Этимологическая реконструкция лексики со значением "здоровье" в современных английском и русском языках
Анализ семантики индоевропейских корней der-dre и kailo-kailu, их эволюция в общегерманский и общеславянский периоды и определение их рефлексы в древнеанглийском и древнерусском языках. Появление языковой репрезентации понятия здоровье в английском языке.
Подобные документы
Знакомство с основными особенностями описания деривационно-семантического пространства словообразовательных гнезд с исходным прилагательным "полный" (full) в русском и английском языках. Общая характеристика семантической структуры существительных.
реферат, добавлен 29.08.2013Рассмотрение материала профессиональной коммуникации в сфере авиации (в частности, радиообмен между экипажем воздушного судна и контролирующими наземными службами) и экономики (в частности, общение бухгалтеров он-лайн) в английском и русском языках.
статья, добавлен 07.01.2019Результаты анализа идиоматических выражений с цветообозначениями семантических оппозиций "белый" и "черный" в английском и русском языках, полученных методом сплошной выборки из толковых словарей. Сохранение конвенционального значения выбранных цветов.
статья, добавлен 07.01.2019Сравнительный анализ семантических и лингвокультурных особенностей терминов, обозначающих профессии в сфере безопасности жизнедеятельности в русском и английском языках. Расхождение концептуального и культурологического фона названий профессий в говорах.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование безэквивалентных адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Способы перевода безэквивалентных фразеологических единиц: калькирование (полное и частичное), дескриптивный, лексический и комбинированный перевод.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение и анализ лингвокультурного аспекта фонетических единиц, выражающих время в английском, узбекском и русском языках. Национально-культурные особенности, сходства и различия темпоральных образов в контексте английской и русской лингвокультур.
диссертация, добавлен 23.05.2018Лингвофилософское понимание жизни, лексемы, выражающие его в английском и русском языках. Понятийная характеристика и признаки концепта "жизнь", его естественнонаучное и биологическое толкования. Сопоставительная этимология лексем "life" и "жизнь".
статья, добавлен 01.12.2018Изучение лингвистических особенностей речевого акта несогласия. Выявление прямых и косвенных способов и средств выражения несогласия в диалоговой речи в английском и русском языках. Рассмотрение прагматических факторов, влияющих на выбор таких средств.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Рассмотрение процесса словотворчества в азербайджанском и английском языках. Семантические особенности афоризмов, пословиц и поговорок. Сопоставление значения фразеологических сочетаний и их компонентов. Ассоциация слов с другими лексическими единицами.
статья, добавлен 12.02.2023Анализ средств реализации концепта "мать" в произведениях М. Горького и Дж.Э. Стейнбека. Выявление лексико-семантических особенностей данного концепта в русском и английском языках. Исследование структурных и смысловых характеристик его репрезентантов.
статья, добавлен 29.01.2019Понятие фразеологической единицы, ее свойства. Фразеологизмы с компонентом-соматизмом в контексте культуры. Соматический код среди иных культурных кодов. Сравнительная характеристика соматической фразеологии в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Анализ результатов сопоставительного семантического анализа словообразовательных гнезд прилагательных с вершинами poor/бедный в английском и русском языках. Определение специфических и универсальных черт номинативного пространства сопоставляемых гнезд.
статья, добавлен 28.12.2018Знаки препинания как элементы письменности. Роль знаков препинания в письменной речи английского и русского языков. Анализ некоторых правил пунктуации английского языка. Основные отличия использования пунктуационных знаков в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение фразеологических единиц с глаголами покоя в английском и русском языках. Исследование семантических особенностей фразеологизмов. Общее и разное в наполнении фразеосемантических групп английскими и русскими фразеологизмами с глаголами покоя.
статья, добавлен 02.01.2019Сравнительный анализ лексемы "дом casa" в русском и итальянском языках. Рассмотрение пространственной категории "дом" в его языковой репрезентации, взаимосвязанной с ментальностью народа. Номинативная плотность значений "casa" в итальянском языке.
статья, добавлен 25.06.2013Сравнение как категория выражения взаимодействия языковой и культурной семантики. Устойчивые компаративные единицы с мезуративным значением в казахском, русском и английском языках, их сопоставительно-семантический анализ в плане категории количества.
дипломная работа, добавлен 14.01.2013Компаративный анализ структуры предложения французского языка в сопоставлении с английским и русским, определение различий и соответствий, характерных для трем исследуемых языков. Характеристика особенностей структуры предложений в английском языке.
статья, добавлен 25.12.2020- 118. Особенности реализации метафорической модели "Медицина – это спорт" в английском и русском языках
Анализ метафорической модели "Медицина – это спорт" с точки зрения фреймово-слотового содержания. Сходства и различия использования данной модели при сопоставлении в русском и английском языках. Сравнительный анализ метафор из медицинских телесериалов.
статья, добавлен 23.12.2018 Исследование проблемы актуального членения предложения в русском и английском языках. Рассмотрение таких понятий, как тема и рема и их взаимосвязей в контексте предложения. Связь членения предложения с главным средством его выражения - порядком слов.
статья, добавлен 27.06.2020- 120. Глаголы с пространственным значением в английском языке в сопоставлении с лакским и русским языками
Рассматриваются английские глаголы с пространственным значением и их соответствия в лакском и русском языках. В лексике сопоставляемых языков пространственные отношения выражаются посредством различных частей речи, также существительных, прилагательных.
статья, добавлен 16.05.2022 - 121. Заглядывая за вуаль слов: о чём могут рассказать названия дней недели в русском и английском языках?
В статье авторы рассматривают этимологию названий дней недели в английском и русском языках. Даётся краткая сопоставительная характеристика двух культур – английской и русской – через призму названий дней недели. Концептуальный анализ имён дней недели.
статья, добавлен 03.02.2021 Особенности выражения эмоций в английской и русской коммуникативных культурах. Изучение этно-специфики и эмотивной идиоматичной лексики. Статистические предпочтения и метонимические переносы в языках. Оценка результатов межъязыкового сопоставления.
дипломная работа, добавлен 04.09.2017Знакомство со способами передачи стилистических и лексических особенностей искусствоведческих текстов на русском, английском и финском языках. Рассмотрение текстов художественных музеев Kiasma и Helsinki Art Museum. Анализ стилистических проблем перевода.
статья, добавлен 20.09.2021Необходимость подробного изучения в старших классах школы системы английских придаточных. Различия в толковании типа придаточных предложений и классификации их в русском и английском языках. Придаточные контраста и придаточные манеры в английском языке.
статья, добавлен 23.01.2019Упорядочение и систематизация терминосистемы физики элементарных частиц. Отбор лексического материала с привлечением культурно-исторических фактов. Исследование семантических сходств и отличий между физическими терминами в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 24.09.2018