Шляхи формування міжкультурної компетентності
У даній статті розглядається важливість автентичних текстів та міжкультурної комунікації у формуванні міжкультурної компетентності на уроках німецької мови. Нова мета навчання іноземної мови – використовувати іноземну мову як інструмент у діалозі культур.
Подобные документы
Принципи організації навчання перекладу, формування перекладацької компетенції у фахівців з іноземної мови. Розробленість психологічних компонентів структури перекладацької компетентності студента-філолога. Підготовка перекладача як мовної особистості.
статья, добавлен 06.02.2019Огляд способів словотвору (контамінації) в австрійському варіанті німецької мови у вищій школі задля увиразнення національних, ментальних особливостей німецькомовних країн. Трактування поняття контамінації. Причини поширення ії в германських мовах.
статья, добавлен 07.11.2023Текстові лакуни (культурологічні й власне мовні), що виникли в процесі міжслов’янського художнього перекладу як особливого різновиду міжкультурної комунікації. Дослідження способів елімінування лакун. Некомпенсовані лакуни у російському перекладі.
статья, добавлен 20.05.2022У рецепції запропоновано систему роботи з формування комунікативної компетентності студентів-іноземців на засадах студентоцентрованого підходу в процесі навчання української мови. Авторка переконує, що кожному з етапів притаманна певна система роботи.
статья, добавлен 30.01.2022Дослідження ролі іноземної мови у процесі формування майбутнього фахівця-юриста й особливостей формування іншомовної компетентності майбутніх юристів. Аналіз поняття "лексична компетенція". Виокремлення складнощів вивчення мови юридичного спрямування.
статья, добавлен 19.04.2023Принципи розвитку професійно-педагогічної фонетичної компетентності в другій іноземній мові. Класифікація методів за критерієм схожості (розбіжності) з принципами навчання вимови. Аналіз дидактичних, загально-методичних та спеціальних методичних правил.
статья, добавлен 23.08.2018Місце та роль писемного мовлення у формуванні іншомовної комунікативної компетенції студентів. Загальні принципи цілеспрямованого розвитку письмової компетенції вивчаючих іноземну мову. Зразки вправ для формування навичок іншомовного письмового мовлення.
статья, добавлен 30.10.2016Дослідження процесів міжкультурної комунікації серед студентської молоді в німецькомовних країнах. Сленг як лінгвістична формація, варіант розмовної мови. Покращення розуміння толерантності в сприйнятті інших культур при підготовці студентів-перекладачів.
статья, добавлен 04.11.2018Запозичення лексичних одиниць з іноземних мов унаслідок взаємодії з українською мовою у процесах глобалізації. Різниця між запозиченнями й інтернаціоналізмами. Шляхи, засоби, причини вживання запозичень з визначенням рівня асиміляції їх в українську мову.
статья, добавлен 26.07.2021У науковій статті розглядаються стилістичні особливості займенників німецької мови з огляду на їх вживання у текстах певних функціональних стилів. Мета даної статті полягає у розгляді та узагальненні стилістичних функцій займенників німецької мови.
статья, добавлен 26.07.2023Використання лінгвокраїнознавчого аспекту в процесі викладання іноземної мови. Домашнє читання, як спосіб лінгвокраїнознавчого викладання на уроках іноземної мови. Розробка країнознавчого аспекту є однією з актуальних проблем у навчанні іноземної мови.
доклад, добавлен 12.10.2009Навчання іноземної мови як головна складова частина процесу формування фахівця з вищою освітою. Розгляд головних особливостей використання автентичних текстів для розвитку навичок міжкультурного спілкування в студентів комп’ютерних спеціальностей.
статья, добавлен 15.07.2020Аналізується зміст поняття "зіставна лінгвокультурологія", описується мета й основоположні принципи зіставно-лінгвокультурологічного аналізу мовних явищ. Розглядається тісний зв'язок зіставної лінгвокультурології з теорією міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 16.07.2018У науковій статті представлено ситуативний підхід у методиці формування граматичної компетентності у навчанні англійської мови. Мета розвідки полягає в тому, щоб дати детальний опис ситуативного підходу – його визначення, деякі класифікації та переваги.
статья, добавлен 05.02.2023Зв'язок розуміння креолізованих текстів з володінням студентами лінгвокультурною компетентністю. Визначення основних груп текстів в залежності від наявності зображення та характеру його зв'язку з вербальною частиною. Аналіз карикатури та її особливості.
статья, добавлен 15.03.2023Ефективність навчання на матеріалі статей британських і американських автентичних електронних видань. Формування соціокультурної компетентості у майбутніх викладачів англійської мови. Розвиток вмінь, здатності, готовності до міжкультурного спілкування.
статья, добавлен 23.08.2018Культурний огляд ролі фразеології у вивченні німецької мови, поняття краси. Дослідження тенденції розвитку та особливості фразеології як самостійної науки, формування методичних рекомендацій до викладання фразеологізмів на уроках німецької мови в школі.
статья, добавлен 14.02.2022Аналіз лінгвокультурної інтерференції, що виникає у процесі міжкультурної комунікації. Особливості вербальної англійської та української комунікативної поведінки представників різних культур. Методи запобігання помилок під час іншомовного спілкування.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз перекладів фразеологічних одиниць з німецької мови на українську. Матеріалом для дослідження послужив текст поеми Г. Гейне "Атта Троль" та її переклад українською, виконаний Л. Українкою. Духовний обмін в рамках процесу міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 20.11.2018Сучасні тенденції в методиці викладання іноземних мов. Необхідність залучення іноземних студентів до українського соціокультурного простору засобами російської мови. Формування соціокультурної компетентності студентів під час навчання російської мови.
статья, добавлен 04.11.2018Уточнено поняття "друга іноземна мова", висвітлено основні особливості та принципи вивчення німецької мови як другої іноземної після англійської. Авторами визначено чинники, які впливають на процес засвоєння граматичних та лексичних тем німецької мови.
статья, добавлен 08.09.2020Вербально-семантичний, когнітивний та прагматичний рівні фахової підготовки вчителя іноземних мов в умовах міжкультурної інтеграції. Культурознавча соціалізація мовної освіти в контексті формування міжкультурної компетенції полілінгвістичної особистості.
статья, добавлен 30.08.2018Знайомство з проблемами виокремлення структурних компонентів перекладацької компетентності фахівця. Характеристика загальних принципів організації навчання перекладу. Розгляд особливостей формування перекладацької компетенції у фахівців іноземної мови.
статья, добавлен 09.01.2019Значення мови для українського суспільства. Користування засобами рідної мови в професійному спілкуванні. Реалізація комунікативного підходу у фаховій підготовці студентів-філологів. Формування в процесі навчання діалогічної компетентності учнів.
статья, добавлен 26.06.2020Аналіз актуальної проблеми лексико-семантичних особливостей медичної лексики сучасної французької мови, а також труднощів її перекладу. Відмінності медичних практик та систем різних країн, створення труднощів для міжкультурної комунікації та перекладу.
статья, добавлен 15.11.2018