Структуно-семантичні особливості лексичних і лексико-граматичних синонімічних засобів: перекладацький аспект
Розвинена синонімія сучасної української і німецької мови як один з найбільш переконливих доказів великого словникового потенціалу цих мов. Знайомство зі структуно-семантичними особливостями лексичних та лексико-граматичних синонімічних засобів.
Подобные документы
Знайомство з особливостями виявлення конституентів лексико-семантичного поля "Емоційний стан" та засобів їх репрезентації у поетичних текстах Д. Паркер. Загальна характеристика найбільш різноманітних сфер вживання мови. Сутність поняття "парадигма".
статья, добавлен 16.12.2018Історія східних слов’ян. Формування етносу, котрий на початку ХІ століття створив державу Київська Русь. Формування української мови. Зародження її найважливіших фонетичних, граматичних та лексичних особливостей. Зв’язок української та російської мови.
реферат, добавлен 26.12.2012Лексико-семантичні особливості основних сенсорних дієслів "to see", "to hear", "to touch", "to smell", "to taste". Структуровано їхні лексико-семантичні поля, групи й лексико-семантичні ряди. Окреслено ядра й периферії п’яти лексико-семантичних полів.
статья, добавлен 08.03.2023Систематизація корпусу англо-американських запозичень, що проникають в економічну підсистему німецької мови. Позамовні чинники входження англоамериканізмів у лексико-семантичну систему німецької мови. Дериваційні можливості англоамериканізмів-термінів.
автореферат, добавлен 22.07.2014Структурно-семантичні особливості інноваційних префіксальних ад’активів, їх найпродуктивніші словотвірні типи. Особливості гібридних прикметників-новотворів. Виявлення синонімічних препозиційних елементів, що функціонують в словотвірних синонімах.
статья, добавлен 05.04.2019Переклад англомовних текстів політичного дискурсу українською мовою. Використання політичними діячами лексичних засобів виразності. Функції політичного дискурсу. Переклад лексико-семантичних засобів, використаних у текстах англомовних політичних промов.
статья, добавлен 24.09.2023Доцільність використання лексико-стилістичної конотації з метою підвищення ефективності, впливовості рекламних текстів. Формування зазначеного типу конотації за допомогою синонімічних елементів мови, термінологічних констант, суспільно-політичної лексики.
статья, добавлен 17.05.2022Аналіз різних аспектів вивчення лексики сучасної французької мови, розкриття найбільш важливих характеристик її лексичних одиниць, систематизований опис словникового складу цієї мови, закономірностей його становлення, функціонування та розвитку.
учебное пособие, добавлен 12.06.2016Можливість засобів масової інформації охоплювати найширші аудиторії. Дослідження лексичних особливостей мови сучасних ЗМІ, зокрема неологізмів, як одного з головних факторів динаміки розвитку української мови. Новотвори українських інтернет-видань.
статья, добавлен 30.04.2020Характеристика семантичних трансформацій, які виникають при утворенні нових слів і їх лексико-граматичних особливостей. З'ясування основних причин виникнення телескопізмів, аналіз їх соціолінгвістичної обумовленості та структурно-семантичної класифікації.
статья, добавлен 31.10.2010Характеристика лексичних інновацій як лексичних одиниць, які отримали нове значення й не увійшли до активного вжитку. Пояснення головних лексичних інновацій ділової сфери останніх років. Виокремлення лексико-семантичних ознак та принципу словотвору.
статья, добавлен 10.09.2023Особливості вживання лексичних одиниць, їх лексико-семантичних підкласів у складі фразеологічних оборотів і вільно в тексті за допомогою квантитативних методів. Класифікація фразеологізмів з урахуванням ступеня зв'язку між компонентами лексичних біномів.
автореферат, добавлен 06.07.2014Роль граматичних та лексичних засобів у мовній поведінці для вираження незгоди, вибір мовних засобів. Вживання певних ресурсів мови з метою прихованого впливу на поведінкову діяльність адресата, створення мотивації до вчинення потрібної маніпулятору дії.
статья, добавлен 06.06.2018Аналіз та особливості використання лексико-граматичних та лексико-семантичних перекладацьких трансформацій на прикладі художнього тексту мілітаристичного спрямування Гарольда Г. Мура та Джозефа Л. Гелловеєя "Ми були солдатами... І були молодими".
статья, добавлен 25.11.2023Дослідження перекладацьких трансформацій як засобу досягнення еквівалентності в перекладі. Визначення причин виникнення лексичних трансформацій. Використання лексичних трансформацій для кращого сприйняття та зацікавленості читачів у романі "Спокута".
статья, добавлен 23.12.2021Лінгвістичне дослідження шляхів та засобів збагачення словникового складу, тенденцій розвитку лексико-семантичної системи англійської мови. Національно-територіальне та функціонально-стилістичне варіювання мови як фактор розвитку словникового складу.
автореферат, добавлен 14.09.2013Розгляд синонімічних рядів з компонентом "дорога" в українській та російській мовах. Аналіз статей з різних словників синонімів. Представлення синонімічних груп з компонентом "дорога" у вигляді польової структури. Правомірність включення лексем в ряди.
статья, добавлен 04.03.2019У статті розглянуто проблематику створення типології граматичних категорій української мови з опорою на характер їх складників (граматичних форм та значень) та співвідношень між ними. Автор звертає увагу на необхідність визначення граматичного значення.
статья, добавлен 06.02.2023Лінгвістичні чинники формування нових значень у німецькій мові. Аналіз семантичних змін лексичного складу німецької мови під впливом російсько-української війни. Лексичні одиниці сучасної німецької мови, зафіксовані у "Малому словнику: Війна і мова".
статья, добавлен 22.03.2023Аналіз новітніх іншомовних запозичень як засобу формування інноваційної фонду словникового складу англійської мови і поповнення арсеналу словотворчих засобів. Показники їх входження в лексико-семантичну систему мови-рецептора. Основні джерела запозичень.
статья, добавлен 06.12.2012Визначення основних способів перекладу та вимог до адекватності та еквівалентності текстів науково-технічного спрямування з німецької мови на українську із врахуванням їх лексичних, граматичних, синтаксичних, стилістичних та структурних особливостей.
статья, добавлен 05.11.2018Підвищення професійних компетенцій фахівців з перекладу в умовах сучасного полікультурного середовища. Виявлення та систематизація лексичних і семантичних перекладацьких помилок під час роботи з англомовними текстами. Дослідження словникових дефініцій.
статья, добавлен 27.02.2024Передача семантики тривалості дії, відображеної у мовленнєвих ситуаціях художнього дискурсу. Аналіз засобів перекладу форм дієслова Present Continuous українською мовою. Поєднання та організація лексичних, морфологічних, граматичних компонентів мови.
статья, добавлен 29.09.2023Поняття "перекладацька трансформація". Сутність лексико-семантичних трансформацій як заміни окремих лексичних одиниць вихідної мови лексичними одиницями мови перекладу. Приклади використання перекладацьких трансформацій у романі "Дванадцять стільців".
статья, добавлен 27.08.2012Семантичні та функціональні особливості лексичних одиниць ділового стилю. Тенденції та закономірності формування лексики ділового стилю української мови. Дослідження специфіки формування жанрових різновидів текстів. Особливості становлення лексичних норм.
автореферат, добавлен 29.10.2013