Нужны ли русскому языку заимствованные слова?
Влияние заимствованных слов на русский язык и возможность обойтись в современном мире без них. Невежественное употребление иноязычных слов, неправильное употребление, применение их без надобности, без учета жанров, назначения того или иного высказывания.
Подобные документы
Возвращение большей части архаичной лексики русского языка в конце ХХ в. в употребление. Лексическая деархаизация, стилистическая нейтрализация. Переход слова из пассивного в активный словарный запас. Частые архаичные формы стилистических славянизмов.
статья, добавлен 08.06.2016Изучение образования новых слов, пришедших из английского языка в русский язык. Причины и последствия возникновения англицизмов в современном русском языке. Обзор способов образования англицизмов: прямые методы, калька, композиты, жаргонизмы, гибриды.
статья, добавлен 04.10.2017Анализ проблемы обучения русскому языку в Сенегале. Выявление проблем, связанных с обучением русскому языку сенегальских школьников и студентов, среди которых – нехватка преподавателей и несовершенные учебники. Анализ интереса к изучению русского языка.
статья, добавлен 31.08.2020Анализ морфологического статуса модальных слов. Осмысление единства и своеобразия семантических и грамматических признаков слов. Характеристика их формально-морфологических особенностей, выполнение ими функции свернутого метатекстового высказывания.
статья, добавлен 08.01.2019Выяснение сущности слова, анализ качественных изменений в структуре слов. Номинативные значения слов. Способы сочетания слов и значений в речи. Обороты, включающие слова с единичным употреблением. Разграничение основных типов лексических значений.
реферат, добавлен 24.05.2015В статье представлены результаты анализа слов-стимулов дом, Родина, Россия, русский, язык, проведенного на базе данных пилотного ассоциативного эксперимента в русскоязычных группах мигрантов (этнических евреев и немцев), проживающих в Мюнхене (Германия).
статья, добавлен 14.02.2022- 107. Игра слов как единица перевода (на примере произведения Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес")
Игра слов для переводчика как серьезная проблема, которая требует тщательного изучения. Анализ особенностей сохранения и правильной передачи функции игры слов при переводе произведений с английского на русский язык. Сущность понятия "единица перевода".
курсовая работа, добавлен 25.05.2020 Лексические единицы, транслируемые в современный русский язык из китайского языка. Функциональные изменения китайских слов, подвергшихся семантическим изменениям. Китайские инолексемы, представляющие различные области жизни и варианты общенародного языка.
статья, добавлен 16.06.2021Употребление слова в несвойственном ему значении. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика). Члены паронимических пар и их сочетание. Синонимы и их функционально-стилистическая окраска при использовании в тексте.
дипломная работа, добавлен 11.04.2018Язык и стиль служебных документов. Структурные, синтаксические, морфологические, лексические, стилистические, технические ошибки и помехи. Употребление архаизмов, выявление возможных ошибок в употреблении слов-синонимов. Искусственное удлинение речи.
реферат, добавлен 28.03.2020Причины заимствования иностранных слов, в том числе экономических терминов из английского языка. Классификация терминов иноязычного происхождения, которые образуют многочисленные тематические группы. Причины употребления их в современном русском языке.
статья, добавлен 22.10.2018Сучасні самоназви всіх слов’янських народів. Походження слова "русский" та ойго зв’язок з православною церквою. Означення "русский" як означення релігійне, а не етнічне. Популярность неологізму "россияне" в устах сучасних кремлівських правителів.
реферат, добавлен 18.08.2010Проведение исследования чистоты русского языка и мер употребления заимствованных слов. Отношение к заимствованиям великих отечественных мыслителей и писателей ХVIII-ХIХ веков. Соотношение понятий "лингвистическая экология" и "языковой вкус эпохи".
статья, добавлен 25.12.2018Классификация слов по языковому происхождению. Исследование изменений лексического состава русского языка. Место и роль неологизмов иностранного происхождения в разговорной речи. Рассмотрение новых слов, появившихся в русском языке в последнее время.
статья, добавлен 28.01.2019Классификация слов, используемых в русской лексике, по происхождению. Анализ формирования и трансформации исконно русской лексики, характеристика влияния на ее развитие заимствованных выражений (старославянизмов, иностранных слов) и калькирования.
лекция, добавлен 03.01.2010Язык как одна из национальных ценностей РФ. Обогащение словарного состава тюркских народов. Особенности использования древнетюркских слов в современной дериватологической системе русского языка. Фоносемантическая дифференциация турецкой письменности.
статья, добавлен 18.11.2023Активизация процесса обучения студентов русскому языку в техническом вузе с казахским языком обучения. Эффективность использования фильмов различных жанров в процессе обучения неродному языку. Творческое создание видеоматериалов или фильмов студентами.
статья, добавлен 09.12.2018Источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе английского языка. Особенности заимствования слов на основе этимологического анализа. Типы заимствований и проблема ассимиляции заимствованных слов.
реферат, добавлен 16.11.2014Примеры происхождения некоторых английских слов. Разница между понятиями "значение" и "этимология слова". Знание происхождения слова для понимания его значения, правильного употребления его в языке, сочетания в предложении с другими частями речи.
статья, добавлен 27.09.2018Этимологическая структура и копирование выражения из одного языка в другой. Пути прихода в английский язык слов, связанных с кулинарными понятиями. Исследование на предмет знания учеников заимствованных слов в области кулинарии в английском языке.
курсовая работа, добавлен 15.04.2019Анализ возможной трансформации русского языка с привлечением в качестве алфавита латиницы и ее влияние на грамматику. Воздействие на него иностранных слов, жаргонов и уголовно-бандитской лексики. Изменение количества слов с одним корнем за XIX-XX вв.
реферат, добавлен 11.01.2014Обзор корней древнерусского языка. Исследование древнерусских слогов и слов, используемых в современном русском языке не в первоначальном значении. Изменение значения слов и потеря их первоначального смысла с точки зрения лингвистики, скрытый смысл слов.
творческая работа, добавлен 03.05.2019Анализ ситуации преподавания русского языка в Китайской Народной Республике в начале XXI века. Изучение особенностей преподавания русского языка в Китае на современном этапе. Характеристика недостатков в обучении русскому языку в Китае в новом веке.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование основных критериев подразделения международных слов. Особенность использования международных, заимствованных слов на основе анализа английского, русского и татарского языков. Анализ генетической классификации интернациональной лексики.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение классификации псевдоинтернациональных слов. Типичные ошибки, которые делают студенты при переводе данного рода лексики. Обоснование создания специального словаря перевода псевдоинтернациональных слов в языковой паре английский - русский язык.
статья, добавлен 14.01.2019