Об отборе и типологии текстовых материалов для обучения эмотивным высказываниям будущих специалистов в области информационных технологий
Применение упражнений для развития способности у будущих специалистов в области информационных технологий к построению эмотивных высказываний актуальными. Анализ создания текстов с функционально-структурными и ситуативно-стимулирующими признаками.
Подобные документы
Обсуждение вопроса формирования переводческих норм в условиях русско-английского функционального билингвизма специалистов сферы информационных технологий. Изучение концепции нормы в трактовке Г. Тури и Э. Честермана как теоретико-методологической базы.
статья, добавлен 21.02.2022Обучение юридическому языку будущих специалистов судебной системы. Правоприменительные алгоритмы лингвистического стиля судебных документов. Взаимосвязь языка и мышления, устная профессиональная коммуникация обвинительной и защитительной речи на суде.
статья, добавлен 26.06.2023Проблема перевода английских неологизмов в сфере информационных технологий. Описание методов, типов перевода и некоторых проблем, возникающих в процессе перевода. Рассмотрение примеров неологизмов, которые зарегистрированы в онлайн-словаре "WordSpy".
статья, добавлен 12.02.2019Информатизация образования как необходимое условие поступательного развития общества. Анализ преимуществ компьютерных обучающих программ перед традиционными методами обучения. Характеристика особенностей использования Интернет-ресурсов в учебном процессе.
статья, добавлен 25.03.2018Понятие лингвистической компетенции, ее значимость и пути формирования. Разработка комплекса упражнений направленного на формирование лингвистической компетенции при обучении французскому языку будущих специалистов в сфере туризма (с учетом региона).
дипломная работа, добавлен 15.09.2015Определение и характеристика содержания понятия атаки. Рассмотрение тематической группы "Наименования видов атак в сфере информационных технологий" в русском языке. Изучение лексических единиц, которые не вошли в выделенные структурные элементы.
статья, добавлен 16.02.2019Способы совершенствования языковой компетенции будущих специалистов на уроках иностранного языка. Использование перевода для повышения уровня освоения лексического материала. Анализ компетентностной модели обучения студентов неязыковых специальностей.
статья, добавлен 24.08.2018Оптимизация формирования профессионально-коммуникативной компетенции будущих специалистов. Обеспечение профессиональной направленности, соответствие содержания обучения задачам формирования конкурентоспособной личности специалиста конкретного профиля.
статья, добавлен 02.11.2018Этапы и факторы развития информационных технологий. Взаимовлияние лингвистики и информационно-коммуникационных систем. Задачи прикладной лингвистики. Структурные составляющие языкознания. Ближайшие перспективы российской современной лингвистики.
реферат, добавлен 25.11.2014Информационные технологии как средство мотивации изучения иностранных языков. Исследование методов научно-фиксируемого наблюдения и управления объектами реальной действительности, применение мультимедийных технологий на уроках английского языка.
дипломная работа, добавлен 26.05.2009- 36. Английский язык
Изложение системы текстовых упражнений, направленной на совершенствование навыков чтения и формирование речевых умений в области профессиональной терминологии. Предложение лексико-грамматических упражнений и заданий к текстам по спортивной тематике.
учебное пособие, добавлен 12.04.2017 Анализ языковой динамики, вызванной распространением компьютерной техники и коммуникационных технологий. Анализ метафорического осмысления компьютерной техники и информационных технологий, выявление аспектов антропоцентричности понимания компьютера.
статья, добавлен 12.12.2018Преимущества, предоставляемые глобальным процессом унификации современного общества в социолингвистическом контексте. Проблемы, связанные с англоязычной платформой информационных технологий с точки зрения этноязыковой и национальной идентичности.
статья, добавлен 11.02.2021Изучение функционально-стилистического аспекта вопросительных высказываний в судебном диалоге. Определение различий между субъязыками, обслуживающими разнообразные сферы общения. Получение ясного, точного и прямого ответа на поставленные вопросы.
статья, добавлен 17.11.2020Описание когнитивного механизма формирования высказываний о нарушении нормы ожидания. Анализ англоязычных и русскоязычных высказываний о нарушении нормы ожидания в текстах художественной литературы в плане их функционально-коммуникативных характеристик.
автореферат, добавлен 02.08.2018Анализ особенностей реализации переводческих преобразований во всех типах текстовых структур на примере текстовых фрагментов современного американского художественного дискурса. Ситуативно-семантические преобразования в нарративной текстовой структуре.
статья, добавлен 27.12.2018Понятие профессиональной деятельности специалистов-международников. Роль делового общения в сфере межкультурной коммуникации. Разработка технологии развития продуктивных умений для осуществления речевого взаимодействия с иностранными партнерами.
автореферат, добавлен 02.05.2018Анализ особенностей применения компьютерных технологий на занятиях по профессиональному иностранному языку. Изучение влияния IT-технологий на повышение мотивации студентов технических специальностей, повышение эффективности самостоятельной работы.
статья, добавлен 09.12.2018Научно-технический прогресс и место неологизмов в современном английском языке. Способы образования неологизмов, особенности терминологической системы информационных технологий. Продуктивность словообразовательных моделей в сфере компьютерных технологий.
дипломная работа, добавлен 27.01.2022Теоретические основы перевода специальных текстов. Основные механизмы формирования IT-терминов в современном английском и русском языках. Изучение практических переводческих решений на материале перевода терминов сферы информационных технологий.
дипломная работа, добавлен 16.09.2020Применение специализированной лексики при переводе как элемента распределения содержания в тексте. Улучшение понимания научно-технических текстов. Достижение максимальной точности перевода технических текстов, используя тематические англо-русские словари.
статья, добавлен 29.06.2018- 47. Модально-иллокутивная сила высказываний форм будущего (на материале французского и русского языков)
Значения категоричности и предположительности, относящиеся к логической модальности, и модально-иллокутивные высказывания в будущих временах во французском и русском языках, учитывая универсальность пресуппозитивного компонента высказываний в будущем.
статья, добавлен 28.09.2018 Рассмотрение основных результатов констатирующего эксперимента по формированию межкультурной компетентности будущих переводчиков. Знакомство с особенностями построения процесса иноязычной подготовки будущих переводчиков на основе диалога культур.
статья, добавлен 29.01.2019Характеристика тематических блоков неадаптированных текстов и упражнений для формирования у специалистов общекультурных и профессиональных компетенций. Основные упражнения для отработки и использования языкового материала в реальной речевой коммуникации.
учебное пособие, добавлен 14.08.2017Ознакомление с внутристилевой дифференциацией текстов официально-делового стиля, "жанрах и критериях их выделения". Анализ материалов следственно-судебного подстиля с целью определения коммуникативно-речевой функции и специфики текстов приговора суда.
реферат, добавлен 26.10.2018