Классификация и особая роль диалектизмов в творчестве М.А. Шолохова
Исследование фонетической системы, морфологической структуры, синтаксического порядка и лексического состава донского говора и определения его места в системе диалектов русского языка. Стилистическая роль диалектизмов в романе М.А. Шолохова "Тихий Дон".
Подобные документы
Сказуемое как главный член двусоставного предложения. Характеристика основных структурных типов предложения. Анализ осложненных форм простого глагольного сказуемого. Рассмотрение составных сказуемых, использованных в романе М. Шолохова "Тихий Дон".
курсовая работа, добавлен 24.09.2012Лингвистический анализ на уроках словесности. Описание глаголов эмоционального состояния. Противопоставление эксплицитной и имплицитной лексики. Установление некоторых особенностей идиостиля М.А. Шолохова. Исследование категории авторской модальности.
дипломная работа, добавлен 22.08.2017Главная особенность происхождения диалектов русского языка и их территориального деления. Основная характеристика северного и южного наречий. Рассмотрение диалектного слова в реалии. Анализ роли диалектизмов в произведениях национальной литературы.
контрольная работа, добавлен 24.03.2015- 4. Прилагательные в морфологической системе худуцского говора сирхинского диалекта даргинского языка
Анализ диалектов даргинского языка, особенности их морфологического оформления. Классификация суффиксов прилагательных худуцского говора, их сопоставление с литературным вариантом. Специфика использования словосочетаний и образования множественного числа.
статья, добавлен 06.09.2018 Модели образования сложных слов (композитов) в тексте романа "Тихий Дон", их описание с учетом тематической закрепленности, сфер и типов изобразительности. Роль повторяющихся компонентов в формировании единства фрагментов текста, его гармонизации.
автореферат, добавлен 26.02.2017Рассмотрение квалификаторов субъективно-модальных значений с точки зрения их функций в художественном тексте. Исследование семантики и грамматической природы показателей субъективной модальности, выявленных в романе "Тихий Дон"; их роль в создании текста.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование диалектной метеорологической лексики говоров Волгоградской области, представленной на лингвистических картах электронного атласа. Анализ структурных и семантических особенностей диалектизмов, их места в системе русского национального языка.
статья, добавлен 29.06.2021Способи передачі російськомовних українізмів діалектизмів у перекладі українською мовою на прикладі перекладу твору М.О. Шолохова "Тихий Дон" з метою визначення ефективності перекладацьких рішень, прийнятих для передачі даних одиниць у вторинному тексті.
статья, добавлен 06.10.2021Лингвистические взгляды А.П. Сумарокова на принципы формирования лексического состава русского литературного языка. Причины философского, экстралингвистического и лингвистического порядка бытования слов в языке. Особенности строя и состава языка.
статья, добавлен 23.12.2018Диалект как разновидность общенародного национального языка. Знакомство с основными особенностями перевода русских диалектизмов на вьетнамский язык. Общая характеристика системный сравнительный анализ русского и вьетнамского сказочного фольклора.
статья, добавлен 22.05.2022Знакомство с морфологической характеристикой англицизмов, рассмотрение основных категорий. Особенности влияния лабильности макроэкономики России на изменения лексического состава русского языка. Анализ распространенных способов заимствования терминов.
статья, добавлен 17.04.2019Перевод элементов речи, находящихся за пределами норм литературного языка, как одна из сложнейших задач переводчика. Изучение проблемы диалектизмов. Анализ сложности разграничения нормированной речи и речи, не соответствующей нормам литературного языка.
статья, добавлен 21.12.2019Рассмотрение результатов дескриптивного анализа фонетической системы основных диалектов английского языка в Юго-Восточной Азии. Изучение исторической и социополитической характеристики диалектов. Исследование их звуковой системы и супрасегментных черт.
статья, добавлен 13.07.2022Перевод элементов речи, находящихся за пределами норм литературного языка, исторически, географически и культурно обусловленных, как одна из труднейших задач для переводчика. Особенности осуществления перевода диалектизмов и акцентно-маркированной речи.
статья, добавлен 02.04.2019Исследование прагматики применения баварских диалектизмов в современном немецкоязычном медиадискурсе. Анализ частотности употребления баварских диалектизмов, их типов и функций. Лексико-фразеологические средства, используемые в политическом дискурсе.
статья, добавлен 28.04.2022Исследование употребления слов с прямыми и переносными значениями в романе М. Шолохова "Тихий Дон". Анализ использования метафор и метонимий при красочных описаниях природы. Обзор значений многозначных слов, приемом выразительности речи в русском языке.
реферат, добавлен 21.02.2012Суть количественного соотношения лексики всего словарного запаса языка и его пассивного состава. Характеристика экзотизмов и диалектизмов как обозначающих "чуждое" и "чужое" в языке. Изучение своеобразия репрезентации национальной языковой картины мира.
статья, добавлен 11.11.2018- 18. Русский противительный союз "зато" и аксиологическая стилистика (на материале романов М.А. Шолохова)
Исследование русского противительного союза "зато" как аксиологического маркера и его стилистического значимого употребления в романах М.А. Шолохова. Приемы, которые способствуют участию оценочных языковых единиц в выражении экспрессивных заданий.
статья, добавлен 01.04.2022 Перевод как вид духовной коммуникативной деятельности человека, предмет и цель перевода, его связь с лингвистическими дисциплинами. Общие проблемы перевода с французского на русский язык. Примеры перевода текста с русского на французский язык и наоборот.
контрольная работа, добавлен 27.11.2012Знакомство с особенностями использования надднестрянских диалектизмов в структуре художественных текстов Ю. Винничука. Изучение взаимодействия художественного языка и территориальных диалектов как одно из приоритетных направлений современной лингвистики.
статья, добавлен 23.12.2018Анализируются особенности применения приема компенсации при переводе диалектизмов. Диалектизмы представляют особую сложность при переводе текстов художественной литературы. Примеры, взятые из пьесы английского драматурга Бернарда Шоу "Пигмалион".
статья, добавлен 12.04.2022Система, структура языка и понятие "лексико-семантического поля". Изучение "Донских рассказов" М.А. Шолохова в школе. Анализ состава лексико-семантического поля "Одежда" на примере данного произведения. Описание слов ядер лексико-семантических единиц.
курсовая работа, добавлен 23.07.2017Классификация и группы лексики русского языка в зависимости от характера функционирования: общеупотребительная и ограниченная сферой употребления. Понятие и сферы распространения диалектизмов. Сущность, содержание и поле реализации просторечия в лексике.
контрольная работа, добавлен 30.01.2011Лексические диалектизмы - совокупность слов и фразеологизмов, которые свойственны исключительно местным диалектам. Характеристика этнографических диалектизмов, входящих в лексический состав испанского языка на территории мексиканского штата Табаско.
статья, добавлен 01.12.2018Понятие функциональных стилей, их важнейшие функции: общение, сообщение определенной информации и воздействие на слушателя. Анализ лексического состава стилей литературного языка. Стилистическая гибкость языка, многообразные возможности выражения мысли.
реферат, добавлен 11.03.2014