Особливості фонетичної адаптації англо-американських запозичень у сфері інформаційних технологій
Суть стану німецької та української вимови англо-американських запозичень. Зміст фонемного інвентаря мов-реципієнтів, які потенційно здатні ширшати за рахунок звуків з інших культур. Зміст алофонічного варіювання голосних і приголосних англійських фонем.
Подобные документы
Аналіз запозичень з німецької мови у складі міської говірки української мови - львівської ґвари. Тематична класифікація німецьких запозичень. Слова німецького походження з фонетичними змінами, запозичення, пристосовані до морфологічних і граматичних норм.
статья, добавлен 04.03.2018Розглянуто запозичені з німецької мови слова лексико-тематичної групи "Будівництво". Визначено основні шляхи потрапляння німецьких запозичень в українські говірки. Простежено використання німецьких запозичень представниками різних вікових категорій.
статья, добавлен 22.08.2017Місце запозичення у лексико-семантичній системі сучасної німецької мови. Специфіка відтворення запозичень у німецьких публіцистичних текстах. Особливості функціонування запозичень у текстах публіцистичного стилю. Способи перекладу запозичених лексем.
дипломная работа, добавлен 13.08.2017Дослідження особливостей кримськотатарських та турецьких голосних. Аналіз способів артикуляції. З’ясування умов появи довгих голосних звуків. Вивчення специфічних звуків. Фонетичний склад кримськотатарської мови. Класифікація тюркських мов А. Самойловича.
статья, добавлен 09.02.2023Значення слів залежно від наголосу та інтонації. Правильна вимова голосних і приголосних звуків. Фонема як мінімальна одиниця звукової будови мови, її здатність змінювати значення, форму слова, взаємодія між собою. Співвідношення між буквами і фонемами.
контрольная работа, добавлен 25.10.2010- 106. Фонетика і фонологія
Центральний мовний апарат. Дихальний, голосовий і артикуляційний відділи периферичного мовного апарату. Роль губ у звуковимові. Варіанти фонем: позиційні, комбінаторні, факультативні. Фонологічні школи. Диференційні ознаки голосних і приголосних фонем.
практическая работа, добавлен 22.12.2012 Порівняльна характеристика фонографічної та семантичної адаптації лексичних запозичень у французькій мові. Розбіжності між фонемами та графемами мов-джерел. Взаємозв’язок стародавніх, а також германських мов з французькою мовою досліджуваного періоду.
автореферат, добавлен 30.07.2015Аналіз особливостей фонетичної та семантичної асиміляції німецьких запозичень в українських південно-західних говорах. Розгляд причин поширення іноземних лексем. Співставлення синхронії та діахронії з німецькими відповідниками із різноманітних діалектів.
статья, добавлен 07.04.2013Аналіз фонетичних систем іноземної і рідної мов як національно орієнтованого навчання фонетики. Описання збіги й розбіжності китайських і російських звуків, що спричиняють фонетичну інтерференцію. Тренування вимови приголосних, відсутніх у рідній мові.
статья, добавлен 10.09.2020Дослідження англійських політичних неологізмів-запозичень, які пов’язані з політичними подіями в Україні й активно вживаються в англомовних засобах масової інформації. Словотвірні, семантичні, граматичні та прагматичні особливості неологізмів-запозичень.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин та висвітлення питань перекладу англомовних запозичень у сучасній українській мовній практиці. Використання транслітерування, прямого запозичення, калькування при перекладі запозичень.
статья, добавлен 16.04.2023Опис видів запозичених одиниць: власні (варваризми, екзотизми, асимільовані), кальки, гібридні утворення. Структурно-семантичні типи запозичень англомовних термінів Інтернету в українській мові. Використання англіцизмів з графічним переоформленням.
статья, добавлен 09.12.2018Функціонування іншомовних запозичень як закономірний процес розвитку мови. Особливості процесу формування і становлення сучасної мовознавчої термінології. Аналіз та дослідження грецьких слів в українській лінгвістичній термінології, види запозичень.
статья, добавлен 20.09.2010Розгляд розмежування методів запису японської мови українською з точки зору націленості на різні категорії реципієнтів. Аналіз існуючих способів передачі іноземної мови засобами національного алфавіту. Використання "транскрипції" та "транслітерації".
статья, добавлен 24.07.2024З’ясування основних причин появи вже наявних та нових англіцизмів у німецькій мові і можливих наслідків цього процесу. Класифікація запозичень з англійської мови. Аналіз заходів, що вживають організації й уряд Німеччини для зменшення кількості запозичень.
статья, добавлен 06.06.2022Дослідження явища варіативності голосних фонем, пов’язаного із континуацією етимологічних голосних o та e. Виявлення прикладів фонетичної варіативності, викликаних зміною е на і. Аналіз особливостей польського мовного впливу на українську граматику.
статья, добавлен 02.07.2018Аналіз результатів процесу адаптації англомовних правничих термінозапозичень до фонетичної системи української мови. Дослідження випадків вокальних та консонантних субституцій. Фонетична варіативність через неунормованість правопису іншомовних слів.
статья, добавлен 10.07.2020Визначення кількості різних можливих форм складів, багатство яких підкреслює особливість української мови, сполучуваність, валентність голосних і приголосних звуків. Особливість обґрунтування виділення в окрему групу складів, що мають лише приголосні.
статья, добавлен 21.07.2018Дослідження українського усного мовлення на синхронному та діахронному рівнях. Доведення орфоепічної нормативності та історичної органічності. Основні орфоепічні девіації. Визначення відсоткового рівня володіння нормами вимови приголосних в Україні.
статья, добавлен 27.10.2022Аналіз змін в буквенних позначеннях голосних і приголосних звуків та в їх чергуваннях, запропонованих в "Українському правописі" 2019 р. Обґрунтування причин внесення фонетичних змін на тлі історично сформованих закономірностей розвитку української мови.
статья, добавлен 26.07.2024- 121. Особливості омонімічних відношень між англо-американськими та німецькими економічними термінами
Комплексний аналіз впливу англоамериканізмів-термінів на семантичні, зокрема омонімічні, процеси в галузевій лексиці з економіки сучасної німецької мови. Особливості омонімічних відношень між англо-американськими та німецькими економічними термінами.
статья, добавлен 20.11.2018 Відображення латинських запозичень у репрезентативних українських лексикографічних джерелах. Особливості переймання латинських елементів під впливом екстралінгвальних чинників. Латиномовні запозичення у складі української суспільно-політичної лексики.
автореферат, добавлен 24.06.2014Проблема мовних запозичень. Дослідження історичної послідовності, причин та шляхів входження в українську мову лексичних запозичень з інших мов у зв’язку з соціально-економічними, геополітичними та культурними контактами України з європейськими країнами.
статья, добавлен 01.12.2017- 124. Особливості функціонування лексичних одиниць іншомовного походження в російському загальному сленгу
Аналіз основних причин та джерел запозичення, а також способи фонетичної та граматичної адаптації іншомовних запозичень у російському загальному сленгу. Передумови активного розвитку нелітературних субкодів російської мови, їх характеристика та роль.
статья, добавлен 23.09.2017 Запозичення з англійської як одна з найчисленніших груп серед усіх сучасних запозичень. Місце в групі мовних запозичень, пов’язаної з бізнесом, економікою та маркетингом. Паралельні узуальні форми адаптації, що порушують норми чинного правопису.
статья, добавлен 24.02.2023