Структурні особливості велеризмів: порівняльний аспект (на матеріалі англійської, італійської, української та російської мов)
Дослідження й аналіз велеризмів у різних етнокультурах. Характеристика ізоморфізму та аломорфізму структурної будови велеризмів англійської, італійської, української та російської мов. Ознайомлення з основними константними елементами усіх велеризмів.
Подобные документы
Дослідження мовної політики, яку провадив радянський режим в Україні, виявлення її наслідків. Встановлення співвідношення української і російської мов у різних сферах міської комунікації м. Києва. Аналіз тенденцій мовного розвитку української столиці.
автореферат, добавлен 01.08.2014Вивчення своєрідності семантики та структури категорій предметної модальності та модальності вірогідності, а також визначення їх місця у парадигмі інших мовних категорій. Встановлення домінанти та периферії досліджуваних мікрополів у різних мовах.
автореферат, добавлен 11.08.2014Загальна характеристика вербальності будови англійської й української мови. Відмінності у функціонуванні дієслівних форм в обох мовах. Перекладацька трансформація вербалізації. Загальне поняття та особливості структурної та контекстуальної експлікації.
автореферат, добавлен 29.09.2013Дослідження асоціативно-вербальних зв'язків у паремійних корпусах української, російської, польської, англійської, німецької і французької мов на матеріалі прислів'їв і приказок, що вербалізують побутові уявлення про щедрість і скупість у їх зв'язках.
статья, добавлен 23.10.2022Загальні аспекти розвитку сучасної англійської мови: аналіз історії та етапів розвитку, її особливості. Основні джерела і шляхи проникнення запозичень в сучасну мову та їх роль і місце в словниковому складі: сучасні запозичення з італійської мови.
курсовая работа, добавлен 07.12.2010Аналіз фразеологічних одиниць української та російської мови, в яких визначено невербальну поведінку. Розгляд лінгвокультурної складової стійких висловлювань, здатності мовних засобів передавати особливості менталітету нації та стереотипи поведінки.
статья, добавлен 02.04.2019Аналіз особливостей формування канадського варіанту англійської мови. Дослідження ролі та функцій у структурі мови-реципієнта французької, німецької, української, ескімоської та індіанських мов. Характеристика сфери використання лексичних запозичень.
статья, добавлен 21.10.2022Дослідження проблеми ізосемії причинових сполучників в українській, російській, англійській і іспанській мовах. Причинові сполучники як головний компонент каузальних конструкцій, які відображають каузативні ситуації. Розподіл їх за кількістю, частотністю.
автореферат, добавлен 26.08.2015Особливості терміносистем у галузі міжнародного туризму англійської та української мов. Проблеми відсутності єдиного, точного і повного визначення поняття "термін". Визначення терміну англійської та української термінологій у галузі міжнародного туризму.
статья, добавлен 30.01.2017Результати всеукраїнського опитування щодо ставлення громадян до української, російської та англійської мов. Стереотипи про ставлення до мов у різних макрорегіонах України. Українська, російська та англійська мова як обов'язковий шкільний предмет.
статья, добавлен 05.12.2018Особливості організації викладання синтаксису іноземної мови здобувачам освіти магістерського рівня. Розробка вправ та методик навчання англійської мови. Структура тематичного наповнення дисципліни "Порівняльна граматика української та англійської мов".
статья, добавлен 19.09.2023Вивчення семантичних і прагматичних характеристик суб’єктно-предикатних відношень у структурі мовленнєвих актів. Семантична параметризація суб’єктно-предикатної структури мовленнєвих актів англійської та української мов у різних стилях ХІХ і ХХ століть.
автореферат, добавлен 30.07.2015Розгляд історії становлення термінів нафтовидобування. Розгляд лексико-семантичного способу термінотворення як найбільш продуктивного для термінів нафтогазової сфери. Принципи метафоричного перенесення в терміносистемах англійської та української мов.
статья, добавлен 16.03.2020Світовий досвід у дослідженні регіолектів та національних варіантів мов на базі корпусів. Розробка корпусів, розмічених за регіональною приналежністю текстів (російської мови України (після 1991 р.) та української мови). Характеристики цих корпусів.
статья, добавлен 21.07.2018Схильність до протиставлення – один із характерних виявів природної особливості людського мислення. Теоретичні питання лексичної антонімії як семантичної універсали на матеріалі різних мов (російської, болгарської, англійської, німецької, французької).
статья, добавлен 28.09.2020- 91. Метафоричні й метонімічні трансформації в семантиці епонімів сучасних англійської та української мов
Дослідження епонімічної одиниці, що утворена за участі метафоричного чи метонімічного зсуву. Визначення особливостей семантики метафоричного епоніму з антропонімічною складовою. Аналіз ролі метафори в утворенні епонімів англійської й української мов.
статья, добавлен 27.02.2021 Статтю присвячено лінгвокультурному аналізу етноконцептів на прикладі фразеології української та англійської мов. Поняття концепту розглядається як етнокультурне явище, базова одиниця мислення людини, основна ланка культури в ментальному світі людини.
статья, добавлен 20.10.2022Основи формул тлумачення англійської та української мов. Відсутність докладного аналізу каузативних посесивних дієслів на матеріалі англійської та української мов. Спільні характеристики, необхідність типологічного опису дієслів у різноструктурних мовах.
статья, добавлен 28.05.2017- 94. Концепт "мудрість" у різносистемних мовах (на матеріалі української, англійської та французької мов)
Взаємодія конотативного та денотативного компонентів значення маніфестантів концепту "мудрість" та їх співвідношення у концептосферах української, французької та англійської мов. Фразеологічні одиниці та паремії, у яких реалізовано концепт "мудрість".
автореферат, добавлен 13.08.2015 Дослідження системи стереотипних уявлень англійського та українського етносів про подружню зраду, об’єктивовану у паремійних фондах двох мов. Аналіз концепту "зрада" як категорії моралі, вербалізованого у просторі англійської та української лінгвокультур.
статья, добавлен 20.07.2018Вивчення поняття евфемізмів в діловій англійській мові та способи передачі їх українською мовою. Порівняльне дослідження евфемізмів англійської та української мов з точки зору засобів і способів їх утворення. Метод аналізу словникових дефініцій.
статья, добавлен 17.07.2018Аналіз національно-культурної семантики фразеологічних одиниць, що включають у соматичний компонент голова. Розгляд фразеологічних одиниць української, турецької та англійської мов. Вивчення соматизму із компонентом голова, як частина людського тіла.
статья, добавлен 24.10.2022Висвітлено особливості перекладацької діяльності у сфері юриспруденції крізь аспект використання англійської та української мов. Визначено актуальність досліджуваної теми звертаючи увагу на сучасний стан суспільного і політичного розвитку держави.
статья, добавлен 05.03.2023Висвітлення особливостей перекладацької діяльності у сфері юриспруденції крізь аспект використання англійської та української мов. Визначення та ознаки юридичного терміну. Виявлення специфіки та відмінностей у правових системах національного права.
статья, добавлен 10.09.2023Обґрунтування опозиційного підходу до аналізу вербалізації побутової свідомості в різномовних пареміях. Національні пріоритети в системі цінностей носіїв української, російської, польської, англійської та французької мов, актуалізовані в пареміях.
автореферат, добавлен 27.07.2015