Сенсорна лексика в англомовних медійних новинах про стан індустрії гостинності
Проведення комплексного аналізу особливостей використання сенсорної лексики на матеріалі англомовних інтернет-новин. Висвітлення особливостей сучасної кавової культури, стану закладів індустрії гостинності, що спеціалізуються на кавовій продукції.
Подобные документы
Групування англомовної економічної термінології, яка використовується в Інтернет-ЗМІ, що висвітлюють стан кавової індустрії, на основі усталених класифікацій, і виявити специфіку її функціонування на матеріалі американського новинного ресурсу Sprudge.
статья, добавлен 17.10.2024Аналіз й класифікація емотивної лексики на американському сайті "Sprudge", що висвітлює новини індустрії гостинності, пов’язані з кавовою продукцією. Виявлення закономірностей її функціонування. Дослідження частотності емотивних прислівників на сайтах.
статья, добавлен 07.04.2023Згрупування англомовної економічної термінології, яка використовується в Інтернет-ЗМІ, що висвітлюють стан кавової індустрії, на основі усталених класифікацій. Інвентаризація і розподіл досліджуваних термінів у групи та виявлення їхньої специфіки.
статья, добавлен 26.02.2024Розгляд функцій термінів у рекламі та їх використання як лексичного засобу рекламного впливу. Опис особливостей функціонування науково-технічних перекладів на матеріалі реклами товарів електроніки з інтернет-сайтів. Приклади термінологічної лексики.
статья, добавлен 22.04.2018Дослідження проблем функціонування та перекладу експресивної лексики у медійних текстах сучасної англомовної преси. Місце експресивної лексики в англомовних медіа. Значення експресивної лексики у газетних текстах, створення стилістичного ефекту.
статья, добавлен 24.02.2021Дослідження тактики створення прагматичного ефекту Інтернет-новин. Розмежування газет за своїми читацькими аудиторіями в англомовних країнах. Розгляд прагматики мовленнєвого спілкування. Використання засобів, що належать до категорії заперечення.
статья, добавлен 16.04.2020Поняття про мовну картину світу. Поняття про концепт як складову сучасної англомовної картини світу. Дискурс моди та його жанрова диференціація. Лексика сфери моди в англомовних таблоїдах та пресі. Основні неологізми у фешн-індустрії, газетна лексика.
дипломная работа, добавлен 18.08.2017Стаття дає дослідження втілення ефекту суб’єктивності на рівні композиції англомовних Інтернет-новин, які повідомляють про події із життя суспільства, передаючи інформацію між дистанційованими адресантом та адресатом із залученням каналів комунікації.
статья, добавлен 27.10.2022Аналіз семантико-рольових особливостей заголовків англомовних та україномовних загальнонаціональних та регіональних релігійно-політичних газетних інтернет-новин, їх подібності та відмінності. Окремі питання щодо досліджень семантичної структури речення.
статья, добавлен 08.04.2019Аналіз та сутність провідних прагмасемантичних особливостей економічної лексики в англомовних газетах. Характеристика процесу поєднання загальновживаної лексики з фаховою економічною термінологією в англомовних статтях засобів масової інформації.
статья, добавлен 22.04.2018Розгляд підходів до визначення поняття дискурс, основні характеристики та функції дискурсу. Структурні та лінгвістичні особливості англомовних теленовин. Особливості перекладу англомовних телевізійних Інтернет-новин як складової частини медіа-дискурсу.
статья, добавлен 06.11.2020Практичне розкриття особливостей класу торгових назв у сучасній англійській мові у мережі Інтернет шляхом комплексного вивчення їхніх структурних, семантичних і прагматичних властивостей. Виявлення головних джерел походження англомовних торгових назв.
автореферат, добавлен 12.08.2014- 13. Загальна характеристика лексики індустрії моди в британському варіанті сучасної англійської мови
Подання загальної характеристики лексики індустрії моди в межах концепту "fashion" на фактичному матеріалі британського варіанту англійської мови. Фокусування на окремих семантичних та структурних аспектах аналізованої вибірки лексичних номінацій.
статья, добавлен 11.12.2022 Досліджено особливості медіа-дискурсу та інтернет-дискурсу, проаналізовано Бі-Бі-Сі як своєрідний інтернет-дискурс, досліджено особливості номінації виборності в англомовних інтернет-ЗМІ Бі-Бі-Сі. Вплив політичної комунікації на політичні цінності.
статья, добавлен 28.07.2020Формування за допомогою англомовних інтернет-новин ефекту об’єктивності тактиками однозначності й параметризації, які виокремлюють одних учасників подій на тлі інших або деталізують їх характеристики. Текстова реалізація стратегії створення даного ефекту.
статья, добавлен 25.08.2018Встановлення когнітивного підґрунтя виявлення ефектів об’єктивного і суб’єктивного зображення простору в текстах англомовних інтернет-новин. Дослідження новинного дискурсу, представленого текстами про поточну чи нещодавню інформацію із життя соціуму.
статья, добавлен 20.07.2020Полікодовість як ознака англомовних мас-медійних текстів. Аналіз розвідок і публікацій з теорії дискурсу та лінгвістики тексту, які оприявнили такі феномени, як мас-медійний дискурс та мас-медійний текст. Особливості англомовних мас-медійних текстів.
статья, добавлен 28.09.2021Проблеми функціонування, перекладу неологізмів у медійних текстах сучасної англомовної преси. Визначення поняття "медіатекст". Аналіз стилістичних особливостей англомовних медійних текстів. Типологія неологізмів, функціональність їх у медіатексті.
статья, добавлен 25.02.2021Дослідження лексичних і граматичних особливостей застосування конкретизації як перекладацького засобу і аналіз причин її використання у перекладі конкретних текстів новин сучасних ЗМІ. Використання конкретизації для відтворення слів з широкою семантикою.
статья, добавлен 01.12.2017Проведення комплексного аналізу лексичних, стилістичних й граматичних особливостей англомовного медіа-дискурсу про війну Росії проти України на матеріалах всесвітньо відомих інтернет-ресурсів. Активне протистояння державі-агресору в інформаційному вимірі.
статья, добавлен 23.12.2022Комунікація в індустрії гостинності необхідна для ефективної професійної діяльності, сприяючи зростанню співпраці. Здатність вільно спілкуватись іноземною мовою та вміння застосовувати здобуті іншомовні компетентності для вирішення професійних завдань.
статья, добавлен 03.09.2024Лексичний аналіз мови політики англомовних видань – The Guardian та The New York Times. Особливості вживання та функціонування професійної лексики. Загальна характеристика суспільно-політичних неологізмів на матеріалах сучасних англомовних видань.
статья, добавлен 22.05.2022Дослідження основних способів перекладу військової термінології, англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Аналіз особливостей застосування перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 15.08.2022Аналіз сучасних публіцистичних текстів, розгляд особливостей перекладу англомовних газетних і новинних текстів на матеріалі онлайн-сайтів. Виокремлення мовних та перекладацьких особливостей публіцистичного тексту. Причини, що впливають на переклад новин.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження особливостей вербалізації біблійно-християнської картини світу в текстах англомовних версіях Біблії. Виокремлення основних параметрів біблійного дискурсу. Характеристика особливостей мовних модифікацій у текстах англомовних версій Біблії.
автореферат, добавлен 24.10.2013