Лексико-семантична парадигма широкозначних слів української мови
Визначення місця широкозначності серед інших лексико-семантичних категорій. Виявлення семантичних і функціональних особливостей іменникових, займенникових і дієслівних еврисемантів у літературно-художніх творах. Категорійний статус явища широкозначності.
Подобные документы
Дослідження лексико-семантичних категорій синонімії, антонімії та полісемії на матеріалі соматичних дієслів англійської мови, аналіз особливостей парадигматичних зв’язків у межах лексико-семантичної групи соматичних дієслів. Характер лексичної системи.
статья, добавлен 05.11.2018Погляди науковців на формування семантичних полів слів як функціональних утворень, які представлені різними частинами мови, об’єднаними єдиним смислом, спільністю вираження одного поняття, епідигматичними, парадигматичними та синтагматичними зв’язками.
статья, добавлен 09.05.2018Аналіз семантичних рядів географічних термінів лексико-семантичної групи ‘болото’, які вказують на різновиди боліт на Житомирщині. Семантичне поле багатозначних лексем болото, багно. Характеристика синонімічних рядів слів, які презентують одну сему.
статья, добавлен 08.08.2022Виявлення діапазону оцінного компонента у структурі оказіональних лексем у мові української преси, характеристика семантичного потенціалу аналізованих слів. З'ясування особливостей оказіоналізмів як лексико-семантичних репрезентантів інновації.
статья, добавлен 04.03.2023Аналіз лексико-семантичних відхилень від мовних норм у матеріалах новинної стрічки УНІАН. Визначення помилкогенних лексичних норм у медіатекстах для привернення уваги до них авторів публіцистичних матеріалів. Правила вживання слів і їх сполучуваності.
статья, добавлен 16.05.2024Лексико-семантичні рецепції іншомовних слів в українській мові, визначення шляхів і способів їх входження. Слова, запозичені з англійської, німецької та французької мови. Встановлення системних зв'язків запозичених слів із українськими лексемами.
диссертация, добавлен 25.06.2014З'ясування природи семантичних перетворень слів у межах поетичного дискурсу. Виявлення закономірностей семантичних зсувів у різних умовах реалізації мовних одиниць. Визначення основних типів семантичних перетворень у поезії Костенко, Павличка, Симоненка.
автореферат, добавлен 25.07.2015Індекс демонологічних найменувань у сучасній українській мові, класифікація та характеристика лексико-семантичних груп. Специфічні якості лінгвальних й екстралінгвальних чинників, функціональні можливості демонономенів, лексико-семантичні трансформації.
автореферат, добавлен 29.08.2014Дослідження лексичних, семантичних і гендерних ознак сучасних евфемізмів англійської мови, їхніх функціональних особливостей у бульварній жіночій прозі. Виявлення периферійних проявів і прагматичних ознак у політично-коректному спілкуванні, їх утворення.
автореферат, добавлен 16.04.2013- 60. Зіставлення лексико-семантичних мікросистем із значенням "міцний" у французькій та англійській мовах
Інвентаризація шляхом формальної процедури французької лексико-семантичної групи міцності та порівняння її з відповідною групою англійської мови. Зіставлення синтагматичних зв'язків прикметників англійської і французької мов та семантичних полів міцності.
автореферат, добавлен 07.03.2014 Висвітлено використання лексеми "війна" як невід’ємної частини суспільно-політичного та наукового дискурсу в різних лексико-семантичних виявах у мові публіцистики. Визначено, що війна буває інформаційною, економічною, торгівельною, побутового характеру.
статья, добавлен 09.08.2021Розгляд гуцульських словничків польського письменника та публіциста Яна Ґреґоровича в аспекті української лексикографії. Дослідження мовлення мешканців с. Жаб’я та його околиць. Визначення найбільших лексико-семантичних груп слів та виявлення запозичень.
статья, добавлен 21.07.2024Проблематика впливу російської мови на українську, її запозичувальний потенціал. Дослідження особливостей функціонування українізмів в російській мові. Аналіз особливості функціонування лексико-семантичних українізмів у творах малої прози М. Старицького.
статья, добавлен 29.09.2023Результати зіставного аналізу епонімів в англійській та українській мовах із погляду їхнього лексико-семантичного групування. Виділення лексико-семантичних груп епонімів, спільні для обох мов, характерні лише для української та для англійської мови.
статья, добавлен 05.11.2018Узагальнення лексико-семантичних типів запозичень із російської мови періоду російсько-української війни, виокремлення актуалізованих дискурсивних смислів, своєрідності моделювання семантики і прагматики негативу як словесної протидії російській агресії.
статья, добавлен 15.10.2024Аналіз лексико-семантичних інновацій у сфері ергонімів і прагмонімів та визначення їх словотворчого статусу в системі засобів української номінації. Сутність лексико-семантичного способу словотвору і його місце в системі номінації реалій економіки.
автореферат, добавлен 25.06.2014Магістральні особливості функціонування займенників в американських поетичних текстах. Основна характеристика семантичних, морфологічних та синтаксичних відхилень та змін, спричинених функціональною переорієнтацією займенникових одиниць в мовленні.
статья, добавлен 06.06.2018Аналіз взаємодії функціонально-семантичних полів та функціонально-семантичних категорій граматики у широкому розумінні на ґрунті сучасної української літератури. Сутність взаємодії на поняттєвому рівні категорій термінативів, інтермінативів та становості.
статья, добавлен 04.03.2018Розглянуто аспекти перекладацьких трансформацій. Застосування лексико-семантичних та граматичних трансформацій при аудіовізуальному перекладі. Граматичні та лексико-семантичні трансформації, особливості їх застосування під час перекладу кінофільмів.
статья, добавлен 27.05.2020Аналіз лексико-семантичних особливостей акронімів англійської мови на матеріалах сучасного SMS-листування, етимологія одиниць. Вибір із SMS-дискурсу найуживаніших акро-лексем, дослідження високої частотності вживання розмовних англомовних абревіатур.
статья, добавлен 22.05.2022Аналіз поняття "перекладацька трансформація" і конкретизація терміну "лексико-семантична трансформація", причини вживання цих трансформацій під час перекладу. Вживання різних прийомів лексико-семантичних трансформацій під час перекладу художнього тексту.
статья, добавлен 28.08.2020Аналіз лексико-семантичних груп релігійної лексики (іменники), вжитої в Інтернет-виданнях Прикарпаття. Назви понять християнського віровчення та релігійної етики. Субстантивація окремих лексем. Входження полісемантів до різних лексико-семантичних груп.
статья, добавлен 27.10.2022Місце предикатів стану серед інших його семантичних класів, морфологічні засоби їх вираження. Визначення значеннєвих підкласів та груп дієслівних предикатів якісного стану та кількості. Семантичні різновиди та морфологічні варіанти суб’єктів стану.
автореферат, добавлен 29.08.2015Аналіз лексико-семантичних та стилістичних трансформацій в англо-українському аудіовізуальному перекладі, зокрема американського психологічного трилера "Джокер". Основні методики перекладу, позитивна тенденція розвитку дубляжу українського кіноперекладу.
статья, добавлен 15.03.2023- 75. Лексико-семантична варіативність номінанта концепту "language policy" в лінгводискурсивному аспекті
Дослідження лексико-семантичних варіантів номінанта концепту "language policy" в лінгводискурсивному аспекті на матеріалі лексикографічних та нелексикографічних джерел. Визначення словосполучення, побудова структури з урахуванням особливостей концепту.
статья, добавлен 05.02.2023