксальних дієслів.
статья, добавлен 01.01.2023Характеристика англійських фольклорних текстів як джерела соціокультурної інформації. Жанри англійського фольклору та лінгвістичні особливості кожного фольклорного жанру, наявність асонансу, алітерації, звуконаслідування, римування в англійських текстах.
статья, добавлен 28.05.2017Дослідження метафоризації як способу утворення англійських ветеринарних термінів проводилося на основі лексикографічних даних, зафіксованих в англійських термінологічних словниках з ветеринарії. Також проведено аналіз лексикографічного матеріалу.
статья, добавлен 27.11.2022Основні структурні особливості ознак англійських кулінаронімів. Загальний опис основних лексичних класів ознак, що входять до ономасіологічної структури назв. Семантичні типи ономасіологічних ознак англійських кулінаронімів. Структура базисів та ознак.
статья, добавлен 18.07.2013Описання асоціативно мотивованих іхтіонімів української мови на ґрунті методу когнітивно-ономасіологічного аналізу. Вивчення специфіки метафоричних процесів у колі досліджуваних найменувань. Розгляд мотивації, як наскрізної лінгвокогнітивної операції.
статья, добавлен 31.01.2018Дослідження англійських моносемантичних іменників на позначення цінностей impartiality, purposefulness, politeness, gratitude, consensus в їх формалізованому представленні. Семантична структура англійських аксіономенів із середнім ступенем полісемії.
статья, добавлен 11.01.2022Встановлення частиномовних ознак класу часток, типології англійських часток та виділення корпусу англійських часток. Аналіз синтаксичних, семантичних і прагматичних характеристик англійських часток. Відмежування часток від омонімічних частин мови.
автореферат, добавлен 25.02.2014Дослідження назв артефактів, переносне значення яких утворилось за метафоричною моделлю "артефакт - абстракція" в українській, німецькій та англійській мовах. Відмінності метафоричних переосмислень у трьох мовах для розкриття образного мислення.
статья, добавлен 07.10.2021Дослідження перекладознавчого аспекту англійських фразеологізмів. Зміст поняття фразеологія та фразеологічна одиниця, їх класифікація та дефініція. Способи перекладу англійських фразеологізмів та джерела походження тих, які мають українські відповідники.
автореферат, добавлен 24.08.2018Опис англійських топонімів у складі фразеологічних одиниць, які є компонентом смислової та структурної організації фразеологізмів. Положення, що постійно відтворювані в мовленні словосполуки або висловлення, які ґрунтуються на стереотипах етносвідомості.
статья, добавлен 10.08.2020Розвиток історії англійських соціолектів XVIXVII ст. у європейській та американській лінгвістиці. Еволюція англійських соціолектів, їхніх різновидів, понятійну сутність, розуміння. Розгляд виникнення та розвитку кенту, блатного жаргону, римованого сленгу.
статья, добавлен 03.02.2023Фонетичні особливості спонтанного англійського мовлення арабо-англійських білінгвів. Просодичні ознаки мовлення обраних категорій мовців, аналіз його мелодичних, динамічних і темпоральних характеристик. Відхилення від британського вимовного стандарту.
автореферат, добавлен 23.08.2014Особливості пропозиційно-диктумної та асоціативно-термінальної мотивації девербативів-іменників сучасної української мови. Дослідження механізмів метафоризації дієслів-мотиваторів та кола найбільш регулярних донорських і реципієнтних концептосфер.
автореферат, добавлен 26.07.2014Встановлення енергетичних особливостей просодичного оформлення англійських анекдотів за результатами аудитивного й акустичного аналізів їх текстів. Розгляд та характеристика інваріантної інтонаційної моделі усної актуалізації англійських анекдотів.
статья, добавлен 27.10.2020Опис експресивних засобів мови, що використовуються англомовними ресурсами масмедіа. Аналіз англійських лексичних одиниць відповідно до видів тропів та їх прагматичної спрямованості. Позиції прагматичного застосування тропеїзованих лексичних одиниць.
статья, добавлен 05.03.2019- 22. Віддзеркалення структурно-семантичної композиції англійських загадок у перекладі українською мовою
Дослідження способів та варіантів перекладу англійських та українських загадок в аспекті фольклору, побуту. Визначення структурно-семантичних і когнітивних особливостей англійських та українських загадок, способів їх перекладу шляхом зіставного аналізу.
статья, добавлен 27.06.2020 Визначення механізмів метафоризації англійських дієслів просторового переміщення людини у медійних текстах на політичну тематику. Реконструкція та аналіз метафоричних моделей через застосування теорій концептуальної метафори та когнітивної семантики.
статья, добавлен 28.05.2017Дослідження засобів когезії в англійських мультимодальних літературних казках Філіпа Арда та їхньої семіотико-наративної інтерпретації. Вияв і характеризація структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії досліджуваних англійських казок.
статья, добавлен 19.03.2023Пізнання нової мови та проблеми перекладу. Способи точного перекладу лексико-граматичних значень і функцій англійського інфінітива. Фактори, що впливають на вибір українських семантичних еквівалентів. Способи передачі англійських інфінітивних конструкцій.
статья, добавлен 22.10.2010