Позиция автора в изображении конфликтной ситуации во внутренней речи (на материале романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр")
Проблема отражения личностных позиций автора в художественном тексте. Изображение конфликтной ситуации во внутренней речи героя. Исследование эмоционально-оценочной лексики художественного произведения на материале романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр".
Подобные документы
Модус кажимости: пассионарность оскорблений реальных и кажущихся. Оскорбление как коммуникативный фактор конфликтной ситуации. Комплексный анализ правовой проблемы отграничения оскорбления от аффективного экспликатива с помощью эмотивной лингвоэкологии.
статья, добавлен 14.11.2020- 52. Стили речи
Характеристика, особенности, сферы применения научного, художественного, официально-делового, публицистического, разговорного стилей речи. Богатство лексики, эмоциональность художественного стиля. Использование просторечной лексики в разговорной речи.
презентация, добавлен 22.04.2013 Методология изучения устаревшей лексики. Особенности перевода историзмов и архаизмов с английского языка на русский в художественной литературе. Перевод архаизмов и историзмов в романах Ш. Бронте "Jane Eyre" и Э. Бронте "The Tenant of Wildfell Hall".
дипломная работа, добавлен 31.10.2017Понятие эмотивной лексики в современной лингвистике и ее классификации. Особая роль междометий в отражении эмоций. Основные функции эмотивной лексики в художественном тексте. Лексика со значением эмоционального состояния, отношения и воздействия.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Участие языка в создании литературного произведения в русских переводах 1920-1930 гг. на материале романа Д. Джойса "Улисс". Использование языковой игры, системы неологизмов, способных как нарушить целостность языкового знака так и стать элементом сюжета.
статья, добавлен 30.10.2020Анализ намеренных отклонений от лексической языковой нормы в художественном тексте на примере русского перевода романа Киза "Цветы для Элджернона". Использование подобных нарушений как эффективного стилистического приема для речевого портрета персонажа.
статья, добавлен 14.04.2022История формирования теории интертекстуальности. Особенности перевода интертекстуальных элементов в художественном тексте. Проблемы, возникающие при переводе, и способы их решения. Разработка общего алгоритма перевода на основе категориального анализа.
автореферат, добавлен 09.11.2017Ознакомление с основами изучения ситуации восприятия и оценки художественного текста. Анализ взаимодействия текстов и оценка литературного произведения. Изучение экспрессивных средств выражения оценки в англоязычном тексте и перевода на русский язык.
дипломная работа, добавлен 31.10.2017Языковая игра как один из способов усиления оценки или характеристики описываемых героев, отражения отношения повествователя к ним. Реализация стилистическими средствами авторских идей, отображающихся в речи автора и главного героя произведения.
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрение превосходной степени сравнения прилагательных, используемой в речи современных англичан для создания эффекта преувеличения. Анализ речевых стратегий, реализуемых превосходной степенью сравнения прилагательных в речи современных англичан.
статья, добавлен 02.01.2019Соотношение сочиненных рядов глаголов-сказуемых с определенным видом действительности (актуальная или виртуальная) в системе художественного текста на материале романа М.А. Булгакова. Вопрос о критериях соотнесенности предикатов с видом действительности.
статья, добавлен 27.12.2018Выявление культурологических и лингвистических эмотивных лакун в тексте перевода. Оценка их влияния на восприятие иноязычным читателем перевода произведения с высокой степенью национально-культурного компонента. Способы эффективного элиминирования лакун.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование способов формирования образа России и русских в произведениях британского автора Тома Стоппарда. Анализ стилистических приемов и фигур речи, используемых Стоппардом в драматических произведениях, отношения автора к героям и проблематике пьес.
автореферат, добавлен 09.11.2017Жанровые признаки автобиографического романа как компонента художественного дискурса. Понятие ретроспекции и ее особенности. Анализ ретроспективных сверхфразовых единств в дискурсивном пространстве романа А. Чудакова "Ложится мгла на старые ступени".
магистерская работа, добавлен 31.10.2017Рассмотрение проблем, связанных с переводом культурных реалий. Анализ приемов передачи культурных реалий на материале перевода романа Трумэна. Способы поиска адекватного перевода, эквивалентов для уменьшения "смысловой зазор" между оригиналом и переводом.
статья, добавлен 29.07.2018Анализ отражения внешней речи в информационная структура, его представление в тексте в виде лексических, синтаксических и фонетических противопоставлений. Уровни информационной структуры текста, особенности их в инвариантно-вариантных отношений.
статья, добавлен 21.10.2018Анализ наиболее частотных способов языкового маркирования имплицитного "присутствия" автора в научном тексте на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий. Коммуникативные задачи при воплощении в текстовой форме научных результатов.
статья, добавлен 07.01.2019Проведение лингвостилистического исследования в области поэтической художественной речи на материале идиостиля, применяемого в поэзии Б. Окуджавы. Исследование обращений, употребляемых в поэтических текстах. Обращение в разговорной и художественной речи.
автореферат, добавлен 24.04.2019Характеристика политического дискурса. Категории оценки и понятие эмоционально-оценочного высказывания. Переводческие стратегии, реализуемые при воспроизведении оценочной лексики. Основные трансформации при переводе эмоционально-оценочных высказываний.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Проблема переключения и смешения кодов в зарубежной лингвистике последних десятилетий. Функционирование смешения кодов на материале романа Йозефа Шкворецкого "Příběh inženýra lídských duší". Выявление англоязыч
статья, добавлен 08.05.2018Классификация топонимов по признаку тематической принадлежности. Выявление словообразовательных и морфологических особенностей топонимов. Исследование топонимов как составной части художественного произведения на примере произведений В.Я. Евтушенко.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Понятие текста, критерии его восприятия с точки зрения психолингвистики и лингвосинергетики. Разработка алгоритма экспериментального изучения восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста (на материале русского и английского языка).
диссертация, добавлен 27.11.2017Особенности стилистических приёмов речи представителей высших и средних классов Англии. Создание эффекта преувеличения использованием гиперболической метафоры в романе К. Кэлли "Секреты прошлого". Повышение значимости высказывания персонажей гиперболой.
статья, добавлен 09.11.2018Формальные характеристики стихотворения "Воспоминание" Э. Бронте. Сопоставление формальных характеристик в переводе и оригинале. Система образов оригинала и анализ образной системы переводов. Сопоставление последней строфы оригинала с ее переводами.
статья, добавлен 26.01.2019Рассмотрение текстообразующей функции вводно-модальных слов, взаимодействующих в тексте с определенным кругом смысловых отношений, на материале медико-биологической литературы. Репрезентация субъекта речи в тексте и взаимодействие говорящего и читающего.
статья, добавлен 10.05.2018