Репрезентативная функция языка: классическая и современная интерпретации
Исследование и обоснование репрезентативной функции языка. Анализ и оценка действия языковых априори, которые должны были бы уводить лексические единицы от универсальности и всеобщности, и тем не менее сообщают языку трансцендентальный характер.
Подобные документы
Лексические единицы, транслируемые в современный русский язык из китайского языка. Функциональные изменения китайских слов, подвергшихся семантическим изменениям. Китайские инолексемы, представляющие различные области жизни и варианты общенародного языка.
статья, добавлен 16.06.2021Проанализированы народные названия болезней оспа и ветряная оспа, зафиксированные в "Словаре диалектов коми языка", исследованы их семантика, формальная структура. Рассмотренные лексические единицы, номинирующие оспу, включают отдельные лексемы.
статья, добавлен 20.09.2021Исторический обзор и различия диалектов китайского языка. Фонетические (грамматические, иероглифические, лексические) особенности кантонского диалекта, ее сравнение с Путунхуа. Включение изучения кантонского диалекта в современный курс китайского языка.
дипломная работа, добавлен 17.07.2017Использование языковых средств писателями, публицистами. Типология речевых ошибок при изучении лексической, морфологической, синтаксической стилистики и фоники. Анализ языка рукописей; способы реализации языковых ресурсов при редактировании произведений.
учебное пособие, добавлен 19.03.2013Роль функциональных стилей языка в использовании языковых ресурсов. Понятие стилистики и стилистические группы языковых средств. Классификация функциональных стилей. Сфера применения языка, тематика и цели высказывания как существенные признаки стиля.
курсовая работа, добавлен 14.11.2015Сравнение языка перевода и языка оригинала юридического текста. Рассмотрение использования и распространения доместикации и форенизации. Типы эквивалентов для определения степени соответствия или несоответствия языка оригинала и языка перевода.
статья, добавлен 15.01.2019- 82. Заимствование национально-культурных реалий британского и американского вариантов английского языка
Теория и практика перевода. Национально-культурные реалии как лексические единицы, фиксирующие особенности национальной жизни, конкретных, специфичных элементов своеобразия национального мышления. Заимствованная из нидерландского языка в английский язык.
статья, добавлен 27.12.2016 Проанализированы народные названия болезней оспа и ветряная оспа, зафиксированные в "Словаре диалектов коми языка". Исследованы их семантика, формальная структура. Рассмотренные лексические единицы, номинирующие оспу, включают отдельные лексемы.
статья, добавлен 18.04.2022Особенности лингвистического выражения кинесики рук в процессе коммуникации. Фразеологические единицы, которые воспроизводят знаковый характер невербальной коммуникации. Дескриптивная, дейктическая, императивная функции невербальной коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Оценка современного состояния горномарийского литературного языка. Сопоставительный анализ правобережного и левобережного говоров на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях. Изучение богатства озёркинского, ардинского и юксарского диалекта.
статья, добавлен 03.07.2023Анализ оценочного влияния языка на социальное познание через отношение "язык-действительность". Механизм действия дискретно-онтологической функции, её роль в становлении языковой картины мира и формировании смысложизненных установок языковой личности.
статья, добавлен 31.01.2018Связь языкознания с общественными науками, которые определяют характер решения его основных проблем, сам подход к изучению языка, принципы исследования. Определение широкого круга вопросов функционирования и развития языка, освещаемых в учебном курсе.
статья, добавлен 22.09.2018Термины как особые лексические единицы и как объект перевода. Основные способы и приемы перевода технических терминов с английского языка на русский и с русского языка на английский. Передача гиперо-гипонимических отношений технических терминов.
дипломная работа, добавлен 10.06.2017История становления учета родного языка как одного из ведущих методических принципов, анализ его реализации в учебниках по русскому языку как иностранному. Методика преподавания языка англоговорящим и франкоговорящим на основе межъязыкового анализа.
статья, добавлен 27.04.2021Рассмотрение тенденции изучения языка как продуктивного способа интерпретации человеческой культуры. Изучение и описание взаимоотношений языка и культуры, языка и этноса, языка и народного менталитета. Основа категориального аппарата лингвокультурологии.
реферат, добавлен 24.06.2016Когнитивное описание языка и его связь с культурологической интерпретацией языка и с философской интерпретацией носителя. Процесс воспроизведения картины мира в человеческом сознании. Особенности исследования структуры концептосферы национального языка.
статья, добавлен 25.09.2018Рост влияния английского языка в мире. История колонизаций Британии. Роль английского языка в ее бывших колониях. Распространение в Индии. Характеристики индийского варианта английского языка, его фонологические, грамматические и лексические особенности.
контрольная работа, добавлен 28.04.2016Лингвистические и экстралингвистические цели словарей. Типологизация словарей и других языковых и лингвистических феноменов. Лексикографическая параметризация языка. Единицы словарного описания. Формирование универсального словаря литературного языка.
статья, добавлен 26.06.2013Плюрицентричность английского языка. Отличительные черты гонконгского варианта английского языка, его фонетические, грамматические, лексические особенности. Косвенные и прямые обращения, представленные в Словаре гонконгского варианта английского языка.
статья, добавлен 19.05.2021История возникновения Эбоникса, отличие от британского варианта английского языка. Грамматика и фонетические особенности афроамериканского английского. Лексические особенности этого языка. Исследование влияния Эбоникса на современную английскую культуру.
научная работа, добавлен 12.07.2020Способы, помогающие исключить из коммуникации лексические единицы, на которые современные нормы общения во многих случаях накладывают табу. Изучение возрастающей роли явления политкорректности. Появление новых эвфемизмов и тенденций словоупотребления.
статья, добавлен 27.05.2021Понятие о языке и речи: отличительные черты и характер взаимосвязи, функции. Основные и дополнительные формы существования языка. Литературный язык - высшая форма национального языка, его черты и характеристика носителей; стиль, диалекты, просторечие.
контрольная работа, добавлен 16.09.2012Лексическое заимствование - естественный, необходимый процесс развития конкретного языка. Калька - слово или выражение, созданное из исконных языковых элементов. Анализ основных явлений, которые характеризуют современный этап развития русского языка.
контрольная работа, добавлен 23.07.2020Лексические единицы неформальной сферы общения специалистов нефтегазовой отрасли промышленного производства. Кодифицированные лексические единицы (термины). Некодифицированные лексические единицы – профессионализмы, а также профессиональные жаргонизмы.
статья, добавлен 21.12.2018Описание свойств лингвокультуремы как языковой единицы, моделирующей культурное пространство. Выявление характеристик, отличающих лексические средства художественной выразительности от других языковых единиц, моделирующих культурное пространство.
статья, добавлен 14.04.2022