Анекдот: дефиниция, языковые особенности и функциональное назначение
Особенности актуализации в коммуникации текста анекдота. Обоснование его функционального назначения и жанровых признаков. Обобщенная лингвистическая дефиниция анекдота как фольклорного произведения малой формы. Иерархическая система функций анекдота.
Подобные документы
Особенности перевода немецкого текста на русский язык. Порядок определения временной формы модальных глаголов и сказуемого в предложении. Особенности перевода парных союзов. Характеристика причастий I и II, определение их основных функций и принципов.
контрольная работа, добавлен 04.02.2014Иностранный и русский язык как инструмент деловых коммуникаций в современной бизнес-среде. Особенности разговора по телефону как вида деловой коммуникации. Этика и языковые особенности, стиль телефонного разговора. Речевые обороты и эвфемизмы в разговоре.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Рассмотрение гомологической симметрии лексемы и текста, определяющей специфику непрерывного деривационно-мотивационного процесса и обусловливающую способ производства текста из лексемы. Исследование превербальной организации речевого произведения.
статья, добавлен 19.05.2021Стилевая дифференциация литературного языка. Специфика науки как сферы человеческой деятельности. Характеристики и языковые особенности научного стиля. Структура научного текста, способы его понимания и переработки. Изучение процедур конспектирования.
презентация, добавлен 22.10.2013Анализ языковых средств реализации концепта "hospitality". Обзор дефиниций, формирующих значение данного концепта: приема гостей в контексте личной обстановки, сервисов индустрии гостеприимства. Фразеологические средства выражения культуры гостеприимства.
статья, добавлен 04.08.2016Изучение особенностей функционального стиля. Анализ системной иерархии текста, проведение констатирующего психолингвистического эксперимента, направленного на исследование перцепции структурной организации текста. Влияние ФС на процесс восприятия текста.
статья, добавлен 12.12.2018Дефинированность как один из универсальных критериев терминологичности. Выявление и обоснование различий между дефиницией и толкованием, что позволяет установить определенные параметры дефиниций на примере славянских, германских и романских языков.
статья, добавлен 08.01.2019В статье разграничиваются понятия формы текста и формы дискурса, определяется тождественная категория, позволяющая именовать данные понятия единым термином. Особенности стереотипной деятельности сознания в процессе понимания литературного произведения.
статья, добавлен 12.04.2021В статье описаны методические и художественные дефиниции авторского учебно-беллетристического текста преподавателя для иностранной аудитории на уровне обучения русскому языку B1-B2 и выше. Совершенствование устных коммуникативно-речевых навыков.
статья, добавлен 02.03.2021- 60. Роль и функциональное назначение английского языка в самом многоязычном субрегионе мира – Меланезии
Особенности многоязычия в островных странах Меланезии – Папуа-Новой Гвинее, Вануату, Соломоновых Островах. Преодоление в данных многоязычных обществах межъязыковых и межкультурных коммуникативных барьеров. Функциональное назначение английского языка.
статья, добавлен 21.01.2021 Анализ диктумно-модусной структуры фольклорных высказываний и текстов. Изучение языковых единиц в пословицах, анекдотах и сказках. Характеристика и организация референциального пространства художественных произведений. Лингвистическая типология имени.
автореферат, добавлен 27.02.2018Древнегреческие корни средневековой риторики, ее разделение на географическо-исторические области: византийскую и западноевропейскую. Роль логической дефиниции в средневековой риторике, проблемы теологии и христианской догматики в философии схоластов.
реферат, добавлен 21.12.2012Рассмотрение особенностей фольклорного текста. Характеристика особенностей американского фольклорного текста с позиции гендерного подхода, который предполагает исследование гендерных отношений, отраженных в тексте как сложном семантическом целом.
статья, добавлен 30.09.2018Стилистические фигуры текста: анафора, эпифора, параллелизм, антитеза, градация и полисиндетон. Морфологические нормы и синтаксические особенности произведения В. Орлова "Альтист Данилов". Грамматическое оформление текста и его эстетическое воздействие.
реферат, добавлен 22.11.2013Понятие и значение лингвистического анализа художественного текста. Особенности восприятия художественного текста. Система и принципы лингвистического анализа художественного произведения. Уровни восприятия текста и классификация типов содержания.
реферат, добавлен 19.03.2016Принципы когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания. Прагматические особенности полидискурсивности детективного текста. Реализация жанровых особенностей текста. Интердискурсивные включения из семейного, экономического и делового дискурсов.
статья, добавлен 27.12.2018Эмотивность текста как отражение эмоционального мира человека. Место эмотем в тематической структуре работы. Функционально-стилистический принцип дифференциации. Лингвистическая категория эмотивности в произведениях различных функциональных стилей.
автореферат, добавлен 09.09.2012Понимание связного текста с позиций системного анализа. Лингвистическая составляющая системы понимания текста, контекстный метод фрагментирования. Язык структурированных семантических сетей (гиперграфов). Экстралингвистические способы коммуникации.
статья, добавлен 09.01.2016Исследование специфики психолингвистического аспекта интернет-коммуникации на примере интерпретации анонсов новостных сайтов. Использование девиантных речевых единиц как лингвистическая предпосылка вариативности понимания текста новости реципиентом.
статья, добавлен 28.02.2016- 70. Современная лингвистическая теория текста: когнитивная поэтика, интерпретация, культурная поэтика
Значение культурной поэтики для способов внедрения фактов в концептуальное содержание текста. Онтологическая функция обеспечения концептуального фона художественного текста. Разработка теории поэтики творческого сознания, особенности когнитивной поэтики.
статья, добавлен 08.05.2018 Взаимодействие основных факторов в преобразования смыслов поэтического текста. Функциональные особенности стратегий семантического управления фреймом поэтического текста-сонета. Типология смысловых трансформаций на основе конститутивных признаков текста.
автореферат, добавлен 09.09.2012Поиск семиотических условий деривационного функционирования текста. Выделены два варианта превербальной организации речевого произведения в актах его генезиса и функционирования, которые отражают специфику гомологической симметрии лексемы и текста.
статья, добавлен 22.03.2022Психолингвистический подход к исследованию текста, его структуры и смысла. Анализ взаимоотношений участников акта коммуникации. Способы хранения и передачи информации. Понятие и функции лингвистической семиотики. Языковые характеристики предложений.
статья, добавлен 29.09.2018Перевод как вид переводческой деятельности, причины и особенности использования трансформаций в данном процессе. Грамматические трансформации, выявленные при анализе произведения Джейн Остин "Гордость и Предубеждение", анализ и функциональное назначение.
курсовая работа, добавлен 07.05.2012- 75. Особенности перевода художественного текста на примере произведения Э. Хемингуэя "Кошка под дождем"
Характеристика понятия "художественный текст". Особенности переводческой деятельности. Краткая биография и жизненный путь Эрнеста Хемингуэя. Анализ произведения "Кошка под дождем". Структура и особенности грамматики сложного корейского предложения.
дипломная работа, добавлен 28.09.2017