Компьютерная лексика и ее функциональные эквиваленты в русском и французском языках
Компьютерная лексика как новая форма речевого общения при помощи "Всемирной паутины": формирование, особенности в соотнесении с реальностью и культурологическим контекстом в системах рассматриваемых языков. Определение специфики электронного дискурса.
Подобные документы
Изучение семантики индоевропейских корней. Исследование эволюции в общегерманский и общеславянский периоды. Определение их рефлексов в древнеанглийском и древнерусском/церковнославянском языках. Анализ групп родственной лексики со значением "здоровье".
статья, добавлен 18.03.2022Функционирование эмотивной лексики в текстах СМИ в родственных славянских языках – русском и болгарском. Использование большего числа эмотивов с отрицательной семантикой, чем с положительной. Доминирование среди наименований радости, счастья, любви.
статья, добавлен 14.01.2019Границы категории повседневно-бытовой лексики, отражающей крестьянский быт в рамках современного состояния мордовских языков. Классификация лексико-семантических групп. Структуры единиц бытовой лексики. Анализ заимствованных названий предметов быта.
автореферат, добавлен 15.12.2017Сравнительно-сопоставительное изучение особенностей семантики, морфологического выражения и функционирования категории времени и категории вида во французском и русском языках в аспекте литературно-художественного перевода. Глагольные категории.
автореферат, добавлен 01.04.2018Критерии отбора лексики, принадлежащей керамической отрасли. Основные способы номинации английских и русских терминов, а также факторы, влияющие на их формирование и развитие. Главные способы освоения английских керамических терминов в русском языке.
автореферат, добавлен 02.08.2018Рассмотрение наименований детских магазинов, относящиеся к эргонимии, во французском, английском и русском языках. Разработка проблем, связанных с выбором способов номинации эргонимов в разноструктурных языках с целью привлечения потенциальных клиентов.
статья, добавлен 06.10.2021Анализ особенностей метафорической сочетаемости номинантов эмоции, что дает возможность выявить ассоциативную и образную составляющие концепта и обнаружить специфические особенности интерпретации эмоционального континуума носителями разных языков.
статья, добавлен 01.11.2018Анализ использования англицизмов во французском и русском футбольных дискурсах. Обзор журналистских штампов футбольного комментария. Определение и исследование точек пересечения с другими дискурсами, характерными для французского футбольного дискурса.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Рассмотрение возможных причин возникновения омонимов в русском языке. Изучение групп синонимов, образующих синонимический ряд. Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Исследование заимствованной лексики, определение типов иноязычных слов.
шпаргалка, добавлен 17.05.2015Ряд проблем лексикологии и диалектологии, связанных с процессом формирования русского литературного языка. Значимость народных говоров, просторечий, жаргонов. Севернорусская диалектная лексика - источник формирования словарного фонда литературного языка.
статья, добавлен 07.07.2021Ознакомление с терминами для обозначения видов аббревиатур в русском, английском и французском языках. Определение и характеристика сущности апокопа – модели усечения финальной части слова. Рассмотрение статистики об истории возникновения апокоп.
курсовая работа, добавлен 30.01.2016Характеристика авторской методики анализа базовых единиц внутри- и межкультурной коммуникации, анализ ее применение на примере модели речевого поведения "обещание". Сопоставительный анализ данной модели речевого поведения в русском и немецком языках.
статья, добавлен 16.03.2021Виртуальные условия функционирования русского языка. Морфология и словообразовательные процессы в Рунете. Компьютерно-сетевая лексика и ее освоение. Особенности веб-коммуникативного речевого акта. Характеристика художественной литературы и поэзии в сети.
монография, добавлен 22.11.2017Понятие "символ" и его переосмысление во фразеологическом фонде трех разноструктурных языков - французского, английского и русского. Проведено сопоставление значений фразеологических единиц с компонентами "ласточка" и "воробей" в анализируемых языках.
статья, добавлен 23.01.2019Взаимодействие современных языков. Тенденция языков к интернационализации лексики. Определение места паронимии в языковой системе русского и немецкого языков. Своеобразие русско-немецких паронимов в отличие от внутриязыковых паронимичных образований.
статья, добавлен 27.05.2018Сопоставительный анализ изучения колористической лексики, многозначности и эмотивного восприятия прилагательных-цветообозначений на примере русского, узбекского и французского языков. Колористическая лексика - существеннейшая часть языковой картины мира.
статья, добавлен 23.01.2019Выявление национальной специфики фразеологизированных единиц, отражающих эмоциональную сферу человека, в русском и китайском языках. Сопоставление фразеологизмов, раскрывающих чувства человека, в русском и китайском языках, обзор их классификации.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Попытка сопоставления способов словопроизводства и словообразования лексических единиц со звукоподражательной производящей основой французского и русского языков. Сопоставление продуктивных способов словообразования и выявление особенностей их дериватов.
статья, добавлен 16.01.2019Специфика категории числа имен существительных. Изоморфные единицы для сопоставляемых языков. Распределение по семантическим классам как общий признак для существительных русского и французского. Признаки несклоняемых французских названий предметов.
реферат, добавлен 30.10.2010Диалектная, профессиональная и терминологическая лексика, ее использование в русском языке и значение. Понятие жаргонизмов в русском языке, использование их в речи, а также компьютерные жаргонизмы, их суть, применение и значение для русского языка.
лекция, добавлен 20.09.2012Определение характерных особенностей восприятия канадских концептов, их отражения в переводах: на французском и английском языках. Сравнительный анализ разноуровневых средств выражения в канадской лексике, сходств и различий анализируемых канадизмов.
автореферат, добавлен 02.05.2018- 97. Фразеологические единицы с компонентом "цвет" в русском и английском языках: аксиологический аспект
Особенности оценочных значений фразеологических единиц с цветообозначениями в русском и английском языках. Их классификация по различным признакам. Механизм формирования оценки цветообозначения "чёрный" в семантике ФЕ русского и английского языков.
автореферат, добавлен 27.11.2017 Определение и анализ сущности сравнения - свойства речемыслительной деятельности, которое влияет на процесс познания в любом языке. Ознакомление с результатами сопоставления устойчивых сравнений по форме и содержанию во французском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 17.10.2017Описание характера репрезентации во фразеологическом фонде английского и французского языков основных религиозных представлений носителей данных языков. Рассмотрение явления фразообразовательной активности религиозной лексики богословского характера.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение понятия речевого акта, косвенного речевого акта, иллокутивной функции высказывания. Характеристика особенностей специфики формирования и функционирования клятвы. Определение культурно-исторических и социальных предпосылок формирования клятвы.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017