Особенности перевода цветообозначений в натурализме (на примере романа Теодора Драйзера "Американская трагедия"
Характеристика функций цветообозначений в художественной литературе. Классификация цветообозначений. Особенности перевода цветообозначений в натурализме. Специфика романа Т. Драйзера "Американская трагедия" с точки зрения использования цветообозначений.
Подобные документы
Особенности символического наполнения содержания цветонаименований, в частности их языковой символике. Рассмотрение лексем "белый" и "черный" в качестве аксиологической метафорической бинарной оппозиции, функционирующей в разных сферах жизнедеятельности.
статья, добавлен 16.12.2018Восприятие цвета и его оценка как субъективное явление, связанное с оптическими характеристиками самих оттенков цвета и с психофизиологическими процессами. Особенности употребления цветообозначений в составе фразеологических единиц английского языка.
статья, добавлен 26.04.2019Морфологические и синтаксические особенности газетного стиля. Реализация языковой краткости и стереотипные словосочетания. Лексико-семантические характеристики рекламного текста и употребление цветообозначений. Роль тропов в создании языковой образности.
реферат, добавлен 05.09.2011Специфика цветообозначения в китайском, русском языках в аспекте культурной коннотации. Цветовая картина мира. Феномен цвета как своеобразный концепт мировосприятия. Система цветосимволики как встроенная в лексическую базу древняя мифологическая система.
статья, добавлен 25.03.2018Социокультурный аспект цветообозначений. Язык как хранитель культуры. Гипотеза лингвистической относительности Э. Сепира—Б. Уорфа. Проблема понимания художественной литературы. Социокультурный комментарий как способ преодоления конфликта культуризации.
реферат, добавлен 14.08.2015Рассмотрение фразеологизмов с элементами цветообозначения в английском языке, основных значений устойчивых фразеологических выражений с цветообозначением белый, черный и красный и их употребления. Идиоматическое значение фразеологических единиц.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ семантики фразеологизмов с учетом особенностей прилагательных-цветообозначений. Выявление обусловленности трансформационной активности фразеологизмов степенью значимости компонента-колоратива в формировании семантики фразеологической единицы.
статья, добавлен 01.04.2022Структурная характеристика прилагательных цвета в немецком языкн. Классификация периферийных цветонаименований по словообразовательным моделям. Роль наиболее продуктивных из них в процессе обогащения лексико-семантической группы прилагательных цвета.
статья, добавлен 08.05.2018- 34. Понятийные признаки колоративов в испанской и украинской концептосферах цвета (контрастивный аспект)
Осуществление мыслительной деятельности с помощью концептов. Проблема содержания концепта и его анализ. Концептосфера цвета как объект лингвистического исследования. Особенности понятийных признаков цветообозначений в испанском и украинском языках.
статья, добавлен 01.06.2017 - 35. Особенности перевода американских реалий на русский язык (на материале романа В. Набокова "ПНИН")
Специфика перевода американских реалий английского текста романа В. Набокова "PNIN" и текстов перевода С. Ильина и Г. Барабтарло. Основные трудности перевода: невозможность передать ошибки в речи главного героя, недопустимость разрыва текста примечаниями.
статья, добавлен 29.07.2018 Анализ колоративов, функционирующих в рекламном дискурсе. Лексические единицы, выступающие в роли колоративов. Семантические модели цветообозначений в рекламном тексте, связь маркетинговых стратегий с использованием лексических единиц, номинирующих цвет.
статья, добавлен 11.09.2020Характеристика изучения способов обозначения цвета, как одной из традиционных тем лингвистики. Особенность цветообозначения в русских памятниках ХІ-ХVІІ века. Влияние процессов международной интеграции на формирование общего фонда цветонаименований.
лекция, добавлен 03.12.2015Анализ причин повышенного внимания со стороны языковедов к названиям цветов спектра. Характеристика цветовой гаммы культурной и языковой (или лингвокультурной) картины мира, созданной английским языком. Социокультурная обусловленность языкового явления.
реферат, добавлен 19.05.2011Анализ основных процессов метафоризации и метонимизации, происходящих с наименованием синего цвета в сленге британского, американского и австралийского вариантов английского языка. Проведение исследования цветообозначений как важной части лексики.
статья, добавлен 05.09.2018Понятие колоратива, его семантические группы. Способы выражения цвета в языке: имплицитный (изобразительный), эксплицитный (описательный). Прилагательные, обозначающие дополнительные характеристики цвета. Анализ цветообозначений в диахроническом аспекте.
реферат, добавлен 31.01.2016Анализ развития цветового значения у русских прилагательных гранатовый, карминный, коралловый, пурпуровый (пурпурный), розовый, образованных на основе заимствованных из латинского языка лексем. Рассмотрение этимологии производящих основ цветообозначений.
статья, добавлен 11.11.2018Язык - инструмент коммуникации, без которого невозможно проявление человека разумного и формирование личности в нравственно-духовной оболочке. Цветообозначение как лексическое поле, занимающее промежуточную позицию между конкретикой и абстракцией.
статья, добавлен 30.12.2018Сопоставительный анализ изучения колористической лексики, многозначности и эмотивного восприятия прилагательных-цветообозначений на примере русского, узбекского и французского языков. Колористическая лексика - существеннейшая часть языковой картины мира.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ перевода романа Уилки Коллинза "Женщина в белом" с английского на русский язык с точки зрения лексико-грамматических и лексических аспектов, рассмотрение стилистических особенностей. Эквивалентности перевода. Вольности, ошибки и неточности.
курсовая работа, добавлен 05.12.2013Рассмотрение системы цветообозначений как структурированного фрагмента лексического состава языка. Характеристика системы, состоящей из ассоциаций, смысловых значений, интерпретаций. Определение особенностей военных цветожаргонизмов английского языка.
статья, добавлен 18.03.2019Языковая картина мира в концепциях разных авторов. Гипотеза лингвистической относительности. Формирование состава группы прилагательных цвета в английском языке. Влияние ассоциативных связей выявление референциональных точек отсчета цветообозначений.
дипломная работа, добавлен 19.05.2014Исследование и анализ вопроса о значениях цветообозначений с мотивированными формулировками "антропоним, мифоним, топоним, фитоним, зооним". Ознакомление с результатами работы Б.М. Атаева, что существенно продвигает изучение аварского словообразования.
анализ книги, добавлен 29.01.2021Исследование семантической структуры, сходства и различий системы цветообозначений в разных языках. Рассмотрение вопросов, связанных с употреблением цветовых компонентов в английских идиомах. Роль чувств в осмыслении лингвоцветовой языковой картины мира.
статья, добавлен 26.03.2021Концептосфера цвета как объект лингвистического исследования. Содержание концепта "цвет" в концептуальной картине мира испанцев и украинцев. Его роль в коллективном языковом сознании. Анализ языковых репрезентаций цветообозначений в двух лингвокультурах.
статья, добавлен 18.10.2017Слова-колоративы, обозначающие цвет. Лингвистические исследования цветообозначений в немецкоязычной рекламе. Появление большого количества новых нестандартных слов. Место заимствований в системе колоративов. Рассмотрение лексем разных тематических групп.
статья, добавлен 22.02.2021